O que significa sac em Francês?
Qual é o significado da palavra sac em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sac em Francês.
A palavra sac em Francês significa saco, sacola, sacola, saco, saco, saque, bolsa, saco, algibeira, saco, saco, sacola, bolsa, malote, bolsa, trouxa, bagagem, mala (ou: pasta) escolar, mochila escolar, carreta, devastação, destruição, saco, estrada sem saída, beco sem saída, rua sem saída, saco de boxe, saco de lixo, bosta, recinto, apuro, surpreender, pele e osso, em flagrante, bolsa, mochila, viagem de mochila, bolsa, mochila, aniagem, carteira, pulguento, saco de areia, saquinho plástico, sacola de carteiro, âmnio, rolo de roupas de cama, saco de juta, mochila, saco de dinheiro, bolsa de carteiro, juta, saco amniótico, bolsa de viagem, saco de golfe, mala para pernoite, bolsa lateral, saco de dormir, saco de lixo, sacola plástica, plástico para ir ao forno, bolsa para fralda, saco de lixo, bolsa de ginástica, lancheira, bolsa de um quarto de galão, sacola de compras, batata quente, saco de aspirador de pó, fonte de problemas, bolsa de itens de emergência, ter na manga, juntar, agrupar, malote, saco, mochila de canvas, caixa de surpresas, sacola esportiva, bolsa esportiva, sacola de compras, juntar-se, viajar de mochilão, saquear, pilhar, pilhar, saquear, mochila, sacola, saco de, saco, bolsa de viagem, sacola de viagem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sac
saconom masculin (estrutura com fluido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le stylo contient un sac d'encre qui peut être rechargé. |
sacolanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando vou ao mercado, levo uma sacola resistente para colocar as compras. |
sacola(supermarché) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La caissière a mis mes achats dans des sacs. O caixa colocou as compras em sacolas. |
saconom masculin (Anatomie, Botanique) (anatomia, botânica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le chirurgien a pu localiser le sac tumoral. |
saconom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ethan a mis ses affaires dans des sacs et les a mis dans le coffre de la voiture. Ethan colocou seus pertences em sacos e os guardou no porta-malas do carro. |
saque(littéraire) (roubo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le sac de Rome a eu lieu en 410. |
bolsanom masculin (sac à main) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Je pense avoir de la monnaie dans mon sac. Acho que tenho trocado na minha bolsa. |
saco(unité de mesure : grande quantité) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eu comi dois sacos de batatas ao almoço. |
algibeira
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O joalheiro despejou os diamantes fora da algibeira para examiná-los. |
saconom masculin (gros) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le père Noël transporte un sac rempli de cadeaux sur son traîneau. O Papai Noel carrega um saco cheio de presentes em seu trenó. |
saconom masculin (quantité) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
sacola
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bolsa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
malotenom masculin (postal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le facteur transporte le courrier dans un sac. O carteiro tem cartas em seu malote. |
bolsa, trouxa, bagagemnom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tout ce qu'avait le voyageur, c'était un petit sac (or: bagage) et un livre. Tudo o que o viajante carregava era uma bolsa pequena e um livro. |
mala (ou: pasta) escolar(écolier) |
mochila escolar(écolier) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
carreta
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
devastação, destruição
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
saco(de riz, de patates,...) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Maria est allée à l'épicerie acheter un sac de pommes de terre. Maria foi para a loja e comprou um saco de batatas. |
estrada sem saída
|
beco sem saída, rua sem saídanom masculin Cette rue est un cul-de-sac ; nous devons donc faire demi-tour. A rua levava a um beco sem saída, por isso tivemos de dar meia volta. |
saco de boxe(Boxe, anglicisme) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rod pratiquait ses mouvements de boxe avec un punching-ball. |
saco de lixonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le jardinier a rempli dix sacs-poubelles de feuilles mortes. |
bosta(très familier) (vulgar, ofensivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Espèce de salaud ! Comment t'as pu faire ça ? Seu bosta! Como você fez isso? |
recintonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nous vivons dans un joli cul-de-sac en bordure de la ville. Vivemos em um lindo recinto perto da periferia da cidade. |
apuro(situation difficile) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'ai réussi à me créer des ennuis, et maintenant je suis coincé. Estou preso numa sinuca de bico. |
surpreender
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La police surprit les cambrioleurs avec l'argent en main. A polícia surpreendeu os ladrões com o dinheiro nas mãos. |
pele e osso(familier, péjoratif : personne maigre) (pessoa magra) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
