Что означает casi в испанский?

Что означает слово casi в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию casi в испанский.

Слово casi в испанский означает почти, около, приблизительно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова casi

почти

adverb (Que se está muy cerca de ser algo, o cerca de recordar algo.)

Tom casi siempre va al trabajo en auto.
Том почти всегда ездит на работу на машине.

около

adverb

Son casi las dos y media.
Сейчас около половины третьего.

приблизительно

adverb

Las mujeres y los hombres participan en la profesión médica casi en igualdad numérica.
Мужчины и женщины приблизительно одинаково представлены в медицинской профессии.

Посмотреть больше примеров

La otra vez que vino le tenía miedo porque soy tímido, pero ahora ya no, ya tengo casi seis años.
В прошлый раз я тебя боялся, а теперь не боюсь — ведь мне уже почти шесть лет.
Había pasado casi una semana desde que Karen no era la misma, desde que había visto a Charlie en aquella pantalla.
Уже неделю Карен была сама не своя, с того самого момента, как увидела лицо Чарли на экране телевизора.
Sabía que nadie podía verlo ahora, pues el humo era casi opaco, pero se observó minuciosamente.
Он знал, что никто не видит его, ибо дым стал уже непрогляден, но сам-то он себя видел.
EN LOS últimos tres años, los testigos de Jehová han bautizado a casi un millón de personas.
ЗА ПОСЛЕДНИЕ три года Свидетелями Иеговы был крещен почти один миллион людей.
La mayor parte de la investigación farmacéutica se realiza dentro de las empresas grandes, en institutos específicos y en casi 50 universidades.
Большинство научных исследований в области фармакологии ведется в лабораториях крупных промышленных компаний, научно-исследовательских институтах и почти в 50 университетах.
Pero... en cierto modo... aunque no previera este futuro, casi me da la impresión de que no había otro posible.
Но... в некотором смысле... хотя я не видел этот вариант будущего, мне кажется, что все должно быть именно так, Фитц.
En diciembre de 2008, 231 de los aproximadamente 400 distritos del Afganistán seguían siendo casi totalmente accesibles, mientras que 10 se consideraban completamente fuera del control del Gobierno y el acceso a 165 distritos aún era difícil o problemático.
По состоянию на декабрь 2008 года из приблизительно 400 округов страны 231 округ по‐прежнему был практически полностью доступен, 10 считались абсолютно не находящимися под контролем правительства, а доступ к 165 округам оставался затрудненным или проблематичным.
Aquí había una vieja estación de radio, debajo de todo, pero aparentemente Afa la había reconstruido casi de cero.
Внизу была настоящая старая радиостанция, но Афа, очевидно, собрал эту по кусочкам.
Muchos Estados han adoptado medidas para combatir la inmigración ilegal y el tráfico de armas y explosivos, pero en casi todas las regiones se necesita una aplicación más sistemática de esas medidas.
Во многих государствах приняты меры по борьбе с незаконной иммиграцией и незаконным оборотом оружия и взрывчатых веществ, однако в большинстве регионов требуется более широкое и последовательное применение таких мер.
Si no supiera que ello es imposible, casi estaría por creer que es el Creador quien interviene personalmente.
Если б я не знала, что подобное возможно, я бы почти поверила, будто сам Создатель помогает нам.
El dulce olor a rosas era casi insoportable.
От сладкого аромата роз было трудно дышать.
Tenía el sueño casi cada noche ahora, y la cuestión era que casi se estaba acostumbrando a él.
Ей снился этот сон почти каждую ночь, так что она почти привыкла к нему.
Soy mayor que tu por casi veinte años
Я почти на # лет старше тебя
En las deliberaciones se reconoció que existe gran diversidad en las estructuras de edad de las distintas poblaciones, pero que en casi todo el mundo se está produciendo un cambio rápido.
В ходе обсуждений было признано, что наблюдается большое разнообразие в возрастных структурах различного населения, но что при этом стремительные изменения происходят практически повсюду.
Me dijo de sutiles maneras, casi todos los días, que pensaba que yo era especial.
Кэм почти каждый день как-нибудь давал мне понять, что считает меня особенной.
Se le recortaban los huesos bajo una piel casi translúcida, tensa como un tambor sobre el abultado vientre.
Кости просвечивали сквозь почти прозрачную кожу, натянутую на животе, словно на барабане.
Casi lo olvido.
Ой, чуть не забыл.
Quienes creen –a menudo con una convicción casi religiosa– que necesitamos aún más estímulo fiscal keynesiano y deberíamos pasar por alto la deuda estatal, me parecen ser presa del pánico.
Те, кто верит ‐ часто на грани религиозных убеждений ‐ что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют.
Lo sé, casi lo logro.
Я знаю, я почти там.
Para obtener una visa Schengen, tienen que demostrar que no son delincuentes o cazadores de empleo, pero todo el mundo sabe que es casi imposible probar que no se es algo.
Но все знают, что практически невозможно изменить негативное отношение.
El Sr. Baum (Suiza) dice que aunque han quedado solamente unos pocos países y partes no estatales que siguen fabricando minas, casi # países todavía no se han adherido a la Convención de Ottawa sobre la prohibición de las minas terrestres, e insta a esos Estados a que se adhieran cuanto antes a la Convención
Г-н Баум (Швейцария) говорит, что, хотя осталось всего несколько стран и негосударственных сторон, по-прежнему производящих мины, почти # стран все еще не присоединились к Оттавской конвенции о запрещении противопехотных мин, и он призывает эти государства как можно скорее присоединиться к Конвенции
No obstante, lamentablemente, mientras se efectúan estos esfuerzos, Israel, la Potencia ocupante, sigue optando activamente por políticas y prácticas ilegales dirigidas a mantener su ocupación de casi # años del territorio palestino, incluida Jerusalén oriental
Однако, к сожалению, в то время как прилагаются эти усилия, Израиль, оккупирующая держава, продолжает активно проводить свою незаконную политику и практику, направленные на укрепление его почти # летней оккупации палестинских территорий, включая Восточный Иерусалим
El objetivo del proyecto casi se había cumplido en la Provincia Autónoma de Gorno-Badakhshan (índice planificado de # %), donde el # % de las familias consumían sal yodada según la norma, pero otras regiones quedaban muy por debajo del cumplimiento de los objetivos planteados
Цель проекта была почти достигнута в ГБАО (с запланированным показателем # %), где # % домохозяйств потребляли йодированную соль, соответствующую нормам содержания йода, но другие регионы республики оказались далеко позади, так и не достигнув поставленных задач
Así y no en otra forma, casi sin música, monta el rapaz su espectáculo.
Вот так, только так и никак иначе, почти без всякой музыки, этот шкет организует свои представления.
Se señaló que la policía no había hecho casi nada para investigar esas agresiones y no había proporcionado una seguridad efectiva a la familia.
Было указано, что полиция не приняла практически никаких мер по расследованию этих нападений и не обеспечила семью эффективной защитой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении casi в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.