O que significa purée em Francês?

Qual é o significado da palavra purée em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar purée em Francês.

A palavra purée em Francês significa purê, purê de batatas, polpa, purê, maldição, droga, xi, santo deus, Jesus Cristo, puxa, amassado, espremido, espremedor, espremedor, amassador de batatas, putz, Oh meu Deus!, massa de tomate, purê de castanhas, purê de feijão branco, amassar, purê, fazer purê, amassar, pastoso, cara, ótimo!, maravilha!, neblina, névoa tóxica. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra purée

purê

nom féminin (alimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les côtelettes d'agneau étaient servies sur une purée de petits pois.

purê de batatas

nom féminin (BRA)

Mon fils adore manger des saucisses, des oignons frits et de la purée.
Meu filho ama um prato cheio de salsichas, cebolas fritas e purê de batatas.

polpa

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le dessert était une sorte de purée de fruits sur de la crème glacée.
A sobremesa era um tipo de polpa de fruta com sorvete.

purê

nom féminin (peneirado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

maldição, droga

(familier)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Purée ! Je ne pense pas que tout rentrera dans la valise !

xi

(exprime algo negativo, inquietação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

santo deus

(espanto)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ça alors ! Mais c'est quoi ce diamant que tu as au doigt ?

Jesus Cristo

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

puxa

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Mince alors ! Je me demande bien ce qui s'est passé.

amassado, espremido

(comida: purê)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai préparé mes pommes de terre écrasées avec du lait et du beurre.

espremedor

nom masculin invariable

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espremedor

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amassador de batatas

nom masculin invariable (equipamento para amassar batatas)

Je casse toujours les manches de mes presse-purée.

putz

interjection

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Purée ! ça fait dix secondes que le feu est passé au vert et cet abruti a encore le pied sur le frein.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Putz! Deixei minhas lentes de contato caírem no ralo!

Oh meu Deus!

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

massa de tomate

nom féminin (tomates liquefeitos)

purê de castanhas

nom féminin

La purée de marrons sucrée et vanillée s'appelle crème de marrons.

purê de feijão branco

nom féminin (purê de legumes: cannelini, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amassar

verbe transitif (comida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
On ne m'emmène jamais au restaurant parce que j'ai l'habitude d'écraser ma nourriture.

purê

(BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred a versé de la sauce sur sa purée.
O Fred verteu o molho sobre o puré de batata.

fazer purê

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Tu dois réduire en purée les légumes avant de les ajouter à la recette.

amassar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen a écrasé les pommes de terre dans la casserole.
Karen amassou as batatas na panela.

pastoso

locution adjectivale (nourriture)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le cuisinier a servi un genre de ragoût en bouillie à Pippa ; ce n'était pas très beau.
O cozinheiro serviu a Pippa algum tipo de ensopado pastoso; não parecia muito bom.

cara

(familier : surprise) (interjeição: surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Purée ! Regarde ce que je viens de trouver.
Ei, cara! Olha o que acabei de achar.

ótimo!, maravilha!

interjection (familier) (expressão de entusiasmo)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

neblina

nom féminin (figuré : brouillard)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je ferais mieux de m'arrêter. C'est dangereux de conduire dans cette purée de pois.

névoa tóxica

nom féminin (figuré) (Reino Unido, informal)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de purée em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.