Что означает dans un premier temps в французский?

Что означает слово dans un premier temps в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dans un premier temps в французский.

Слово dans un premier temps в французский означает пока, сначала, пока что, вначале, на данный момент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dans un premier temps

пока

(for the present)

сначала

(initially)

пока что

(for now)

вначале

(first)

на данный момент

(for now)

Посмотреть больше примеров

Dans un premier temps, nos adversaires semblaient avoir remporté une grande victoire, a reconnu Isabel Wainwright.
«Сначала это казалось большой победой врагов,— вспоминает Изабель Уэйнрайт.
Dans un premier temps, les Jokoniens s’intéressaient davantage au butin qu’aux rapines et à la destruction.
Сначала джоконцам было интереснее грабить, а не разрушать и насиловать.
Option e): en instituant, dans un premier temps, des mécanismes de substitution ou des mécanismes informels
вариант (e): в качестве первого шага- альтернативных или неформальных механизмов
Dans un premier temps, EULEX et l’équipe de projet vont formuler les instructions permanentes et les définitions d’emploi.
В качестве первого шага ЕВЛЕКС и группа по проекту будут совместно работать над стандартными оперативными процедурами и разработкой должностных обязанностей.
Dans un premier temps, les enfants étaient totalement perdus.
Поначалу дети были сбиты с толку.
Dans un premier temps, le classement fournira des informations sans citer les Parties.
В качестве первого шага классификация позволит предоставить информацию без указания названия отдельных Сторон.
Dans un premier temps tu dormiras là, décida Kurt Mayerhörff.
Первое время ты поживешь здесь, — решил Курт Майерхофф.
Dans un premier temps, la production est déterminée comme suit
На первом этапе выпуск определяется следующим образом
Le Règlement s’appliquera dans un premier temps aux véhicules électriques et hybrides.
Вначале сфера действия этих правил (область их применения) будет распространяться на электромобили и гибридные электромобили.
Dans un premier temps, il se qualifie comme un projet de prévention des risques.
В краткосрочной же перспективе отдача от него будет заключаться в снижении рисков.
· Dans un premier temps, élaboration d’une lettre de voiture directe;
в качестве первого этапа - разработка сквозной накладной;
d) Services financiers, eu égard, dans un premier temps, aux opérations de trésorerie
d) финансовые службы, с заострением внимания на первом этапе на казначейских операциях
Dans un premier temps, il s’agit de recevoir des contestations et des plaintes.
Первый этап связан с приемом запросов и жалоб.
Dans un premier temps, elle est heureuse et soulagée qu’on lui adresse la parole simplement.
Поначалу она испытывает радость и облегчение, что ей задают самые обыкновенные вопросы.
Le programme a été dans un premier temps conduit dans les écoles des centres urbains provinciaux.
Работа проводилась в первую очередь в школах в городских центрах провинций.
Dans un premier temps, ajouta Delgas, aucun doute.
Поначалу, – добавил Дельга, – не возникнет никаких сомнений.
Dans un premier temps elle est affectée au centre de commandement de l’Armée rouge.
К этому в определённой степени причастно и командование Красной Армии.
Dans un premier temps, nous devons nous écouter nous- mêmes.
Мы должны слушать прежде всего себя.
Dans un premier temps, nous devons examiner les questions suivantes.
В качестве же первого шага нам следует заняться следующими вопросами.
Dans un premier temps, je rappellerai que le Tribunal connaît actuellement une intensification notable de ses activités
Прежде всего я хотел бы напомнить о том, что в настоящее время наблюдается существенное увеличение объема его деятельности
Ils se heurteraient à des doutes, des résistances dans un premier temps.
Вначале они столкнутся с возражениями и сопротивлением.
Dans un premier temps, il faudra plus d’informations, de clarté, de transparence et de cohérence.
Прежде всего необходимо собрать больше информации и обеспечить более высокую степень ясности, транспарентности и последовательности.
Dans un premier temps, la portée du sujet devrait être limitée aux interventions en cas de catastrophe.
Сфера охвата темы должна первоначально быть ограничена вопросом о реагировании на бедствия.
Elle avait crié des heures ; dans son délire dans un premier temps, puis de douleur.
До этого она кричала несколько часов — сперва в бреду, потом от боли.
Je préfère enquêter seule dans un premier temps.
Потому что я предпочитаю для начала разузнать все самостоятельно.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dans un premier temps в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова dans un premier temps

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.