O que significa racheter em Francês?

Qual é o significado da palavra racheter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar racheter em Francês.

A palavra racheter em Francês significa salvar, comprar de novo, recomprar, adquirir, recomprar, readquirir, adquirir, liquidar, redimir, remir, recomprar, recuperar, salvação, mudar de atitude, corrigir, compensar, compensar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra racheter

salvar

verbe transitif (Religion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Edward avait eu une jeunesse folle mais son épouse l'a racheté.
Edward era desvairado em sua juventude, mas sua esposa o salvou.

comprar de novo

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Patrick ama o jeans dele e sempre compra de novo o mesmo estilo.

recomprar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je souhaiterais racheter la maison que j'ai vendue il y a quelques années.

adquirir

(une entreprise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La société a racheté deux compagnies plus modestes grâce au contrat du mois dernier.
A corporação adquiriu duas firmas menores no acordo do mês passado.

recomprar, readquirir

verbe transitif (comprar de volta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

adquirir

verbe transitif (totalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La société a été rachetée par son principal compétiteur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A empresa pretende adquirir a firma concorrente.

liquidar

(Finance : entreprise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Arthur avait besoin d'argent alors il a revendu ses obligations.
Arthur precisava de dinheiro, então liquidou seus títulos.

redimir, remir

verbe transitif (Religion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les chrétiens croient que le Christ a racheté l'humanité.
Os cristãos acreditam que Cristo redimiu a humanidade.

recomprar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joe avait un besoin pressant d'argent et a dû vendre son vélo, mais il a ensuite économisé pendant six mois et l'a racheté.

recuperar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

salvação

verbe transitif

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le scénario et le jeu d'acteurs sont horribles ; seuls les incroyables costumes d'époque sauvent le tout.

mudar de atitude

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

corrigir

(Religion)

compensar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je suis désolé pour ce que je t'ai fait : comment est-ce que je peux me faire pardonner ?

compensar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Après être redevenu sobre, il a décidé de se racheter auprès de ceux qu'il avait blessés quand il buvait.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de racheter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.