Что означает alzar в испанский?

Что означает слово alzar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alzar в испанский.

Слово alzar в испанский означает поднимать, повышать, повысить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alzar

поднимать

verb (перемещать вверх)

Cada vez que habla de matarla, juro que la mesa se alza seis pulgadas.
Он рассуждает об её убийстве, и стол будто поднимается на шесть дюймов!

повышать

verb

Sin embargo, existen riesgos a la baja y al alza para este escenario.
Но существуют понижающие и повышающие риски такого сценария.

повысить

verb

Si consigue que alce la voz, o que pierda la calma, gana.
Если он заставит вас повысить голос или утратить спокойствие, он победит.

Посмотреть больше примеров

Dos hombres se detuvieron para alzar una pesada figura caída, y siguieron corriendo.
Двое мужчин остановились поднять тяжко простершуюся фигуру и продолжали бег.
Al alzar la vista, Steve vio el universo que él conocía, suspendido en el centro de la Biblioteca.
Подняв глаза, Стив увидел свою родную вселенную, зависшую в центре Библиотеки.
Todo por el bien de la humanidad. – Hari volvió a alzar un dedo-.
Все было сделано в интересах человечества. — Гэри снова поднял палец. — Зорма была права.
Lo que tiene que hacer... es alzar la raqueta al darle a la bola para máximo efecto.
Так, значит, вам надо поднять ракетку во время удара, чтобы хорошо закрутить мяч.
¡Le bastaría alzar un dedo y todo el valle del Temys sería suyo, como sucedió en tiempo de su abuelo Ceredig!
Ему только пальцем поманить, как вся долина Темис будет его — как во времена его деда Кередига!
Ansiaba que Tyeveras alzara la mano para bendecirle, ansiaba oírle pronunciar palabras proféticas.
Он страстно желал, чтобы Тиверас поднял руку в благословении, чтобы он произнес пророческие слова.
La furia volvió a estallar, y de nuevo el rey Uthil tuvo que alzar una mano temblorosa para imponer el silencio.
Снова выплеснулся гнев, и снова королю Утилу пришлось поднять дрожащую руку ради тишины.
Así, una vez que se convenza de que el fin del turbulento mundo actual está cerca, usted también podrá ‘alzar la cabeza’.
Таким образом также и ты сможешь «поднять голову», когда достигнешь уверенности, что близок конец сегодняшнего озабоченного проблемами мира.
La activista Ana Vasileva comenta: “Supongo que se eligió ese momento para la derogación porque gran parte de los activistas que expresarían su descontento estaban fuera... es decir, que no habría nadie para protestar o alzar la voz”.
Как указывает активист Ана Василева: «Я полагаю, что время было выбрано для принятия поправок во время, когда большей части активистов, которые могли бы выразить своё несогласие, не было... то есть не было никого, кто бы протестовал или высказался против».
Al alzar la cabeza unos cuantos centímetros vio que el barracón estaba vacío.
Оторвав на несколько дюймов голову от подушки, он увидел, что в казарме пусто.
" Él se alzará y la buscará, a la súcubo, la elegida ".
" Он восстанет и разыщет ее, Суккуба, Избранную ".
Asmodeus solo le lanzó una breve mirada antes de volver a alzar la mano.
Асмодеус уделил ему только беглый взгляд, прежде чем поднять руку снова.
“No alzará espada nación contra nación, ni aprenderán más la guerra.” (Isaías 2:4.)
«Не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать» (Исаия 2:4).
No tienes derecho a juzgarla, no tienes derecho a alzar la voz.
Ты не имеешь права судить ее, не имеешь права поднимать голос.
Mientras él y Clarence hacían una reverencia, el rey Luis volvió a alzar un dedo admonitorio.
Когда они с Кларенсом откланивались, король Людовик снова возвел палец:
—Señorita Kavanagh, tenga la bondad de dominar su mal genio y no alzar la voz cuando estoy trabajando.
– Мисс Кавана, когда я работаю, будьте добры умерять ваш пыл и говорить другим тоном
Esta vez Dientenegro vio a Gai-See alzar de nuevo la pistola y disparar al mayor Gleaver en la frente.
На этот раз Чернозуб увидел, как Гай-Си вскинул револьвер и влепил майору Гливеру пулю в лоб.
Cuando el enemigo empiece a abrirse paso a través de los muros de la ciudad, se alzará un “clamor a la montaña”.
Когда врагу удастся пробить городскую стену, «крик взойдет на горы».
— No te preocupes por el colgajo —gritó Chad Gordon sin un molestarse en alzar la vista—.
— Не беспокойся насчет этого комка, — крикнул Чад Гордон, даже не взглянув наверх. — Отвалится.
Taylor, un hombre que nunca había soportado a los estúpidos, empezó a alzar la voz.
Тейлор, который не мог спокойно переносить дураков, повысил голос:
Vuelvo a alzar los ojos al cielo en busca del helicóptero, pero no veo nada, ni siquiera a los vencejos.
Я снова окидываю взглядом небо, пытаясь найти вертолет, но не вижу ничего, даже стрижей.
Aquí vale con alzar un poco la voz... para resolver un apuro.
Достаточно только сказать вслух, как сразу придет помощь.
—Yo puedo alzar el dedo rápido —amenazó Jay a Brennan.
– Я могу поднять палец чертовски быстро, – сказал Джэй Бреннану
¿Quién sabe si, en el mismo lugar en que ahora nos encontramos, se alzará una pirámide importada del Oriente?
Как знать, не поставят ли на том месте, где мы с вами находимся, пирамиду, вывезенную с Востока?
– Bebida potente para una noche de emociones fuertes. -Se encogió de hombros sin alzar la vista del vaso.
- Тяжелый напиток для тяжелой ночи. - Она передернула плечами, но не подняла взгляда от стакана.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alzar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.