O que significa class em Inglês?
Qual é o significado da palavra class em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar class em Inglês.
A palavra class em Inglês significa aula, aula, categoria, classe, classe, turma, classe, classe, categoria, turma, classe, primeira classe, classe, classificar, aula de artes, entre os melhores, classe executiva, ação popular, luta de classes, com consciência de classe, consciência de classe, por hoje é só!, lista de alunos, anel de formatura, hierarquia social, luta de classes, luta de classes, matar aula, classe econômica, classe econômica, classe econômica, classe econômica, primeira classe, primeira classe, de primeira classe, de primeira classe, primeira classe, correio prioritário, de primeira classe, matéria fácil, aula de educação física, programa de saúde, de alta classe, numa classe própria, numa categoria própria, aula de desenho anatômico, de classe baixa, de classe baixa, de classe mais baixa, classes baixas, segunda classe inferior, aula magna, aula magna, classe média, classe média, de classe média, classe governante, de classe econômica, de segunda classe, matar aula, classe social, injustiça social, aula de teatro, classe alta, de classe alta, classe média alta, de classe média alta, classe operária, classe trabalhadora, classe operária, de alta qualidade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra class
aulanoun (subject) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I hate history class. Detesto aula de história. |
aulanoun (lesson) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My first class of the day is English. Minha primeira aula do dia é inglês. |
categoria, classenoun (category) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Our product is best in its class. Nosso produto é o melhor da categoria (or: classe). |
classe, turmanoun (group of students) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She is the best student in our Chemistry class. The substitute asked the class what they had been studying with their regular teacher. Ela é a melhor aluna da nossa turma de Química. O substituto perguntou à classe o que estavam estudando com seu professor regular. |
classenoun (social rank) (estatuto social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Many people hope to rise above their class. Muita gente conta em subir de classe. |
classenoun (informal (elegance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That lady has a lot of class. Aquela senhora tem muita classe. |
categorianoun (calibre, quality) (qualidade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There are not many in his class of player. Não existem muitos jogadores da categoria dele. |
turmanoun (US (graduating yeargroup) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The Class of 2006 will be very large. A turma de 2006 será muito grande. |
classenoun (excellence) (excelência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He performed with class, ignoring all distractions. Ele se apresentou com classe, ignorando todas as distrações. |
primeira classenoun (accommodation grade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lawrence prefers to fly first class. Lawrence prefere voar de primeira classe. |
classenoun (biology: major division) (biologia: categoria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) To which class does that animal belong? A que classe pertence esse animal? |
classificar(classify) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I would class him as studious but shy. Eu o classificaria como estudioso, mas tímido. |
aula de artesnoun (lesson in art) (disciplina escolar) As a child, my favorite part of the school day was art class. |
entre os melhoresadjective (among the best) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He graduated at the top of his class and was accepted to a very good university. Ele se formou entre os melhores e foi aceito por uma ótima universidade. |
classe executivanoun (airplanes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ação popularnoun (lawsuit brought by a group) (ação movida por um grupo) A lot of us are involved in a class action suit against the company for discrimination against women. |
luta de classesnoun (figurative (tensions between social classes) Marx believed that class conflict was the inevitable result of capitalism. |
com consciência de classeadjective (aware of social differences) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) So class-conscious was Bunter that he never could bring himself to smoke in the presence of Lord Peter. |
consciência de classenoun (awareness of social differences) |
por hoje é só!interjection (used by teacher at end of lesson) (professor ao fim da aula) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
lista de alunosnoun (school: register of names) The teacher read out the class list at the beginning of the lesson. |
anel de formaturanoun (US (graduation memento) In those days, you wore your boyfriend's class ring on a chain so everybody would know you were going steady. Naqueles dias, você usava o anel de formatura do seu namorado em uma corrente para que todos soubessem que o namoro estava firme. |
hierarquia socialnoun (social hierarchy) A caste system is a highly formalized class structure. |
luta de classesnoun (struggle over social differences) (marxismo) Marx is not dead, the class struggle is not over; yesterday I saw factory workers demonstrating against the privileges of the rich. Marx não está morto, a luta de classes não acabou; ontem vi trabalhadores da fábrica protestando contra os privilégios dos ricos. |
luta de classesnoun (conflict, tension between social classes) Class conflict exists in many modern societies, but does not lead to class warfare. |
matar aula(US, informal (miss a school lesson) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) It's no surprise his grades were so low - he was always cutting class! |
classe econômicanoun (train: standard seating) It is cheaper to travel in economy class than in regular class. |
classe econômicanoun (plane: low-cost seating) Economy class, plus taxes, was $340. |
