Что означает crudités в французский?

Что означает слово crudités в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crudités в французский.

Слово crudités в французский означает сыроедение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова crudités

сыроедение

Посмотреть больше примеров

Alors, la réponse m’apparut dans toute sa crudité, dans toute son insultante vérité : j’espérais son amitié.
И ответ возник в моей голове во всей своей неприглядной, жестокой правде: я надеялась на его дружбу.
Sandwich bacon crudités pour madame.
Сэндвич для леди.
Crudités, pas nudité.
плавки, не нагота.
J' ai pensé que vous voudriez peut- être un snack léger, alors, voilà quelques crudités, du saucisson et des Cheesaritos pour Cappie
Эм, я решил, что вам, ребята, не повредят полезные закуски, так что я тут положил овощей, вяленого мяса и " Чизаритос " для Кэппи
Du pain, du fromage, quelques crudités, de la bière, du rhum et un peu de whisky en guise de remontants.
А в ней и хлеб, и фисташки, и сыр, и баранье сало,
C'est ta façon bizarre pour essayer de retisser un lien, manger des crudités chinoises et regarder un film ennuyeux?
Это ты так неуклюже пытаешься наладить отношения, с помощью веганской китайской еды и девчачьего фильма?
Satsuki nageait tout son content, mangeait des sandwiches au fromage et aux crudités, écoutait de la musique, lisait.
Сацуки плавала сколько душе угодно, ела сэндвичи с овощами и сыром, слушала музыку и читала книгу.
La crudité des détails passe toute idée.
Грубость деталей переходит всякую меру.
Certains couples ne commandent qu’un seul plat, qu’ils partagent, mais aussi davantage de crudités.
Супружеские пары заказывают одно основное блюдо на двоих, но побольше салата.
Chez les adultes policés, comment faire place à la crudité animale de l’instinct, du plaisir ?
Как представить себе чопорных взрослых, уступающих зову животного инстинкта, похоти?
En raison de la crudité des images qui évoquent la traque et l’assassinat des victimes de l’Holocauste, l’exposition permanente est déconseillée aux enfants de moins de 11 ans.
Так как в постоянной экспозиции очень ярко представлены сцены преследований и убийств жертв Холокоста, не рекомендуется, чтобы ее посещали дети младше 11 лет.
Figure-toi que lorsque je mange des crudités, j'ai comme des brOlures ..• - Et t'as peur d'un chou-fleur?
Представляешь, когда я ем сырые овощи, меня мучит изжога... — И ты боишься рака?
Julie est en train de garnir le bar à salade avec les crudités que David vient de découper.
Джули выставляет на стойку салат, который только что покрошил Дэвид.
Pois chiche et crudités?
Хумус и овощи?
La mort, dans toute sa crudité, ne lui faisait pas peur.
Смерть во всей своей неприкрытости его не пугала.
Par exemple, il est parfois sage de ne boire que de l’eau minérale et, dans les régions tropicales, de ne pas consommer de crudités ni de salade.
Например, может быть разумно пить только бутылочную воду и особенно в тропических странах не есть сырой зелени или сырых салатов.
Seule cette crudité de verdure inouïe empêchait l’endroit de ressembler tout à fait à La Garenne-Bezons.
Только это неслыханное изобилие зелени препятствовало полному сходству местности с какой-нибудь Гаренн-Безанс [34] .
Ainsi, au moment où ce changement arrive, vous ne lui trouvez ni crudité ni invraisemblance.
Таким образом, когда этот переход появляется, вам он уже не кажется ни резким, ни малоубедительным.
Il expérimenta la crudité pour pouvoir la raconter après.
Он экспериментировал с непристойностью, чтобы потом было о чем рассказывать.
Emma parcourut la liste de crudités, de hors-d’œuvre et de desserts.
Эмма изучила список главных блюд, закусок и десертов.
Les différences entre le Capitole et le Treize se révèlent dans toute leur crudité.
Различия между Капитолием и Тринадцатым проявляются ярким контрастом.
Il suivit sa sœur jusqu’à une table où les attendaient deux pleines assiettes de crudités variées.
Он пошел следом за сестрой к столу, где их ждали две тарелки с нарезанными овощами.
Cette histoire est nue et vraie jusqu’ la crudit.
Эта история правдива и откровенна до грубости.
Les gens désirent soit la crudité de scandales bien réels, soit... l'illusion embellie des fictions.
И что касается меня, то это правда, я не способен строить приемлемые отношения.
C'est des crudités.
Это-сырые овощи.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении crudités в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.