Что означает bronzer в французский?
Что означает слово bronzer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bronzer в французский.
Слово bronzer в французский означает загорать, загореть, бронзировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bronzer
загоратьverb J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout. У меня чрезвычайно белая кожа, и я совсем не загораю. |
загоретьverb J'ai bronzé sur la plage. Я загорел на пляже. |
бронзироватьverb (33) Un président de pieu fait peindre en bronze les chaussures éculées d’un ancien missionnaire dont la mission a été couronnée de succès. (33) Президент кола бронзирует изношенные ботинки успешного миссионера. |
Посмотреть больше примеров
Votre domaine, c’est le bronze, pas les bateaux. Ваше дело - бронза, а не лодки, вы свою работу сделали. |
La culture de Namazga arriva à son apogée au milieu IIIe millénaire av. J.-C., avec l'introduction de bronze et le développement d'un véritable urbanisme. Культура Намазга-тепе достигла апогея в середине 3 тысячелетия до н. э. вместе с появлением бронзы и развитием подлинного урбанизма. |
Sont concernés des manuscrits et ouvrages se trouvant dans des bibliothèques ou des musées; des objets en bronze ou en fer se trouvant dans des musées ou des collections et des tissages et tableaux de peinture se trouvant dans des musées ou des réserves К этим предметам относятся рукописи и книги в библиотеках и музеях; музейные и коллекционные предметы из бронзы и железа; артефакты из текстиля в музеях и хранилищах; образцы станковой живописи в музеях и хранилищах |
Lengar était furieux, sa main droite posée sur la garde en bois de l’épée à lame de bronze suspendue à sa ceinture Ленгар был в гневе, его правая рука лежала на деревянной рукояти бронзового меча, висевшего на поясе |
Mais si je prenais le bronze, tu pourrais toujours te voir dans l’eau. — Ага, — пробормотал Лео. — Но если я заберу бронзу, ты все равно сможешь видеть себя в воде. |
Je crois que le « Service de Bronze » suffira amplement. Мне кажется, Бронзовая служба вполне вам подойдет. |
Le temps que August rassemble une autre équipe, blacks, blancs et bronzés seront unis à Oakland. К тому времени Август соберет новую команду, черные, белые и коричневые объединятся в Окленде. |
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés Большое количество исторических реликвий, восходящих к первобытным временам и к эпохам палеолита, неолита и бронзового века, средневековью и другим историческим периодам, были восстановлены в их первоначальном виде |
Tyson l’a frappé de nouveau et le bronze s’est ratatiné sous ses poings comme du papier d’aluminium. Тайсон ударил снова, бронза сминалась под его руками, как алюминиевая фольга. |
Une étude de l'ADN de ces habitants de l'âge du bronze a révélé qu'ils possédaient les haplogroupes R1a et R1b, actuellement très communs en Europe, ainsi que les haplogroupes mitochondriaux I5, M1 et U5. Исследование ДНК обитателей Каповой пещеры, принадлежавших к межовской культуре эпохи бронзы, показало, что они обладали Y-хромосомными гаплогруппами R1a и R1b и митохондриальными гаплогруппами I5, M1 и U5. |
Je sentis la force, dans les traits de bronze, une force froide, une volonté impitoyable. Я чувствовал силу, таившуюся в этом бронзовом лице, — холодную силу и безжалостную волю |
En 2015 et 2016, il est médaillé de bronze en moins de 81 kg aux Championnats d'Asie. В 2015 и 2016 годах он выиграл бронзовую медаль в категории до 81 кг на чемпионате Азии. |
Thomas Gilovich et son équipe de Cornell ont étudié cette différence et ont trouvé que la frustration ressentie par les médaillés d'argent comparée à celle des médaillés de bronze, qui sont typiquement un peu plus heureux de ne pas être quatrièmes et non médaillés, confère aux médaillés d'argent une concentration pour les compétitions à venir. Томас Гилович и его команда из Корнелла изучали эту разницу и обнаружили, что то расстройство, какое испытывают серебряные медалисты по сравнению с бронзовыми, которые, как правило, немного более счастливы, что не пришли четвёртыми и могли быть вовсе не награждены, даёт серебряным медалистам толчок на последующих соревнованиях. |
Une paire de Derringers n 3 fabriqués par Colt en 1872, dans un étui doublé de soie et aux coins de bronze. Пара кольтов No 3 Дерринджера 1872 года в переносном ящике на шелковой подкладке с медной обшивкой. |
Il y eut comme des ombres et, une seconde après, le nuage de bronze se matérialisa et Caliban apparut. Оно было похоже на тень, но секундой позже облако материализовалось в доктора Калибана. |
Bistro, terrasses pour bronzer, piste de quilles, salle de billard et de tennis de table, cinéma, salle de lecture et de télévision, tous ces aménagements sont à votre disposition. Le bien-être de nos hôtes est assuré par un entourage soigné, des salles de détente spacieuses, des espaces de thérapie modernes, une piscine ainsi que les Balthasar-Neumann-Therme dotés de sauna finnois, bain de vapeur romain, sauna bio, douches tropicales et zone de repos confortable. Отель в Урнсхаузен (Bernshausen) 2-звездочный отель предлагает более 16 номеров. |
Vu qu’il était jeune, bronzé et musclé, Jung avait du mal à comprendre pourquoi. Казалось бы молодой, загорелый и сильный, так что Юнг толком и не понял почему. |
J’entendis même la foutue cloche de bronze résonner avec rage et envahir mon crâne de son bourdonnement métallique. Я даже услышал, как бронзовый колокол резонирует от гнева. |
D’après cette légende, avant le déluge la terre était peuplée d’individus violents appelés hommes de bronze. До потопа, по легенде, на земле были жестокие, так называемые медные люди. |
Il suivit du regard les mécaniciens qui sortaient entre les colonnes et les sphinx de bronze. и проводил завистливым взглядом механиков, исчезающих между колонн и бронзовых сфинксов. |
Non, je bronze. Нет, загораю |
Ce que tu es bronzée! Ты хорошо загорела. |
appareil pour épreuve d'exsudation des explosifs de mine (de sautage) (figures # à # ) se compose d'un cylindre creux, en bronze. Ce cylindre, fermé à une extrémité par une plaque du même métal, a un diamètre intérieur de # mm et une profondeur de # mm Прибор для испытания бризантных ВВ на экссудацию (рис # ) состоит из полого бронзового цилиндра длиной # мм с внутренним диаметром # мм, закрытого с одной стороны крышкой из того же металла |
Ramoth dit que seuls les chevaliers bronze doivent remonter le temps, dit Golanth, d’un ton impressionné. «Рамот’а говорит, только бронзовые всадники должны совершать полеты во времени-», — с опаской проговорил Голант’. |
Une seule lampe brûlait, sur un robuste trépied de bronze, haut comme deux hommes. Горел лишь один светильник на массивной, бронзовой, в два человеческих роста треноге. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bronzer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова bronzer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.