classe econômicanoun as adjective (train seating: standard) I am going to buy an economy-class train ticket. |
classe econômicanoun as adjective (plane seating: low cost) I purchased an economy-class ticket so that I would not have to dip into my savings. |
primeira classenoun (transport: superior service) They always serve champagne in first class. |
primeira classenoun (mail: fastest service) |
de primeira classeadjective (mail, stamp: fastest service) (correio) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de primeira classeadjective (carriage, seats: superior) First-class seats have more leg room. |
primeira classeadverb (in first-class area) Flying first class is the only way to travel. |
correio prioritárioadverb (mail: by fastest service) |
de primeira classeadjective (figurative, informal (excellent) (figurado, informal: excelente) The food here is always first class. |
matéria fácilnoun (US, slang (school, university: easy course) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jim was busy with sports so he decided to take a bunch of gut classes this semester. |
aula de educação físicanoun (US, abbr (physical education lesson) |
programa de saúdenoun (US (education: sex, drugs, etc.) (disciplina escolar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
de alta classeadjective (refined, of top quality) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Be well-dressed when you go to that restaurant, it's a high-class place! |
numa classe própria, numa categoria própriaexpression (superior, the best) (superior, melhor) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
aula de desenho anatômiconoun (nude drawing lesson) |
de classe baixaadjective (figurative (base, vulgar) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The white establishment regarded jazz as a form of low-class entertainment. |
de classe baixaadjective (indicating social status) (indica posição social) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) After he lost his job they had to move to a low-class neighbourhood near the railway station. |
de classe mais baixaadjective (of low socioeconomic status) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
classes baixasplural noun (low-income people) (estado financeiro precário, de menos valor) The government is concentrating on social issues because it is desperate to win the vote of the lower classes at the next election. |
segunda classe inferioradjective (UK (university degree grade: 2:2) (tipo de diploma inglês, nota 2:2) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Hazel graduated with a lower-second class degree from the University of Reading. |
aula magnanoun (lesson from expert) (aula dada por especialista) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aula magnanoun (figurative (expert example) (figurado, bom exemplo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Scorsese's "Raging Bull" is a masterclass in cinematography. |
classe médianoun (educated, well-off people) (população educada, com dinheiro) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Their son is very rebellious and rejects the values of the middle class. O filho deles é muito rebelde e rejeita os valores da classe média. |
classe médianoun (between low and high income) (classe social) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) With hard work, their family rose up from the working class to the more comfortable middle class. Com trabalho duro, a família deles subiu da classe trabalhadora para a mais confortável classe média. |
de classe médiaadjective (educated and well off) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) She comes from a very nice middle class family. Ela vem de uma boa família de classe média. |
classe governantenoun (social group in power) |
de classe econômicaadjective (travel: standard or economy) (viagem: padrão ou classe econômica) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) I bought a second-class ticket because it was a lot cheaper. |
de segunda classeadjective (figurative (inferior, less important) (figurativo) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Even today women are still treated as second-class citizens in many countries. |
matar aulaverbal expression (US, informal (not attend a lesson) (perder uma lição escolar, matar aula) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
classe socialnoun (economic group within society) (grupo econômico na sociedade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Teachers belong to a higher social class than factory workers. |
injustiça socialnoun (discrimination due to social status) (discriminação devido à classe social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aula de teatronoun (drama lesson) |
classe altanoun (minor aristocracy) (aristocracia minoritária) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The upper class constitutes a small section of British society. |
de classe altanoun as adjective (aristocratic, posh) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Portia's schoolmates made fun of her upper-class accent. |
classe média altanoun (wealthy, highly-educated people) (pessoas saudáveis e muito bem educadas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Paying college tuitions nowadays can be difficult even for families in the upper middle class. |
de classe média altanoun as adjective (wealthy) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Her upper-middle-class
parents sent her to the best schools. |
classe operária, classe trabalhadoranoun (laboring class) He started out as member of the working class, but now he runs an investment firm. |
classe operáriaadjective (of laboring classes) He was very proud of his working-class background. Ele tinha muito orgulho de sua origem da classe operária. |
de alta qualidadeadjective (of highest quality) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Itzhak Perlman is a world-class violinist. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de class em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de class
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.