Что означает brosser в французский?

Что означает слово brosser в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brosser в французский.

Слово brosser в французский означает чистить, мести, подметать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brosser

чистить

verb

Tom ne se brosse pas les dents aussi souvent qu'il le devrait.
Том чистит зубы не так часто, как следовало бы.

мести

verb

подметать

verb

Посмотреть больше примеров

Et quand je me suis réveillé le lendemain matin, je dormais par terre chez un ami, la seule chose que je possédais au monde était une brosse à dents que je venais d'acheter dans un supermarché ouvert toute la nuit.
И когда я проснулся на следующее утро, я ночевал у друга на полу, единственное в мире, что было у меня, — это зубная щётка, которую я только что купил в круглосуточном магазине.
La section C, qui a trait à la sûreté en mer, brosse un tableau général des instruments juridiques internationaux adoptés en vue de garantir la sûreté en mer, retrace les faits nouveaux importants survenus récemment et identifie à grands traits les problèmes qui se posent
В разделе C, посвященном безопасности на море, приводится обзор соответствующего международно-правового механизма обеспечения безопасности на море, охарактеризованы недавние события и обозначены текущие проблемы
Elle leur a donc offert un jus de fruit, donné une brosse pour qu’ils nettoient leurs vêtements, ainsi qu’une bassine d’eau et des serviettes.
Она угостила их компотом, принесла щетку для одежды, налила в умывальник воды и дала полотенце.
Le rapport sur le cadre de programmation à moyen terme # brosse un tableau clair des progrès réalisés depuis l'approbation du Plan de travail en # ainsi que des défis qui demandent à être relevés
Доклад о рамках среднесрочной программы на # годы дает четкое представление о работе, проделанной со времени утверждения Плана действий в # году, и о будущих задачах ЮНИДО
Je brosse ainsi un tableau complet des changements que j’estime nécessaires.
Таким образом я представил полную картину тех преобразований, которые, с моей точки зрения, необходимы.
Je n'ai pas oublié les brosses à dent à Marrakech.
Это не я оставил их в Маракеше.
Emporte une brosse à dent et des couvertures.
Не забудь прихватить щетку и простынь.
« Tu peux te servir de ma brosse à dents, si tu veux, a-t-elle dit
– Можешь взять мою зубную щетку, если хочешь, – сказала она
De toute façon tu sais, le type aux cheveux en brosse va s’inquiéter de ta santé.
Ты же знаешь, что тип с волосами бобриком все равно будет интересоваться твоим здоровьем.
Je me suis brossé les dents.
Я почистил зубы.
Et il apparaît sur leur porche, devant leur porte, avec une brosse à dents et un pyjama, et il est prêt à passer la semaine avec eux.
Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Les enfants qui ont appris à se brosser les dents et à passer du fil dentaire seront en meilleure santé dans leur jeunesse et tout au long de leur vie.
Дети, приученные чистить зубы после еды щеткой и нитью, будут здоровее сейчас и в будущем.
Ramsès était, comme à l'accoutumée, incroyablement sale; or le costume d'Emerson venait juste d'être brossé et repassé.
Рамсес, как обычно, был невообразимо грязен, а костюм Эмерсона только что вычистили и погладили.
L'auteur considère que la nécessité de lutter contre les abus dus aux migrants économiques et aux faux réfugiés ne saurait justifier le tableau invraisemblablement favorable que l'État partie brosse de la situation au Pendjab.
Хотя автор признает необходимость борьбы со злоупотреблениями со стороны экономических мигрантов и мнимых просителей убежища, это, по его мнению, не оправдывает преувеличенно благоприятное описание положения в Пенджабе.
Cependant, si la propagande chinoise brosse un tableau trop noir du passé tibétain, les Occidentaux qui s’émeuvent en faveur de la cause tibétaine font souvent trop de sentimentalisme.
Но если китайская пропаганда изображает картину тибетского прошлого в черезчур темных тонах, то представители Запада, которые сочувствуют Тибету, тоже зачастую черезчур сентиментальны.
Le dernier rapport du Secrétaire général sur Haïti (S/2009/439) brosse un tableau que nous avons reconnu : des progrès importants et des tendances positives dans certains domaines, mais des difficultés persistantes dans d’autres.
В последнем докладе Генерального секретаря о ситуации в Гаити (S/2009/439) представлена известная нам картина: важный прогресс и позитивные тенденции в одних областях и в то же время сохраняющиеся проблемы в других.
C'est juste que puisque tu te réveilles avant moi, tu pourrais penser à te brosser les dents.
Я просто говорю о наблюдении, ты же за мной тоже наблюдаешь ты можешь почистить зубы
– Mais pourquoi me contraindre à brosser ce noir tableau ?
– Ну зачем заставлять меня рисовать столь мрачную картину?
Il n’y avait plus de tour, plus de brosses, et sa mère était morte depuis longtemps.
И нет никаких гребней, а ее мать давно умерла.
Mise en ordre des calques : Les calques doivent être rangés dans un ordre particulier pour que GIMP puisse retrouver l'image voulue à un moment donné de l'utilisation de la brosse.
Установить слои по порядку: слои должны быть установлены по порядку, чтобы GIMP мог найти необходимое изображение во время использования кисти.
Ce n'est pas ma mère qui utilise cette brosse à dents.
Моя мать не пользуется этой зубной щеткой.
Marianne, tu me prêtes ta brosse?
Марианна, одолжишь мне свою щетку?
Brose restait assis sans bouger, la tête toujours appuyée au montant du lit.
Брозе сидел неподвижно, голова все еще была откинута на спинку кровати.
Ce qu’il vous faut, c’est de la pâte pour asphalte et ça s’étale à la brosse, pas à la raclette.
Вам нужна асфальтовая шпатлевка, а ее полагается наносить щеткой, а не валиком.
Après s’être brossé les dents, elle jeta sa brosse dans l’unique verre à disposition et regagna la chambre.
Почистив зубы, она сунула щетку в единственный имеющийся стакан и вернулась в комнату.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brosser в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.