O que significa sail em Inglês?

Qual é o significado da palavra sail em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sail em Inglês.

A palavra sail em Inglês significa vela, ir de navio, navegar, velejar, manobrar, barbatana, deslizar, partir, zarpar, percorrer, passar, içar, a toda a vela, a todo vapor, navegar, deslizar, zarpar, zarpar, veleiro, partir, zarpar, agulhão-bandeira, zarpar, zarpar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sail

vela

noun (often plural (on boat: fabric that catches wind)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sailor unfurled the sail.
O marinheiro desenrolou as velas.

ir de navio

intransitive verb (figurative (travel by ship)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The family sailed to Calais.
A família foi de navio para Calais.

navegar

intransitive verb (ship: travel)

The ship is sailing to Portsmouth.
O navio está navegando para Portsmouth.

velejar

intransitive verb (person: go sailing)

Marina is very adventurous; she likes to ski, sail and dive.
Marina é muito aventureira. Ela gosta de esquiar, velejar e mergulhar.

manobrar

transitive verb (manoeuvre a ship)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The captain sailed the ship safely into harbour.
O capitão manobrou o navio em segurança para o porto.

barbatana

noun (top part of submarine) (submarino)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

deslizar

intransitive verb (figurative (move quickly and easily) (figurado)

Paul threw the ball and it sailed through the air.
Paul lançou a bola e ela deslizou no ar.

partir, zarpar

intransitive verb (set sail)

The ship sails at noon.
O navio parte ao meio-dia.

percorrer

transitive verb (travel over [sth]) (de navio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The young yachtswoman sailed the English Channel.
A jovem iatista percorreu o Canal da Mancha.

passar

phrasal verb, transitive, inseparable (easily endure, succeed easily) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark sailed through his driving test without any problems.

içar

verbal expression (nautical) (náutico)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The sailors crowded on as much sail as the mast could carry.

a toda a vela

adverb (ship: with all sails up)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The storm passed and they continued at full sail to make up for lost time.

a todo vapor

adverb (figurative (forcefully)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Now that we have the permits we're going ahead full sail with the project.

navegar

(boat, ship: move across water)

The boat sailed along the coast of Brazil for several weeks.

deslizar

(informal, figurative (move fluidly, glide) (figurado, mover-se com fluidez)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bicycling is easy when a tail wind lets me sail along without pedaling.

zarpar

(boat or ship: depart) (embarcação)

We stood on the shore and watched as the ship sailed away.

zarpar

(leave via boat or ship)

They sailed away on their honeymoon. // I'm tired of the rat race; why don't we climb on a yacht with a bottle of champagne and just sail away?

veleiro

noun (yacht, small vessel with a sail)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My dad took his new sailing boat out on the lake today for the first time. // From our window we watched sailboats in the harbor.

partir

(boat or ship: depart) (navio)

zarpar

(leave via boat or ship)

We shed a tear of joy as we watched them sail off into the sunset.

agulhão-bandeira

noun (fish with long dorsal fin)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

zarpar

verbal expression (boat, ship: start a journey)

The windjammer set sail for a tour around the Caribbean.

zarpar

verbal expression (start a journey by ship or boat)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sail em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de sail

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.