Что означает convivere в итальянский?

Что означает слово convivere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию convivere в итальянский.

Слово convivere в итальянский означает жить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова convivere

жить

verb

Non posso convivere con questo.
Я не могу с этим жить.

Посмотреть больше примеров

Se questo è vero, convivere “dovrebbe eliminare il problema delle coppie male assortite e rendere i matrimoni più stabili”.
Как отмечалось в журнале, это, по идее, «должно устранить проблему несходства характеров и сделать брак более счастливым».
Eppure riescono a convivere con la loro povertà e allo stesso tempo a provare felicità.
Но они справляются с этим и при этом счастливы.
Non riuscivo a convivere con i voti.
Не смог жить в согласии с обетами.
Quattro o cinque estranei che si odiano fra di loro, costretti a convivere sotto lo stesso tetto, amici.
Четверо или пятеро человек, которые друг друга ненавидят, вынужденные жить под одной крышей.
Tu vuoi convivere o...
Ты хочешь жить вместе, или...
Io ti guardo, poi guardo me... e penso proprio di poterci convivere.
Вот смотрю я на тебя, смотрю на себя и думаю, что смогу как-то жить с этим.
Gli arabi e gli israeliani possono benissimo convivere, da quel che ne so.
Арабы и израильтяне вполне совместимы.
Dovremo entrambi convivere con quella scelta.
Нам обоим придется жить с этим выбором.
Come convivere con la balbuzie (Maggio 2010) Grazie per questo articolo.
Как справиться с заиканием (май 2010) Большое спасибо за эту статью!
«È con quei compagni là, che dobbiamo convivere, d'ora in poi?»
— Стало быть, вот с этими гражданами нам и придется жить? — пробормотал он.
Gia'e'dura convivere con l'Alzheimer,
Ходить на свидания с Альцгеймером и так сложно.
Egli avrebbe dovuto convivere con le conseguenze delle sue scelte.
Ему придется принять последствия своего выбора.
«Si impara a convivere con il pericolo.»
Жить с опасностью привыкаешь.
O avrei detto: va’ a convivere con chi vuoi ma non con Marcello Solara?
А может, сказать: «Живи с кем хочешь, только не с Марчелло Соларой»?
Purtroppo devo convivere con me stesso
Но, увы, мне от себя не уйти
Eve gli voleva bene, ma non aveva nessuna intenzione di tornare a casa e convivere con lui.
Дев ей очень нравился, но она не могла вернуться и жить с ним в одной квартире.
Beh, parliamo di vendite, percio'bisogna saper convivere con i rifiuti.
Ну, это отдел продаж, так что вы должны быть приспособлены жить в мире отказов.
Convivere con la mia ragazza?
Сожительство с моей девушкой?
Artrite Ho letto con molto interesse l’articolo “Convivere con l’artrite” (8 giugno 1992).
Артрит Вашу статью «Учиться жить с артритом» (8 июня 1992 года, англ.) я прочитала с большим интересом.
Le persone non possono convivere col cambiamento se dentro di loro non c’è un nucleo immutabile.
Люди не могут жить в условиях перемен, не имея внутри себя непод властного изменениям ядра.
Rassegnata, guardò in viso la figlia giovinetta, donna di quindici anni, in età di sposare o convivere.
Она покорно взглянула на дочь — та уже женщина, ей пятнадцать, самый возраст, чтобы выйти замуж или найти сожителя.
I loro padroni sono andati a convivere e volevano costringerli a diventare amici.
Их владельцы стали жить вместе и пытались заставить их стать друзьями.
Negli ultimi anni ho dovuto convivere con il dolore e la depressione.
Я до сих пор чувствую щемящую душевную боль, и нередко меня охватывает чувство тоски.
Come gli scarafaggi e i ratti, le formiche avevano imparato a convivere senza troppi problemi con i loro vicini umani.
Как тараканы и крысы, муравьи научились соседствовать с человеком без особых проблем.
Certo, dopo tanti anni avrebbero potuto decidere di convivere.
Конечно, после стольких лет знакомства они могли бы давно жить вместе, но так и не решились на это.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении convivere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.