O que significa informer em Francês?

Qual é o significado da palavra informer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar informer em Francês.

A palavra informer em Francês significa avisar, dar informação a, instruir, informar, esclarecer, informar, avisar, informar, notificar, investigar, averiguar, interrogar, imprudente, lamentavelmente, lastimavelmente, informar, notificar, informar, informar erroneamente, notificar, informar, avisar, notificar, informar, notificar, informar, denunciar, avisar, notificar, avisar, informar, ensinar, advertir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra informer

avisar

(informar ou alertar alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dar informação a

verbe transitif (informar à polícia)

Toute personne susceptible de donner d'informer la police sur les récents cambriolages est priée de nous contacter.

instruir, informar, esclarecer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

informar, avisar

(contar, revelar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous sommes au regret de vous informer que votre compte a été suspendu.
Lamentamos informar que sua conta foi suspensa.

informar, notificar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En tant que policier, j'ai dû informer les parents de la mort de leur fils.
Como oficial de polícia mais antigo, eu precisava informar os pais da morte do filho deles.

investigar, averiguar, interrogar

(perguntar sobre)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O FBI investigou o assassinato da jovem mulher.

imprudente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lamentavelmente, lastimavelmente

(infelizmente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Lamentavelmente informamos que o vôo está atrasado.

informar

Nous vous tiendrons informé de notre décision après la réunion.

notificar, informar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le patron d'Amy l'a informée qu'elle avait droit à une augmentation.
O chefe da Amélia a notificou que estava apta a um aumento.

informar erroneamente

notificar

(avisar, alertar)

La lettre du conseil municipal a fait savoir aux électeurs que (or: a informé les électeurs que) les élections auraient bientôt lieu.

informar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

avisar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le bureau n'est pas ouvert aujourd'hui. Quelqu'un devrait le lui dire.

notificar, informar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

notificar, informar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

denunciar

(informar sobre)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

avisar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

notificar, avisar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un SMS m'a informé que mon vol était retardé.
Uma mensagem de texto me avisou (or: notificou) que meu voo estava atrasado.

informar

(informar, esclarecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le médecin nous a informés sur les dangers des antibiotiques.
O médico nos informou sobre os riscos dos antibióticos.

ensinar

(sur un sujet de santé...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La clinique sensibilise la population aux questions de santé.
A clínica ensina às pessoas sobre questões de saúde.

advertir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La ville de Newcastle nous a informés d'une série de fermetures de rues.
O Conselho de Newcastle nos advertiu de uma série de bloqueios em estradas.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de informer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.