O que significa parlant em Francês?

Qual é o significado da palavra parlant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar parlant em Francês.

A palavra parlant em Francês significa com fala, falante, falante, filme sonoro, fala, ser quem fala, falar, tagarelar, falar, dizer, revelar, falar, interrogatório, voz, conversa, fala, dialeto, fala, bater papo, conversar, conversar, ter uma discussão, ter uma conversa, falar sobre, falando de maneira figurada, sob a lei, cinema falante, parte falada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra parlant

com fala

adjectif (teatro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le comédien était heureux d'avoir un rôle parlant dans la pièce.

falante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Robert jure qu'il connaissait autrefois un homme qui avait un chien parlant (or: un chien qui parle).

falante

(que pode falar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les gens parcouraient des kilomètres pour venir voir le chien parlant (or: qui parle).
Pessoas vem de milhas distantes para ver o cão falante.

filme sonoro

fala

verbe intransitif

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Parler et écrire sont des compétences productives.

ser quem fala

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
C'est moi qui parlerai quand on négociera le prix.

falar

verbe intransitif

Le professeur a demandé à l'élève de parler.
O professor exigiu que o aluno falasse.

tagarelar

(falar em excesso)

falar

verbe transitif (une langue) (uma língua)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Parlez-vous anglais ?
Você fala inglês?

dizer, revelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je l'ai interrogé, mais il ne veut pas parler.
Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu.

falar

verbe intransitif (figuré)

Ce type de musique ne me parle pas du tout !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ações falam mais que palavras.

interrogatório

(dévoiler des secrets)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler.
Após quatro horas de interrogatório, a testemunha finalmente falou.

voz

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sa voix était bien claire.
Sua voz era forte e alta.

conversa, fala

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On entendait le bruit des conversations à l'extérieur de la salle de classe.
O som da conversa podia ser ouvido do outro lado da sala de aula.

dialeto

(idioma: variação local)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Parles-tu le même dialecte que tes parents ?

fala

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia.

bater papo

(familier) (BRA, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Marcus bavassait avec ses amis.
Marcus estava batendo papo com seus amigos.

conversar

Nous ne discutons qu'environ une fois par mois.
Só conversamos cerca de uma vez por mês.

conversar

Je suis content de te voir. On peut parler (or: discuter) ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ela não gosta de falar ao telefone.

ter uma discussão

verbe intransitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Nous devons discuter d'où nous allons partir en vacances cette année.

ter uma conversa

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

falar sobre

(abordar determinado assunto)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
En parlant de Tom, comment va-t-il ?

falando de maneira figurada

(não literalmente)

Au sens figuré, le pays est gravement malade et ne se remettra pas avant longtemps.

sob a lei

adverbe (do ponto de vista legal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

cinema falante

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

parte falada

nom masculin (papel de atuação com linhas de fala)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de parlant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.