Что означает attitudine в итальянский?

Что означает слово attitudine в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attitudine в итальянский.

Слово attitudine в итальянский означает способность, позиция, возможность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова attitudine

способность

noun (condizione di essere abile a compiere certe azioni o missioni o di realizzare o produrre qualcosa)

Non ho mai visto un tale livello di attitudine numerica, ne'in bambini ne'in adulti.
Я никогда не встречал вычислительных способностей на таком уровне у ребенка или у взрослого.

позиция

noun

La nostra attitudine è "Beh, guarda, se si riesce a fare della pubblicità gratis,
Наша позиция: «Слушайте, если вам вдруг пожертвуют рекламное время,

возможность

noun (Essere in grado di fare bene qualcosa. Questa competenza viene abitualmente acquisita o appresa al contrario di altre capacità che sono considerate essere innate.)

Dicono di sentirsi piu'preparati ad affrontare le sfide piu'coscienti delle loro attitudini e delle loro limitazioni.
Говорят, что теперь увереннее чувствуют себя в своей работе, лучше осознают свои возможности... ограничения

Посмотреть больше примеров

Stessa Università, stessa attitudine.
Мы с ней похожи.
Mancava di volontà, di attitudini pratiche, e voleva influire sulla vita politica e morale della nazione.
Ему не хватало воли, практических навыков, а он хотел оказывать влияние на политическую и нравственную жизнь нации.
Kato rimarcò che i "sentimenti selvaggi" dello sviluppo frenetico di Chrono Trigger si manifesta nella "attitudine solitamente nichilistica" di Kid.
Като отметил, что его «дикие чувства» после крайне напряжённой разработки Chrono Trigger вылились в «неожиданном нигилистическом мировоззрении» Кид.
ella pensò, e si rinnovò in lei lo sgomento di aver così spesso perseverato in attitudini sbagliate.
— подумала она и снова смутилась оттого, что так часто мирилась с неподобающим положением.
Manifestando uno spirito conciliante e generoso verso i cristiani che hanno la coscienza debole, o limitando volontariamente le nostre scelte e non insistendo sui nostri diritti, dimostriamo veramente “la medesima attitudine mentale che ebbe Cristo Gesù”. — Romani 15:1-5.
Когда мы проявляем уступчивость и великодушие к христианам со слабой совестью или сознательно себя в чем-то ограничиваем и не настаиваем на своих правах, мы показываем, что имеем «такой же образ мыслей, какой был у Христа Иисуса» (Римлянам 15:1—5).
In quali modi Geova ci rivela la giusta attitudine mentale?
Как Иегова открывает нам, какой настрой нам нужно иметь?
Con una forte volontà politica, una pressione sostenuta dal pubblico informato e un’attitudine del tipo “si può fare” da parte dei professionisti e delle istituzioni impegnate nelle risorse idriche e alla stregua della cooperazione intersettoriale, i problemi di gestione idrica del mondo possono essere affrontati efficacemente.
При наличии твердой политической воли, постоянного давления от информированной общественности, а также позиции «можно сделать» со стороны профессионалов и институтов по водным ресурсам и наличии сотрудничества между различными секторами экономики, мировые проблемы управления водными ресурсами могут быть успешно решены.
Il desiderio di Mellie di avere un ruolo attivo nell'amministrazione, la forza che ha dimostrato, l'attitudine al comando, la capacita'd'ispirare gli altri... Straordinarie!
Желание Мелли принимать активную роль на общественных началах, напористость, что она показала, ее лидерские качества, ее умение вдохновлять людей... удивительно.
D’altra parte ogni forma animale rappresenta un istinto particolare, una attitudine o un vizio.
Следует также отметить, что каждое животное формирует проявления некоторого инстинкта, склонности или норова.
Ha interpellato ciascuno di noi, ha parlato con il dottor Tindley della tua attitudine per le lingue e blablablà.""
Он разговаривал с каждым из нас, а потом еще и поинтересовался у доктора Тиндли твоими способностями к языкам.
Tatum sperò che la qualità del cibo fosse migliore delle attitudini del proprietario alla decorazione d’interni.
Тейтум надеялся, что еда окажется лучше, чем вкусы владельца в отношении дизайна интерьеров.
Egli criticava suo fratello in tutte le maniere e disegnava un quadro non molto favorevole delle sue attitudini.
Он постоянно критиковал брата, а также не слишком благоприятно отзывался о его способностях.
Di fronte a me Seivarden stava spiegando al Capitano Vel come stavano le cose riguardo alla propria attitudine.
Напротив меня Сеиварден объясняла капитану Вэл ситуацию со своими тестами на способности.
Data la sua attitudine reverente, non gli piaceva che si scherzasse su argomenti seri
Склонный к благоговению, он не любил шуток на священные темы
12, 13. (a) Cosa ci aiuterà ad ‘avere la medesima attitudine mentale che ebbe Cristo’?
12, 13. а) Что поможет нам следовать призыву из Римлянам 15:5?
Le stesse droghe usate per i test dell’attitudine e per la rieducazione potevano essere usate per gli interrogatori.
Препараты, которые использовались при тестировании на способности и для перевоспитания, применялись и при допросах.
Beh, credo tu ti riferisca alla mia attitudine al multi-tasking.
Что ж, ты, наверное, имеешь в виду мою способность делать много дел одновременно.
«Non sono ancora convinto di avere l’attitudine a essere padre, ma Nic lo ha capito.
Я по-прежнему сомневаюсь, что из меня получится хороший отец, но Ник же сумел разобраться.
Rivelando il processo di accusa Girard, come Boltanski e Thévenot, esaurisce per sempre la nostra attitudine all’accusa.
Разоблачая процесс обвинения, Жирар, так же как Болтански и Тевено, навсегда исчерпывает нашу способность обвинять.
Per il momento in cui raggiungiamo il livello V, le nostre attitudini animiche sono ben conosciute nel mondo spirituale.
К тому времени, когда мы достигаем Уровня V, наклонности нашей души уже хорошо известны в духовном мире.
La curiosità è l'inizio dell'attitudine alla cultura.
Любопытство — начало культурной позиции.
Doveva sembrare che nulla intaccasse la loro attitudine al piacere - i loro piaceri.
Но, казалось, ничто не могло ослабить их тягу к наслаждениям и удовольствиям, их удовольствиям.
Che non puo'essere vinta grazie ad azioni nel mondo reale, ma... grazie a un cambiamento di attitudine della mente.
Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой.
In questa attitudine, essi s’approssimano di fianco ed anche un po’ per di dietro.
В такой позе они приближаются друг к другу боком или отчасти задом.
Questa facoltà è inerente ad esse; sembra che siano state create con una speciale attitudine.
Это у них врожденная способность; они, кажется, созданы с особым талантом лжи».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении attitudine в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.