O que significa social em Inglês?
Qual é o significado da palavra social em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar social em Inglês.
A palavra social em Inglês significa social, social, sociável, reunião social, previdência social, responsabilidade social corporativa, perda da posição social, não social, justiceiro social, ativista social, atividade social, atividade social, antropologia social, assistência social, discriminação social, sociável, capital social, classe social, injustiça social, emergente, ascensão social, conduta social, convenção social, diretor de atividades sociais, doença sexualmente transmissível, distância social, manter distância social, distanciamento social, divisão entre ricos e pobres, bebedor social, evento social, encontro social, desigualdade social na saúde, interação social, isolamento social, justiceiro social, vida social, mídia social, valores tradicionais, rede social, relacionamento nas redes sociais, ordem social, marginal, investimento em obras públicas, posição social, pressão social, relações sociais, ciências sociais, sociólogo, segurança social, seguridade social, serviço social, assistência social, habilidades sociais, fumante social, status social, estudos sociais, utilidade social, previdência social, trabalho social, assistente social, amplo contexto social. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra social
socialadjective (of friendly relations) (relações amigáveis) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) These social activities bore me. Estas atividades sociais me chateiam. |
socialadjective (relating to society) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The city suffers from a number of social problems such as crime and drugs. A cidade sobre de numerosos problemas sociais como crime e drogas. |
sociáveladjective (friendly, sociable) (amigável) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She is very social and goes to many parties. Ela é muito sociável e vai a muitas festas. |
reunião socialnoun (informal (party) (festa) There is a charity social at the village hall. Do you want to go? Há uma reunião social no salão da vila. Você quer ir? |
previdência socialnoun (UK, informal (social security) |
responsabilidade social corporativanoun (business: social good) |
perda da posição socialnoun (decrease in status) What upset him most was not the loss of his fortune but the resulting loss of social position. |
não socialadjective (not social) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
justiceiro socialnoun (initialism, pejorative, informal (social justice warrior) |
ativista socialnoun (campaigner for justice or welfare) (ativista por justiça e bem-estar) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
atividade socialnoun ([sth] done in company) (algo feito em companhia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Some people enjoy walking in the countryside as a social activity. |
atividade socialnoun (interaction with others) (interação com outros) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
antropologia socialnoun (study of human culture) (estudo da cultura humana) |
assistência socialnoun (welfare program) (programa de bem-estar social) |
discriminação socialnoun (class discrimination) (discriminação devido à classe social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sociávelnoun (figurative, informal (sociable person) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She was a social butterfly, talking to everyone at the party. |
capital socialnoun (value of contact with other people) (valor de contato com outras pessoas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
classe socialnoun (economic group within society) (grupo econômico na sociedade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Teachers belong to a higher social class than factory workers. |
injustiça socialnoun (discrimination due to social status) (discriminação devido à classe social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
emergentenoun ([sb] who aspires to higher classes) (alguém que aspira classes mais elevadas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jane's such a social climber! - she only goes out with upper-class men. |
ascensão socialnoun (advancement of one's social status) (avanço de status social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
conduta socialnoun (behaviour in company) (comportamento na empresa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
convenção socialnoun (custom, courtesy) (costume, cortesia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Social conventions vary from country to country. |
diretor de atividades sociaisnoun ([sb] who organizes social activities) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The cruise ship's social director planned a dance, a talent show and a game night. |
doença sexualmente transmissívelnoun (sexually-transmitted condition) (doença transmitida pelo sexo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
distância socialnoun (space between people) |
manter distância socialverbal expression (maintain space between people) |
distanciamento socialnoun (maintaining space between people) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
divisão entre ricos e pobresnoun (separation between rich and poor) (separação entre ricos e pobres) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bebedor socialnoun ([sb] who drinks alcohol to be sociable) (alguém que ingere bebidas alcoólicas para ser sociável) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm a moderate social drinker: I generally have one or two beers when I go to the pub. |
evento socialnoun (gathering: party or function) (reunião: festa ou função) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
encontro socialnoun (party, get-together) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sue is a shy person who often feels uncomfortable at social gatherings. |
desigualdade social na saúdenoun (impact of class on health) (impacto de classe na saúde) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
interação socialnoun (contact or relationships with people) (contato ou relacionamentos com pessoas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Children without siblings often have difficulties with social interaction in school. |
isolamento socialnoun (uncountable (alienation, segregation) (alienação, segregação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Social isolation can have psychological consequences. |
justiceiro socialnoun (pejorative (person with progressive views) |
vida socialnoun (leisure time spent with other people) (momento de lazer vivido com outras pessoas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mídia socialnoun (communication networks) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Footage of the incident was shared widely on social media. |
valores tradicionaisplural noun (traditional values and customs) (valores tradicionais e costumes) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) |
rede socialnoun (contacts: friends, family, colleagues) (contatos: amigos, família, colegas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Of the hundreds of people in my social network, only a few are real friends. |
relacionamento nas redes sociaisnoun (use of internet to make contacts) (uso da internet para fazer contatos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Facebook and MySpace are two websites used for social networking. |
ordem socialnoun (structure or hierarchy of society) (estrutura ou hierarquia social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
marginalnoun (misfit, pariah) (pária, inadequado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Heroin addicts are often social outcasts. |
investimento em obras públicasnoun (money invested in the community) (dinheiro investido na comunidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
posição socialnoun (standing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The banker is conscious and proud of his social position. |
pressão socialnoun (others' expectations) (expectativas das pessoas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Some communities place a great deal of social pressure on women to get married. |
relações sociaisplural noun (human interaction) (interação humana) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) |
ciências sociaisnoun (humanities subject) (assunto da humanidade) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) I did a couple of social sciences at university: sociology and anthropology. |
sociólogonoun ([sb]: studies human society) (alguém que estuda sociologia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
segurança socialnoun (welfare program) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Without social security, a lot of British people would be living in abject poverty. |
seguridade socialnoun (welfare system) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I won't be eligible for Social Security until I'm 62. |
serviço socialplural noun (amenities and assistance to community) (assistência à comunidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Some people think that immigrants shouldn't have automatic access to social services. |
assistência socialplural noun (government department giving community assistance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
habilidades sociaisplural noun (ability to interact) (habilidade em interagir com outros) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) In preschool children learn social skills like sharing. |
fumante socialnoun (person: smokes only in company) (alguém que fuma cigarros somente em companhia de alguém) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
status socialnoun (position in society, class) (posição na sociedade, classe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estudos sociaisplural noun (school subject: study of society) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) For social studies class we had to learn all the world capitals. Na aula de estudos sociais, tivemos que aprender todas as capitais do mundo. |
utilidade socialnoun (internet: networking site) (internet: site na rede) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
previdência socialnoun (system of pensions and benefits) (sistema de pensões e benefícios) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
trabalho socialnoun (assistance to local community) (assistência à comunidade local) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
assistente socialnoun ([sb] who assists local community) Social workers visit families if there are suspicions that the children are at risk. Assistentes sociais visitam famílias se tiverem suspeitas de que as crianças estão em risco. |
amplo contexto socialnoun (society at large, world in general) (sociedade em geral) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de social em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de social
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.