em flagrantelocution adverbiale (figuré) (no ato de cometer um crime) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Le voleur à l'étalage a été pris la main dans le sac alors qu'il tentait de cacher des articles dans ses poches. |
bolsanom masculin (de mulher (EUA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Elle a ouvert son sac à main pour en sortir son porte-monnaie. Ela abriu a bolsa para pegar a carteira. |
mochilanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quand il voyage, Simon préfère prendre un sac à dos plutôt qu'une valise. Simon prefere levar uma mochila ao invés de uma mala quando ele viaja. |
viagem de mochila
Les voyages sac au dos sont le moyen le plus économique de voyager. As viagens de mochila são a maneira mais econômica de viajar. |
bolsanom masculin (bolsa feminina) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Elle a une solution à tous les problèmes dans son énorme sac à main. |
mochilanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A mochila da criança parecia maior do que ela. |
aniagem
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La robe des moines est faite en toile de jute. |
carteiranom masculin (carteira de dinheiro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pulguentonom masculin (figuré) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ce chien est un vrai sac à puces : je ne veux pas qu'il rentre dans la maison ! |
saco de areianom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
saquinho plástico(para guardar comida, etc.) |
sacola de carteironom masculin |
âmnionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
rolo de roupas de camanom masculin (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
saco de jutanom masculin (pour le blé, les patates) |
mochila
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
saco de dinheironom masculin |
bolsa de carteiro
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
jutanom féminin (tecido grosseiro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
saco amnióticonom masculin |
bolsa de viagemnom masculin Les sacs marins sont les valises des matelots. |
saco de golfenom masculin |
mala para pernoite(mala para viagens curtas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Je n'ai pas beaucoup de bagages, juste un petit sac de voyage (or: un baise-en-ville). |
bolsa lateralnom masculin (sacola com longa tira) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les facteurs ont souvent un sac bandoulière. |
saco de dormirnom masculin Nous pouvons rentrer à deux dans un grand sac de couchage. Nós duas cabemos em um grande saco de dormir. |
saco de lixonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nous avons mis tous les déchets dans un sac poubelle. |
sacola plásticanom masculin (sacola feita de plástico) Dans cette ville, les magasins font payer les sacs plastiques aux clients. |
plástico para ir ao fornonom masculin |
bolsa para fraldanom masculin |
saco de lixonom masculin J'ai fermé le sac poubelle et je l'ai sorti. |
bolsa de ginásticanom masculin |
lancheiranom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bolsa de um quarto de galãonom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sacola de comprasnom masculin (grande sacola usada para compras) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
batata quente(familier) (informal, situação ruim) |
saco de aspirador de pónom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fonte de problemasnom masculin (figuré, familier) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bolsa de itens de emergêncianom masculin (avec le nécessaire vital) |
ter na manga(figuré) (guardar secretamente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
juntar, agrupar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
malote, saconom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mochila de canvasnom masculin Jim emmène ses affaires de sport dans un sac de toile. |
caixa de surpresasnom masculin |
sacola esportiva, bolsa esportivanom masculin (esportes) |
sacola de comprasnom masculin (sacola plástica de compras) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
juntar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
viajar de mochilão(BRA: informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Jeremy a fait de la randonnée en Asie et obtenu son diplôme universitaire. Jeremy viajou de mochila às costas pela Ásia depois de acabar a faculdade. |
saquear, pilhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les voleurs ont saccagé (or: pillé) la maison et ont pris toute chose plus ou moins de valeur. |
pilhar, saquear
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'armée a pillé la ville (or: a mis la ville à sac). O exército saqueou a cidade. |
mochilanom masculin (randonnée) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nous sommes allés faire de la randonnée pendant une semaine avec toute la nourriture dans mon sac à dos. Nós fomos fazer trilha por uma semana com toda a comida na minha mochila. |
sacola(BRA, sacola de compras) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
saco de
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Cette recette nécessite un sac entier de pommes de terre. |
saconom masculin (quantidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bolsa de viagem, sacola de viagem
Katie mantém seu kit de academia numa bolsa de viagem. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sac em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de sac
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.