Ce înseamnă hair în Engleză?

Care este sensul cuvântului hair în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hair în Engleză.

Cuvântul hair din Engleză înseamnă păr, păr, păr, fir, puf, pic, strop, fir de păr, la doi pași, păr roșcat, păr blond, ciucure, păr castaniu, de un fir de păr, la mustață, păr de cămilă, material din păr de cămilă, păr cârlionțat, păr închis la culoare, a se coafa, a-și aranja părul, puf, pilozitate facială, păr deschis la culoare, folicul, păr creț, păr cărunt, unsoare de păr, celulă ciliată, agrafă, clamă, mașină de tuns, culoare a părului, vopsea de păr, uscător de păr, gel de păr, iarbă înaltă, ulei de păr, cremă depilatoare, cremă epilatoare, salon de coafură, fixativ, aparat de îndreptat părul, soluție pentru îndreptarea părului, stilist coafor, declanșator sensibil, căruia îi sare ușor muștarul, înfiorător, înspăimântător, care îți face pielea de găină, cutremurător, zguduitor, groaznic, cremă de epilat, banderolă, fir de păr, găsire de nod în papură, fixativ, tunsoare, freză, a fi nepieptănat, păr, lac, păr lung, a i se face părul ca de măciucă, a i se face pielea de găină, păr încurcat, păr ciufulit, a ciufuli, claie de păr, ulei de păr, a-și face cărare, păr pubian, păr roșcat, ciuf, păr scurt, păr drept, ciuf, păr alb, cu peri de sârmă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hair

păr

noun (not countable (human head) (cap)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She's having her hair cut, as it has grown longer than she likes.
O să-și tundă părul, dat fiind că a crescut mai mult decât îi place.

păr

noun (not countable (on human body) (corp)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He has a lot of hair on his chest.
Are o mulțime de păr pe piept.

păr

noun (not countable (animal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
This cushion is stuffed with horse hair.

fir

noun (not countable (filament)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The hairs on this brush are quite stiff.

puf

noun (botany)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The plant's stem is covered in fine hairs.

pic, strop

noun (not countable (tiny measure of sthg)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The window cracked just a hair.

fir de păr

noun (individual hair)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The two hairs were obviously from two different people.

la doi pași

expression (figurative (very close)

The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.

păr roșcat

noun (hair of reddish-brown colour)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The girl with the auburn hair is very attractive.

păr blond

noun (hair: fair)

(invariabil: Desemnează o parte de vorbire care nu își schimbă forma. Unele adjective sunt invariabile, de obicei cele care provin din alte limbi: gri, bordo, oliv, sau eficace, propice, atroce.)
One of the stereotypes about Nordic people is that they all have blond hair.

ciucure

noun (UK (accessory to tie hair)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Melanie's hair was tied up in a ponytail with a colourful bobble.

păr castaniu

noun (brunette or chestnut hair)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She wore a brown shirt to match her brown hair.

de un fir de păr

adverb (by a very slight margin, only just)

The truck missed the cyclist by a hair.

la mustață

adverb (by the slightest margin)

The horse won by a hair's breadth.

păr de cămilă

noun (hair of a camel)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

material din păr de cămilă

noun (fabric made of camel's hair)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

păr cârlionțat

noun (frizzy or wavy hair)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Does she have a perm or naturally curly hair?

păr închis la culoare

noun (brunette or brown hair)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She has naturally dark hair but she dyes it blond.

a se coafa

verbal expression (informal (style your hair)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I need the hair dresser to do my hair. Every morning I do my hair so it looks presentable.

a-și aranja părul

verbal expression (informal (tidy your hair)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Just give me three minutes to do my hair.

puf

plural noun (hair on face, body: fuzzy)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I don't call those downy hairs you have 'a moustache'.

pilozitate facială

noun (moustache, beard, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is considerable social stigma associated with facial hair in women.

păr deschis la culoare

noun (blond or light-coloured hair)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion.

folicul

noun (hair-root cavity) (la rădăcina părului)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

păr creț

noun (wildly-curled hair)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My frizzy hair is completely out of control in this humidity.

păr cărunt

noun (hair: gray from age or stress)

(invariabil: Desemnează o parte de vorbire care nu își schimbă forma. Unele adjective sunt invariabile, de obicei cele care provin din alte limbi: gri, bordo, oliv, sau eficace, propice, atroce.)

unsoare de păr

noun (styling product) (produs de coafat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

celulă ciliată

noun (biology: receptor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

agrafă, clamă

noun (clasp for securing hairstyle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mașină de tuns

plural noun (device for trimming hair)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The barber used the hair clippers to trim Michael's hair.

