Что означает artère coronaire в французский?
Что означает слово artère coronaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию artère coronaire в французский.
Слово artère coronaire в французский означает Коронарная артерия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова artère coronaire
Коронарная артерия(artères qui apportent le sang au muscle cardiaque) Quelqu'un lui a injecté de l'air dans son artère coronaire. Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий. |
Посмотреть больше примеров
Tous ces nutriments lui parviennent par les artères coronaires, disposées en couronne autour du cœur. Получает оно их через коронарные артерии, пролегающие по его стенкам с внешней стороны. |
Les artères coronaires n'ont rien. Коронарные артерии чистые. |
L'artère coronaire était bouchée, ainsi que l'artère circonflexe à 60%. Правая венечная артерия была пережата, и искривление обвития на 60%. |
Cela altère les artères coronaires et contribue à la maladie coronarienne. Из-за этого повреждаются коронарные артерии, и это содействует развитию коронарных заболеваний. |
Résultats de l’autopsie : arrêt cardiaque dû à l’obturation de l’artère coronaire par une tumeur d’origine inconnue. Причина смерти – тромб в коронарной артерии, вызванный опухолью неизвестного происхождения. |
Et j'ai un stent métallique dans mon artère coronaire gauche. И у меня метaлличеcкий cтент в левой корoнapной aртерии. |
Il avait des spasmes de l'artère coronaire traitable avec des médicaments. У него был спазм коронарной артерии излечимый с помощью лекарств. |
J'examinais les artères coronaires quand Wingo s'était approché avec le classeur. Я исследовала коронарные артерии, когда Винго подошел ко мне с конвертом. |
Les végétations se sont détachées dans l'artère coronaire et ont causé un infarctus. Вегетация прорвала ствол коронарной артерии и спровоцировала инфаркт. |
J'ai rattaché une artère coronaire А я пришила коронарную артерию. |
Ensuite, il ouvrit les artères coronaires. Затем он вскрыл коронарные артерии. |
Un moyen de déterminer s'il y a un blocage complet de l'artère coronaire ? Как определить полная ли это блокада коронарной артерии? |
Artère coronaire. Коронарная артерия |
Puis, faites une incision dans l'artère coronaire... Далее, разрежьте коронарную артерию. |
Quelqu'un lui a injecté de l'air dans son artère coronaire. Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий. |
Un spasme fatal de l'artère coronaire. Смертельный спазм коронарной артерии. |
Comme une bedaine dans les artères coronaires. У него в коронарных артериях — пивной живот. |
Tu vas lui expliquer la réparation de la dissection d'une artère coronaire. Тебе нужно рассказать ей об операции по восстановлению коронарной артерии. |
Coupe d’artères coronaires : 1) non obstruée, 2) partiellement obstruée, 3) presque complètement obstruée. Коронарные артерии в сечении: 1) открыта, 2) частично перекрыта, 3) почти полностью перекрыта. |
C’est cela la crise cardiaque, colonel, le blocage d’une artère coronaire. Это и есть сердечный приступ, полковник, закупорка кровеносного сосуда. |
Il n'y avait pas grand-chose à dire des artères coronaires, sinon qu'elles n'étaient pas bouchées. О коронарных артериях я могла сказать немногое за исключением того, что они не были закупорены. |
Les patients diabétiques, plus facile à subir la maladie coronarienne est la maladie cardiaque causée par un rétrécissement des artères coronaires. Пациентам с сахарным диабетом легче страдают ишемической болезнью сердца болезнь сердца, связанных с сужением коронарных артерий. |
Beaucoup de sang perdu, des tissus de la peau endommages, et l'artère coronaire et les ateres renales ont été sectionner irrégulièrement. Сильная потеря крови, обширные повреждения тканей и коронарные и почечные артерии были беспорядочно порезаны. |
C’est le mécanisme par lequel vous diminuez la pression sanguine, par lequel vous dilatez aussi les artères coronaires, pour laisser le sang arriver au cœur. Таков механизм снижения кровяного давления, благодаря которому также происходит и расширение коронарных артерий, чтобы кровь свободно поступала к сердцу. |
C'est le mécanisme par lequel vous diminuez la pression sanguine, par lequel vous dilatez aussi les artères coronaires, pour laisser le sang arriver au cœur. Таков механизм снижения кровяного давления, благодаря которому также происходит и расширение коронарных артерий, чтобы кровь свободно поступала к сердцу. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении artère coronaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова artère coronaire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.