Что означает camino в итальянский?

Что означает слово camino в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camino в итальянский.

Слово camino в итальянский означает камин, труба, дымоход. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова camino

камин

noun

Tom siede sulla sua sedia preferita accanto al camino e apre un libro.
Том садится в своё любимое кресло возле камина и открывает книгу.

труба

nounfeminine

Del fumo si stava alzando dal camino.
Из трубы поднимался дым.

дымоход

nounmasculine

Ad esempio scende giù dal tuo camino nella notte più calda dell'anno.
Он, например, спускается по дымоходам самой жаркой ночью в году.

Посмотреть больше примеров

Fa abbastanza freddo per accendere il camino?
Может, затопить камин?
Il camino acceso a luglio?
" Топить камин в июле? "
La legna è nel camino, è stata spruzzata di benzina, non resta che qualcuno accenda il fiammifero.»
Бревна уже уложены, бензин залит и кто-нибудь скоро зажжёт спичку.
Il muro opposto al camino conteneva originariamente una tribuna per i musici, ma venne chiusa nel XVIII secolo.
У стены напротив камина изначально было возвышение для музыкантов, но его разобрали в 18-м веке.
Sulla cappa del camino, tra due vasi cinesi su cui sono dipinte scene religiose, un orologio ticchetta solen-nemente.
На камине, между двумя вазами, на которых изображены китайские пейзажи, торжественно тикают часы.
«L'ha trovata la ragazza alle cinque e mezzo stamattina, quando è andata a togliere la cenere dai camini.
– Служанка нашла ее в половине шестого утра, когда поднялась наверх, чтоб выгрести золу из камина.
E'un camino a gas.
Только у него газовый камин.
Ethan si versò una tazza di caffè e andò in salotto, dove il fuoco scoppiettava nel camino.
Итан налил себе чашечку кофе и пошел в гостиную, где в камине потрескивал яркий огонь.
Allora, si tratta di una Chevrolet El Camino del 1987, di questo colore.
Итак, это Шевроле Эль Камино 1987 года в таком же цвете.
John allungò le lunghe gambe verso il camino.
Джон вытянул длинные ноги к огню.
«Fece radunare tutta la famiglia davanti al camino e ci fece una foto Polaroid.
Он собрал всю семью перед камином и сфотографировал нас “поляроидом”.
Il Gen era bluastro per il freddo, ma sembrava non accorgersi del calore del camino.
Джен буквально посинел от холода, но, казалось, не чувствовал тепла гостиной.
Non ti ricordi che stavi sull’angolo della mensola del camino?
Разве ты не помнишь, как стоял здесь, в углу каминной полки?
Ora, invece, delle case rimanevano in piedi soltanto i camini di mattoni.
Сейчас от домов остались лишь кирпичные трубы.
L’oste, un umile campagnolo, si lancerà ad accudirci, e mentre ci rosoliamo davanti al camino...».
Владелец пивной, скромный селянин, бросится исполнять наши пожелания, и пока мы будем сушиться у огня...
La sua fotografia in uniforme rimase per cinquant’anni sulla mensola del camino in casa della fidanzata.
Его фотография в военной форме еще пятьдесят дней стояла на каминной полке его невесты.
Tornò a casa il signor Korbes, andò al camino e volle accendere il fuoco, il gatto gli buttò in faccia la cenere.
Приехал господин Корбс домой, подошел к камину и хотел развести огонь, а кошка ему все лицо запорошила золой.
Qui c'è un piccolo camino sul lato di quello principale.
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Ma il camino tira ch’è un piacere: sembra risalire su per la roccia e per fortuna non è bloccato.
Но этот очаг создает отличную тягу; дымоход проходит через скалу, и, к счастью, он не был закрыт.
Quando tornarono a casa, Sylvia abbassò il termostato e accese il fuoco nel camino del soggiorno.
Когда они вернулись домой, Сильвия выключила кондиционер и развела огонь в камине в гостиной.
Il primo giorno che trovai quelle pagine accesi il camino nella mia camera da letto e consegnai il testo alle fiamme.
Когда я впервые обнаружил такие страницы, я тотчас развел огонь в камине и сжег всю писанину.
Benvenuta al Camino Real.
Добро пожаловать в Камило Реал.
Bree ne acchiappò uno e lo schiacciò tra le unghie dei pollici, gettandone i resti nel camino.
Бри поймала одну и раздавила между ногтями, бросив останки в огонь
Ma di solito se ne stava muto e pensoso, magari con gli occhi fissi sul fuoco del camino.
Однако чаще он молчал и задумчиво смотрел на огонь.
Quelle teste starebbero bene sul camino del mio castello, non credete?»
Эти головы достойны того, чтобы украсить камин моего замка, вам не кажется?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении camino в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.