Что означает coração в Португальский?

Что означает слово coração в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coração в Португальский.

Слово coração в Португальский означает сердце, серце, сердцевина, Хорасан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coração

сердце

nounneuter (órgão muscular que bombeia o sangue através dos vasos sanguíneos do sistema circulatório dos animais)

Mulheres de bom coração são sempre belas, mas nem sempre uma bela mulher tem bom coração.
Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце.

серце

noun

Era seu filho, então ele tinha um lugar quente especial no seu coração para mim.
Я был его сыном, поэтому в его серце было особое тепленькое местечко для меня.

сердцевина

noun

Eu serei seu consorte, guia, sua sorte dentro do coração das trevas.
Я стану вашим партнером, вашим проводником, вашим провожатым в самую сердцевину тьмы.

Хорасан

(Coração (Irã)

Посмотреть больше примеров

Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
Um coração pleno de gratidão pelas bênçãos da vida e um desejo sincero de ouvir e seguir as palavras de conselho prepararão o caminho para a revelação pessoal.
Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения.
Adoram o poder de encher de medo e pânico os corações das mães em toda a parte
Им нравится ощущение власти, которое они чувствуют, сея ужас и панику в сердца матерей повсюду
O coração realmente se cura.” — Márcia.
Разбитое сердце можно исцелить» (Марсия).
Foi o próprio Temístocles que enviou uma armada através do Império Persa... e colocou em movimento forças que trariam fogo ao coração de Grécia.
И вот так сам Фемистокл всколыхнул империю персов и привел в движение те силы, что принесут огонь в сердце Греции.
Ele pensou em Bonnie falando de como a garota já tinha danificado o coração.
Он вспомнил, как Бонни говорила, что у девочки повреждено сердце.
Era o que Dodee sempre dizia, e ao pensar nela o coração se partiu de novo.
Так всегда говорила Доди, и от мысли о ней у Сандерса вновь разбилось сердце.
A música pode penetrar direto no coração; não precisa de mediação.
Музыка прямо проникает нам в сердце; ей не нужны посредники и носители.
Nós, cristãos, somos julgados pela “lei dum povo livre” — o Israel espiritual no novo pacto, que tem a lei deste no coração. — Jeremias 31:31-33.
Как христиане, мы судимы «по закону, дающему свободу» (СоП) — духовные израильтяне состоят в новом союзе и его закон написан у них на сердцах (Иеремия 31:31—33).
Hora de ver o bebê do coração.
Время замены сердца ребенку.
Com certeza destruiu muitos corações.
Она успела разбить немало сердец.
Seu coração batia cada vez mais rápido, enquanto esperanças e sonhos feitos de desespero e medo lhe povoavam a mente.
Ее сердце билось все быстрее, а надежды и мечты, затмевая отчаяние и страх, переполняли сознание.
Se o Kutner estiver certo, não é uma dor de barriga, é uma dor fatal no cérebro, coração, pulmões, fígado ou pâncreas.
Если Катнер прав, то это боль не в животе, а в смертельно поражённом мозгу, сердце, печени или поджелудочной.
Na hora do sacramento, devemos pensar na grandiosidade do sacrifício que nosso Salvador fez por nós e ter o coração cheio de gratidão.
Во время причастия нам следует размышлять о великой жертве нашего Спасителя, которую Он принес ради нас, и стараться наполнить свои сердца благодарностью.
Se aquela seria a fraqueza que me destruiria, eu a acolheria com todo o coração.
Если это та слабость, что убьёт меня, я принимаю её всем своим сердцем.
"A palavra coragem tem a mesma raiz que apalavra francesa coeur, que significa ""coração""."
Английское слово courage (мужество) имеет одинаковый корень с французским словом соеиr, обозначающим сердце.
A aceitação das palavras proferidas, a aquisição de um testemunho de sua veracidade e o exercício da fé em Cristo produziram uma vigorosa mudança de coração e a firme determinação de melhorar.
Принятие сказанных слов, обретение свидетельства об их истинности и применение веры во Христа привело к мощной перемене сердца и твердому намерению совершенствоваться и становиться лучше.
19 Quanta alegria nos dá ter a Palavra de Deus, a Bíblia, e usar sua poderosa mensagem para desarraigar ensinos falsos e tocar corações sinceros!
19 Как рады мы иметь Божье Слово, Библию, и использовать его мощную силу, чтобы искоренять ложные учения и достигать сердец искренних людей!
BASSNIO — De todo coração, caso consigas encontrar uma esposa.
Бассанио От всей души, коль ты найдешь жену.
Meu coração.
Мое сердце.
Não abranja simplesmente a matéria, mas tente atingir o coração dos filhos. — 15/7, página 18.
Недостаточно лишь проходить материал, старайтесь затрагивать сердца ваших детей (15/VII, страница 18).
Nem posso pôr a culpa neles, afinal eles não podem ver o meu coração.
И вряд ли можно их в этом винить, ведь они не могут заглянуть мне в сердце.
É verdade que o meu coração estava pronto a entregar-se a Madeleine de Brévailles.
Это верно, что я готова была отдать свое сердце Мадлен де Бревай.
No batismo, fazemos convênio de amá-Lo de todo o coração e de amar nossos irmãos e irmãs como a nós mesmas.
При крещении мы заключаем завет любить Его всем сердцем и любить своих сестер и братьев, как самих себя.
Vi esse mesmo coração nos membros da região do Pacífico.
Я убедился, что у Святых Тихоокеанского региона такие же сердца.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coração в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.