culoare a părului

noun (shade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Teenage girls often change their hair color experimentally.

vopsea de păr

noun (product: dye)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

uscător de păr

noun (appliance for drying washed hair)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I don't use my hair dryer in the summer, but I'm glad to have it in the winter!

gel de păr

noun (hair-styling substance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

iarbă înaltă

noun (tall, tufted grass)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ulei de păr

noun (hairstyling product)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jared spiked his hair with hair oil.

cremă depilatoare, cremă epilatoare

noun (depilatory cream)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hair removers can cause skin irritation.

salon de coafură

noun (hairdresser's shop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I have an appointment at the hair salon before we go out to dinner.

fixativ

noun (hairstyling lacquer)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
If you wear too much hair spray your hair will feel hard and crunchy.

aparat de îndreptat părul

noun (tongs: flatten curly hair)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She has always hated her curly hair and thinks that hair straighteners are a great invention.

soluție pentru îndreptarea părului

noun (chemical: flattens curly hair) (chimie, cosmetică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stilist coafor

noun (hairdresser)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I finally found a hair stylist that is good at cutting long hair.

declanșator sensibil

noun (pressure-sensitive gun trigger)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Careful with that gun; it has a hair trigger and will go off at the slightest touch.

căruia îi sare ușor muștarul

adjective (figurative (easily provoked, reactive)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
My new manager is making my life a living hell with his hair trigger temper.

înfiorător, înspăimântător

adjective (figurative, informal (scary, frightening)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The novel is a hair-raising story about a small town and a monster.

care îți face pielea de găină

adjective (figurative, informal (adventure: exciting)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The movie is about a hair-raising adventure to the edge of the known world.

cutremurător, zguduitor, groaznic

adjective (figurative, informal (shocking)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mary told me all of the hair-raising details of yesterday's events.

cremă de epilat

noun (product for removing body hair)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Instead of shaving your legs, why not try that new, organic hair-removing cream?

banderolă

noun (elastic band for hair)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Her long tresses were held back by a simple black hairband.

fir de păr

noun (figurative (minute gap or margin)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

găsire de nod în papură

adjective (figurative (faultfinding)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fixativ

noun (lacquer for styling hair) (de păr)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The stylist finished by spraying the client's hair with hairspray.

tunsoare, freză

noun (way hair is cut or arranged)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She's got a new, much shorter hairstyle.

a fi nepieptănat

intransitive verb (be dishevelled)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

păr

noun (hair: amount, thickness)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
That beautiful girl has a gorgeous head of hair.

lac

noun (UK (hairspray) (pentru păr)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bonnie used lacquer to hold her hairdo in place.

păr lung

noun (hairstyle: grown long)

(invariabil: Desemnează o parte de vorbire care nu își schimbă forma. Unele adjective sunt invariabile, de obicei cele care provin din alte limbi: gri, bordo, oliv, sau eficace, propice, atroce.)
Long hair suits Debbie; she looks really pretty.

a i se face părul ca de măciucă, a i se face pielea de găină

verbal expression (frighten [sb])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
That guy was so creepy, he made my hair stand on end.

păr încurcat, păr ciufulit

noun (hair that is massed or tangled)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I have to brush my cat every day to get rid of the matted hair.

a ciufuli

verbal expression (informal (make [sb]'s hair untidy)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Don't mess up my hair - I've only just come from the hairdressers!

claie de păr

noun (slang, figurative (thick hair) (argou)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The boy had a thick mop of hair.
Băiatul avea o claie de păr des.

ulei de păr

noun (hair product)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dana massaged oil into her hair to add moisture and shine.

a-și face cărare

verbal expression (hair: comb into parting) (păr)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Charles parts his hair in the middle.

păr pubian

noun (hair growing in genital area)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
They shaved all my pubic hair off before the operation.

păr roșcat

noun (auburn or ginger hair)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ciuf

noun (unruly mass of hair)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His face was surrounded by a shock of black hair.

păr scurt

noun (hair: close-cropped)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

păr drept

noun (hair which has no curl)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Most Amerindians have dark straight hair.

ciuf

noun (fluffy clump of hair)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The teenager tried to grow a moustache, but could only achieve a small tuft of hair on his upper lip.

păr alb

noun (hair with white color)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Fred was a tall man with white hair.

cu peri de sârmă

adjective (dog: having wiry, coarse coat) (perie)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hair în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu hair

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.