O que significa special em Inglês?

Qual é o significado da palavra special em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar special em Inglês.

A palavra special em Inglês significa especial, especial, oferta especial, especial, especial, edição especial, programa especial, especial do dia, muito especial, fazer um esforço especial, atentar para, algo especial, agente especial, espião, participação especial, exceção, ocasião especial, comitê especial, edição especial, educação especial, necessidade de educação especial, efeito especial, eleição especial, forças especiais, de interesse especial, interesses particulares, dificuldade de aprendizado, de necessidades especiais, ocasião especial, promoção especial, permissão especial, privilégio, tratamento especial, grupos de interesse, SWAT, especialidade do dia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra special

especial

adjective (exceptional) (excepcional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My children are all special to me.
Meus filhos são todos especiais para mim.

especial

adjective (specific, in particular) (específico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Are you looking for anything special?
Está procurando alguma coisa especial?

oferta especial

noun (offer)

The market has a special on oranges.
O mercado está com uma promoção de laranjas.

especial

adjective (intimate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Leah is playing with her special friend.

especial

adjective (superior)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That guy thinks that he is special.

edição especial

noun (edition)

There is a special in today's newspaper.

programa especial

noun (TV programme)

There is an animated special on tonight.

especial do dia

noun (dish of the day) (restaurante)

Our daily special today is chicken marsala served with pilau rice.
O especial do dia é marsala de frango servido com arroz pilaf.

muito especial

adjective (unique or remarkable) (único)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

fazer um esforço especial

verbal expression (try very hard, be unusually conscientious)

I have to make a special effort to get along with my co-worker. It's your mum's birthday so please make a special effort to behave.

atentar para

verbal expression (take specific note of)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The math teacher said we should pay special attention to the negative signs.

algo especial

noun (unique quality)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I knew there was something special about him the moment I first saw him.

agente especial

noun (government investigator) (investigador governamental)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
The special agent stepped off the plane in Miami.

espião

noun (spy)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

participação especial

noun (TV, film, etc.: performance by guest star) (TV, filme, etc.: performance de ator convidado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

exceção

noun (exception)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I don't usually ask you for money but this is a special case.

ocasião especial

noun (exceptional situation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

comitê especial

noun (assembly formed for specific purpose) (assembléia formada para um caso específico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The council formed a special committee tasked with lowering the city's pollution levels.

edição especial

noun (newspaper, magazine: extra issue) (jornal, revista: edição especial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I read a good article in the special edition of the science magazine "Discover".

educação especial

noun (specific-needs teaching) (ensino especializado para pessoas com necessidades especiais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

necessidade de educação especial

plural noun (learning difficulties) (dificuldade de aprendizado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

efeito especial

noun (usually plural (cinema, TV: visual created artificially) (ilusão, efeito visual reproduzido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The film has lots of stunning special effects but no story.

eleição especial

noun (election outside usual schedule)

forças especiais

plural noun (crack military team) (equipe militar)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

de interesse especial

adjective (group: lobbying for a specific cause)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Many people think the special interest groups buy candidates in U.S. elections. // The Senator did his best to avoid the special-interest groups.

interesses particulares

plural noun (groups that influence policy) (figurado, política)

There is a widespread belief that special interests influence politics through campaign contributions.

dificuldade de aprendizado

plural noun (learning difficulties)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

de necessidades especiais

noun as adjective (relating to learning difficulties)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Jo is a special needs teacher.

ocasião especial

noun (important event, celebration) (importante evento ou celebração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

promoção especial

noun (bargain)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

permissão especial

noun (specific authorization) (autorização específica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They had to apply for special permission to film in the national park.

privilégio

noun (exclusive advantage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tratamento especial

noun (preferential kindness or allowance) (gentileza preferencial ou permissão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Billy received special treatment at the hospital because his illness was so serious.

grupos de interesse

noun (team that lobbies for a cause) (figurado, política)

All these special interest groups are making our job much harder.

SWAT

noun (acronym (law enforcement unit) (abrev., polícia especializada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

especialidade do dia

noun (menu item: speciality)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de special em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de special

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.