Что означает bronzer в французский?

Что означает слово bronzer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bronzer в французский.

Слово bronzer в французский означает загорать, загореть, бронзировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bronzer

загорать

verb

J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout.
У меня чрезвычайно белая кожа, и я совсем не загораю.

загореть

verb

J'ai bronzé sur la plage.
Я загорел на пляже.

бронзировать

verb

(33) Un président de pieu fait peindre en bronze les chaussures éculées d’un ancien missionnaire dont la mission a été couronnée de succès.
(33) Президент кола бронзирует изношенные ботинки успешного миссионера.

Посмотреть больше примеров

Votre domaine, c’est le bronze, pas les bateaux.
Ваше дело - бронза, а не лодки, вы свою работу сделали.
La culture de Namazga arriva à son apogée au milieu IIIe millénaire av. J.-C., avec l'introduction de bronze et le développement d'un véritable urbanisme.
Культура Намазга-тепе достигла апогея в середине 3 тысячелетия до н. э. вместе с появлением бронзы и развитием подлинного урбанизма.
Sont concernés des manuscrits et ouvrages se trouvant dans des bibliothèques ou des musées; des objets en bronze ou en fer se trouvant dans des musées ou des collections et des tissages et tableaux de peinture se trouvant dans des musées ou des réserves
К этим предметам относятся рукописи и книги в библиотеках и музеях; музейные и коллекционные предметы из бронзы и железа; артефакты из текстиля в музеях и хранилищах; образцы станковой живописи в музеях и хранилищах
Lengar était furieux, sa main droite posée sur la garde en bois de l’épée à lame de bronze suspendue à sa ceinture
Ленгар был в гневе, его правая рука лежала на деревянной рукояти бронзового меча, висевшего на поясе
Mais si je prenais le bronze, tu pourrais toujours te voir dans l’eau.
— Ага, — пробормотал Лео. — Но если я заберу бронзу, ты все равно сможешь видеть себя в воде.
Je crois que le « Service de Bronze » suffira amplement.
Мне кажется, Бронзовая служба вполне вам подойдет.
Le temps que August rassemble une autre équipe, blacks, blancs et bronzés seront unis à Oakland.
К тому времени Август соберет новую команду, черные, белые и коричневые объединятся в Окленде.
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés
Большое количество исторических реликвий, восходящих к первобытным временам и к эпохам палеолита, неолита и бронзового века, средневековью и другим историческим периодам, были восстановлены в их первоначальном виде
Tyson l’a frappé de nouveau et le bronze s’est ratatiné sous ses poings comme du papier d’aluminium.
Тайсон ударил снова, бронза сминалась под его руками, как алюминиевая фольга.
Une étude de l'ADN de ces habitants de l'âge du bronze a révélé qu'ils possédaient les haplogroupes R1a et R1b, actuellement très communs en Europe, ainsi que les haplogroupes mitochondriaux I5, M1 et U5.
Исследование ДНК обитателей Каповой пещеры, принадлежавших к межовской культуре эпохи бронзы, показало, что они обладали Y-хромосомными гаплогруппами R1a и R1b и митохондриальными гаплогруппами I5, M1 и U5.
Je sentis la force, dans les traits de bronze, une force froide, une volonté impitoyable.
Я чувствовал силу, таившуюся в этом бронзовом лице, — холодную силу и безжалостную волю
En 2015 et 2016, il est médaillé de bronze en moins de 81 kg aux Championnats d'Asie.
В 2015 и 2016 годах он выиграл бронзовую медаль в категории до 81 кг на чемпионате Азии.
Thomas Gilovich et son équipe de Cornell ont étudié cette différence et ont trouvé que la frustration ressentie par les médaillés d'argent comparée à celle des médaillés de bronze, qui sont typiquement un peu plus heureux de ne pas être quatrièmes et non médaillés, confère aux médaillés d'argent une concentration pour les compétitions à venir.
Томас Гилович и его команда из Корнелла изучали эту разницу и обнаружили, что то расстройство, какое испытывают серебряные медалисты по сравнению с бронзовыми, которые, как правило, немного более счастливы, что не пришли четвёртыми и могли быть вовсе не награждены, даёт серебряным медалистам толчок на последующих соревнованиях.
Une paire de Derringers n 3 fabriqués par Colt en 1872, dans un étui doublé de soie et aux coins de bronze.
Пара кольтов No 3 Дерринджера 1872 года в переносном ящике на шелковой подкладке с медной обшивкой.
Il y eut comme des ombres et, une seconde après, le nuage de bronze se matérialisa et Caliban apparut.
Оно было похоже на тень, но секундой позже облако материализовалось в доктора Калибана.
Bistro, terrasses pour bronzer, piste de quilles, salle de billard et de tennis de table, cinéma, salle de lecture et de télévision, tous ces aménagements sont à votre disposition. Le bien-être de nos hôtes est assuré par un entourage soigné, des salles de détente spacieuses, des espaces de thérapie modernes, une piscine ainsi que les Balthasar-Neumann-Therme dotés de sauna finnois, bain de vapeur romain, sauna bio, douches tropicales et zone de repos confortable.
Отель в Урнсхаузен (Bernshausen) 2-звездочный отель предлагает более 16 номеров.
Vu qu’il était jeune, bronzé et musclé, Jung avait du mal à comprendre pourquoi.
Казалось бы молодой, загорелый и сильный, так что Юнг толком и не понял почему.
J’entendis même la foutue cloche de bronze résonner avec rage et envahir mon crâne de son bourdonnement métallique.
Я даже услышал, как бронзовый колокол резонирует от гнева.
D’après cette légende, avant le déluge la terre était peuplée d’individus violents appelés hommes de bronze.
До потопа, по легенде, на земле были жестокие, так называемые медные люди.
Il suivit du regard les mécaniciens qui sortaient entre les colonnes et les sphinx de bronze.
и проводил завистливым взглядом механиков, исчезающих между колонн и бронзовых сфинксов.
Non, je bronze.
Нет, загораю
Ce que tu es bronzée!
Ты хорошо загорела.
appareil pour épreuve d'exsudation des explosifs de mine (de sautage) (figures # à # ) se compose d'un cylindre creux, en bronze. Ce cylindre, fermé à une extrémité par une plaque du même métal, a un diamètre intérieur de # mm et une profondeur de # mm
Прибор для испытания бризантных ВВ на экссудацию (рис # ) состоит из полого бронзового цилиндра длиной # мм с внутренним диаметром # мм, закрытого с одной стороны крышкой из того же металла
Ramoth dit que seuls les chevaliers bronze doivent remonter le temps, dit Golanth, d’un ton impressionné.
«Рамот’а говорит, только бронзовые всадники должны совершать полеты во времени-», — с опаской проговорил Голант’.
Une seule lampe brûlait, sur un robuste trépied de bronze, haut comme deux hommes.
Горел лишь один светильник на массивной, бронзовой, в два человеческих роста треноге.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bronzer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bronzer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.