Что означает collegare в итальянский?

Что означает слово collegare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию collegare в итальянский.

Слово collegare в итальянский означает связывать, соединить, подключить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова collegare

связывать

verb

Il villaggio è collegato alla nostra città tramite un ponte.
Деревню связывает с нашим городом мост.

соединить

verb

Sotto la superficie dell'acqua queste isole sono collegate da barriere coralline.
Под морской поверхностью эти острова соединены друг с другом коралловыми рифами.

подключить

verb

Ha un accelerometro. Puoi collegare un elettrocardiogramma a tre guide.
В него встроен акселерометр. К нему можно подключить трёхпроводной электрокардиограф.

Посмотреть больше примеров

Dovete collegare i pensieri accentuati del versetto al vostro argomento introduttivo.
Ты должен связать подчеркнутые в тексте мысли с тем, что говорилось в предисловии к нему.
Lauren temeva che qualcuno potesse collegare i due fatti, e trovare in qualche modo il bandolo di quella matassa.
Она беспокоится, что кто-нибудь свяжет два этих события, что это как-то будет прослежено.
Collegare i fili giusti per creare un bypass elettrico, richiede un professionista stagionato.
А чтобы найти и замкнуть нужные провода для создания электрического шунта, нужно быть опытным профи.
Costringetevi a collegare le parole a quello che pensate e create idee.
Ваша задача — связать эти слова с тем, над чем вы работаете, и придумывать идеи.
Credo di... potermi collegare ad esso... con la stessa tecnologia che permette a due piloti Jaeger... di condividere un ponte neurale.
Я смогу подключиться к нему, используя ту же технологию, что соединяла двух пилотов егеря.
Il DNA trovato sotto le sue unghia non ha dato risultati, quindi non posso collegare la sua morte al club.
ДНК под её ногтями не дало результата, так что я не могу повесить её смерть на мотоклуб.
Servivano a collegare regno e sacerdozio.
Связывали царство со священством.
Dovrebbero mettere insieme davvero un sacco di dettagli per collegare William Crandall al fatto che Oleg ne abbia parlato con te. Soprattutto così in fretta.
Им придётся много чего сопоставить, чтобы связать Уильяма Крэндалла с твоим разговором с Олегом, особенно так быстро.
Sono vicini a collegare i furti, Alex.
Они вот-вот свяжут кражи между собой, Алекс.
Collegare il pollice tre quarti del refrigerante linea il collettore refrigerante alla pompa di liquido refrigerante standard
Прикрепить три четверти дюйма ОЖ линии из Коллектор охлаждающей жидкости для стандартных насоса охлаждающей жидкости
Li possiamo semplicemente collegare l'uno nell'omicidio dell'altro.
Мы просто свяжем каждого их них с другим убийством.
Vi aiuterà a collegare fra loro gli argomenti spirituali che avete approfondito.
Оно поможет тебе связывать между собой духовные знания, которые ты обретаешь.
Bisogna avere occhi e orecchi aperti, collegare i fatti.
Надо внимательно смотреть и слушать, сопоставлять факты.
Inoltre Esdra fa una breve storia per collegare tali documenti.
Ездра соединил выдержки из этих документов со своими комментариями.
«Quando sono riuscito a collegare tutti i pezzi, ho visto che avresti attaccato Sorcha.
- Когда я собрал все в один кусок, я увидел, как ты атакуешь Сорчу.
Queste informazioni consentono di collegare il tuo Account Google a un'app o un sito di terze parti.
Эта информация позволяет связывать ваш аккаунт Google со сторонними приложениями и сайтами.
Puoi collegare qualcosa di questo a Booth?
И ты можешь доказать, что Бутх связан со всем этим?
Ma tutti superarono l'interrogatorio: non c'era niente che potesse collegare uno di loro con la sparatoria.
Но они прошли через все это выдержав испытание — не было ничего, что позволило бы повесить стрельбу на кого-либо из них.
Secondo alcune fonti, si prevede anche di collegare il gasdotto da Tengiz del Kazakistan e collegarlo al Turkmenbashi.
Согласно некоторым источникам, также предусматривается подключить в сеть газопровод из Тенгиз в Казахстане и соединить его с Туркменбаши.
Se riesci a collegare qualcosa di questo vecchio caso con quello attuale, riusciremo a chiudere l'ultimo omicidio irrisolto prima di Katrina.
Свяжешь это прошлое дело с настоящим, и мы раскроем последнее нераскрытое убийство перед " Катриной ".
Vi potete collegare attraverso il browser, ed è come Skype sulle ruote.
Вы можете подключиться к нему через браузер, это что- то вроде Skype на колёсах.
Poi un forno per il pane e un telefono da campo, destinato a collegare via cavo l’avanguardia ai posti d’osservazione.
Затем печь для хлеба и полевой телефон, предназначенный соединять авангард с наблюдательными постами.
Mi sembrava impossibile perché la plastica non ha conduttività, non ci si può collegare un filo elettrico.
Я говорю, что это невозможно, потому что пластмассы не проводят ток и к ним не приделаешь провода.
Qualcuno, e sospettiamo sia Craig, ci sta invitando a collegare le due cose che non sono necessariamente collegate.
Кто то, вероятно Крейг, предлагает нам связать эти события, которые необязательно связаны.
Sarebbe stato davvero cosí semplice come sembrava collegare Ralph Svensson agli omicidi?
Неужели действительно будет так просто привязать Ральфа Свенссона к убийствам, как кажется?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении collegare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.