O que significa pesant em Francês?

Qual é o significado da palavra pesant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pesant em Francês.

A palavra pesant em Francês significa pesado, opressivo, penoso, oneroso, pesado, desairoso, denso, pesado, ponderoso, pesado, pesado, desconfortável, pesado, pesar, pesar, pesar, pesar, pesar algo, apertar, preocupar, incomodar, pesar, avaliar, comparar com, ponderar, pairar sobre, caminhada, vale ouro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pesant

pesado

(figuré) (incômodo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le gouvernement prend des mesures pour gérer le problème pesant du chômage des jeunes.

opressivo, penoso, oneroso

adjectif (sentiments : oppressant)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Prendre soin de ses parents et de ses enfants est une responsabilité pesante.

pesado, desairoso

(que se move pesada e desajeitadamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

denso

(ar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'air étouffant du Sud en été peut être difficile à supporter.
O ar denso do sul no verão pode ser opressivo.

pesado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le sac à dos de Jim était lourd alors qu'il le montait péniblement au sommet de la montagne.

ponderoso, pesado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pesado

adjectif (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ses jambes étaient lourdes après la montée dans le clocher.

desconfortável

adjectif (situation)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Foi um jantar desconfortável, pois metade das pessoas à mesa não estavam falando umas com as outras.

pesado

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pesar

verbe transitif (mesurer) (medir peso de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam a pesé la farine pour le pain.
Adam pesou a farinha para o pão.

pesar

verbe transitif (avoir pour poids) (ter dado peso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ces pommes pèsent presque 500 g.
Essas maçãs pesam quase uma libra.

pesar

verbe intransitif

Mark pèse moins que Rick.
Mark pesa menos que Rick.

pesar

verbe intransitif (figuré : influencer) (ter influência)

Le témoignage du témoin a pesé lourd sur le jury.

pesar algo

verbe transitif (figurado: comparar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Philip a pesé le pour et le contre avant d'accepter l'offre.

apertar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pour arrêter une voiture, mettez votre pied sur le frein et appuyez.
Para parar o carro, coloque seu pé no acelerador e aperte.

preocupar, incomodar

(figuré) (figurado)

Si je ne te fais pas part de mes inquiétudes, c'est que je ne veux pas t'accabler.
Eu nunca te conto os meus problemas porque não quero te preocupar.

pesar

verbe transitif (considerar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il nous faut peser (or: considérer) les coûts de ce nouveau projet. // Ian a dit qu'il aurait besoin de temps pour considérer la proposition.

avaliar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision.
Ao me decidir, tive que analisar as vantagens e desvantagens.

comparar com

Lucy a comparé l'offrr d'emploi pour New York et celle pour Paris.

ponderar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle examina les possibilités et ce qu'il fallait faire ensuite.
Ela ponderou suas opções e o que fazer em seguida.

pairar sobre

(figuré)

Le brouillard a plané (or: pesé) sur la ville toute la matinée.
A névoa pairou sobre a cidade a manhã inteira.

caminhada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'était une longue marche dans le champ de boue.
Foi uma longa caminhada pelo campo enlameado.

vale ouro

locution verbale (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Si vous utilisez beaucoup Internet, le haut débit vaut son pesant d'or.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pesant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.