Что означает convocare в итальянский?
Что означает слово convocare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию convocare в итальянский.
Слово convocare в итальянский означает вызывать, вызвать, созывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова convocare
вызыватьverb Sappiamo che non ci ha convocati per dirci che sta bene. Мы понимаем, что вы бы не вызывали его сюда, если бы всё было в порядке. |
вызватьverb La commissione mi ha convocato senza darmi tempo di prepararmi. Меня вызвали сюда отвечать перед комитетом, не предоставив достаточного времени на подготовку. |
созыватьverb Il processo di disciplina formale inizia quando un dirigente del sacerdozio presiedente convoca un consiglio di disciplina. Процесс формальных дисциплинарных мер начинается с того, что председательствующий руководитель священства созывает дисциплинарный совет. |
Посмотреть больше примеров
«E convocare un jinn del quattordicesimo grado» mormorò Lovelace. — И вызвать джинна четырнадцатого уровня, — пробормотал Лавлейс. — Это тоже чересчур |
Ma la campana dell'abbazia serviva a convocare tutte le monache. Однако колокол аббатства служил для того, чтобы собирать всю паству. |
Il principe Rhaegar fece ritorno dal Sud e convinse il padre a ingoiare il proprio orgoglio e a convocare mio padre. Принц Рейегар, вернувшись с юга, убедил своего отца спрятать гордость в карман и призвать на помощь моего отца. |
«Ho ricevuto istruzioni di convocare solo voi». У меня приказ позвать только тебя |
«Baghra vi avrà detto che da sola non riesco a convocare nemmeno un raggio di sole.» — Наверное, Багра рассказывала тебе, что я даже луч не могу призвать самостоятельно. |
«L'unico scopo di tutti i miei studi, dell'apprendimento di queste... queste tecniche malefiche, era di convocare te». Я, собственно, затем и училась все это время, затем и изучала эти... эти гнусные приемчики, чтобы вызвать тебя. |
A convocare la corte è stato il sommo sacerdote Caiafa, il quale presiedeva il Sinedrio anche alcuni mesi or sono, quando Gesù Cristo è stato condannato a morte. К тому же человек, который созвал суд,— первосвященник Каиафа; за несколько месяцев до того он возглавлял Синедрион, когда Иисуса Христа осудили на смерть. |
Ma convocare il clan alla guerra, tutti gli uomini in battaglia... be’, era più raro. Но собирать весь клан, всех способных мужчин для войны, нет, это случалось гораздо реже. |
Nonostante Twitter sia stato vittima del sovraccarico in vari momenti della giornata di giovedì 31 gennaio, i netizen sono riusciti a convocare una manifestazione di fronte alla sede del Partido Popular a Madrid. Даже несмотря на то, что Twitter несколько раз в течение дня отключался из-за перегрузки, пользователи Сети призывали к сидячей забастовке [исп] напротив офиса Популярной Партии в Мадриде. |
Devi convocare i nostri amici, uccelli e fiere. Созови наших друзей, зверей и птиц. |
Il 3 giugno 2016 il patriarca Cirillo I all'incontro del Sinodo della Chiesa ortodossa russa propose di convocare una conferenza pre-conciliare entro il 10 giugno. 3 июня 2016 года Патриарх Кирилл на заседании Синода РПЦ предложил созвать не позднее 10 июня Предсоборное совещание. |
Né lui né Elionor avevano immaginato che Arnau sarebbe arrivato a convocare la host cittadina. Ни он, ни Элионор не могли даже представить, что Арнау созовет городское ополчение. |
Impossibile convocare qualcuno al commissariato o fare una perquisizione del suo appartamento. Невозможно связаться с комиссариатом или запустить обыск в чьем-то доме. |
Posso convocare almeno 40 testimoni, in grado di confermare l'alibi di Daniel. Я могу найти примерно 40 свидетелей, подтверждающих алиби Дэниела |
L'unico Kurultai da convocare e'quello per condannarlo a morte. Курултай нужно собрать, только чтобы приговорить его к смерти. |
Ma qui fuori c’è un uomo che mi sono permesso di convocare al posto mio. Но там, снаружи, стоит один человек, которого я взял на себя смелость пригласить, чтобы он занял мое место. |
Un Cacciatore non può convocare un Fratello Silente senza una ragione Сумеречный охотник не может вызвать Безмолвного Брата без причины. |
Intendo convocare là il Senato appena avrò finito alcune cose in questa sede.» Я намерен созвать Сенат там, как только покончу с некоторыми делами здесь. |
Il primo segretario ha da convocare l’Autorità per dopodomani. Первый секретарь должен назначить заседание администрации на послезавтра. |
Il presidente può convocare, sospendere, o chiudere una udienza parlamentare e sciogliere il parlamento in qualsiasi momento se è in carica da almeno un anno. Президент имеет право отложить или отменить сессию парламента, распустить парламент, если он проработал, по крайней мере, один год. |
Forse prima di prendere una decisione affrettata, dovremmo convocare qualcuno piu'esperto del dottor Mabbs. Может, не будем спешить с выводами, а пошлем за тем, кто более сведущ в этом вопросе, чем доктор Мэббс. |
Se Tryon dovesse convocare la milizia, allora...» Если Трайон призовет милицию ... |
La mattina seguente, subito dopo essere passato a trovarla, Ken telegrafò a Baghdad per convocare un medico. Зайдя к ней на следующее утро, Кен немедленно вызвал телеграммой из Багдада врача. |
«Sarà meglio convocare Hammond nella mia cabina e parlargli della questione» disse. – Пригласим Хэммонда ко мне в каюту и все расскажем ему. |
— È davvero urgente, Vostra Grazia — gli disse il messaggero. — Ti prego di convocare immediatamente il tuo scriba. – Это безотлагательно, ваша светлость, – сказал он. – Умоляю, скорее пригласите писца. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении convocare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова convocare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.