Что означает dépannage в французский?
Что означает слово dépannage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dépannage в французский.
Слово dépannage в французский означает ремонт, починка, спасание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dépannage
ремонтnoun Le gars du dépannage n'est pas venu. Парень из ремонта не пришел. |
починкаnoun |
спасаниеnoun |
Посмотреть больше примеров
Le service de dépannage est ouvert pendant les heures de travail normales. В обычные часы работы можно воспользоваться услугами Группы поддержки. |
La troisième session du Congrès international et interdisciplinaire sur les débris spatiaux, organisée au Canada en 2011, a traité principalement des questions juridiques associées à l’élimination des débris spatiaux et au dépannage des satellites en orbite. В 2011 году в Канаде прошла третья сессия Международного междисциплинарного конгресса по космическому мусору, на которой рассматривались преимущественно вопросы юридического характера, связанные с ликвидацией космического мусора и текущим ремонтом находящихся на орбите спутников. |
La Section devra s’acquitter de cette tâche en continuant de faire appel, dans les services utilisateurs, à des fonctionnaires qui ont le niveau de compétence requis à la fois pour veiller à ce que les outils soient exploités au mieux et pour assurer le dépannage et l’assistance dans le cadre d’un schéma stratégique général. При выполнении этих функций Службе по вопросам связи и информационным технологиям будет необходимо продолжать опираться на персонал в подразделениях-пользователях, который обладает требуемым уровнем знаний для обеспечения как оптимального использования технологии, так и выявления недостатков и оказания надлежащей поддержки пользователям в рамках общей стратегии. |
Véhicule de dépannage 82 – Бронированная ремонтно-эвакуационная машина 82 |
Si le problème persiste, suivez la procédure de dépannage ci-dessous. Если это не помогает устранить неполадки, воспользуйтесь приведенными ниже инструкциями. |
Il travaille à la station-service Richfield, il conduit un camion de dépannage. Он работает за заправке «Ричфилд», водит грузовик. |
Les outils de dépannage d'Ad Manager vous permettent de déboguer l'espace publicitaire en question pour voir quels éléments de campagne sont en conflit pour le bloc d'annonces et comprendre pourquoi l'élément de campagne de type sponsoring pourrait ne pas être diffusé. Используйте инструменты устранения неполадок Менеджера рекламы, чтобы определить, какие кампании конкурируют за рекламный блок и что мешает показу объявлений из спонсорской кампании. |
Assurez-vous d'utiliser le produit dans la langue dans laquelle vous souhaitez obtenir de l'aide. Cela permettra au spécialiste du dépannage approprié de vous contacter. Убедитесь, что вы пользуетесь продуктом на том языке, на котором хотели бы получить помощь. |
Une fois les informations de dépannage générales ci-dessus réunies, cliquez sur le lien correspondant à votre problème principal, puis fournissez les informations supplémentaires demandées. Помимо общего описания проблемы, предоставьте дополнительные сведения, указанные ниже. Чтобы быстро перейти к нужному разделу, нажмите на соответствующую ссылку. |
Service de dépannage – ordinateurs installés с обслуживанием установленных на местах компьютеров |
Engin blindé de dépannage type 90 Ремонтно-эвакуационные машины типа 90 |
Les ressources de 2 507 700 dollars, qui traduisent une diminution de 300 000 dollars, correspondent aux contrats de services couvrant les opérations d’entretien préventif et les dépannages, le contrôle, les révisions et l’exploitation des ascenseurs, escaliers roulants, transporteurs de courrier et monte-charge de tous les bâtiments. США, включая уменьшение объема ресурсов на 300 000 долл. США, предусматривают покрытие расходов по всем видам текущего обслуживания и ремонта, контроля, отладки и обеспечения безопасного функционирования лифтов, эскалаторов, почтовых конвейеров и кухонных лифтов во всем комплексе, осуществляемом в соответствии с соглашениями о подряде. |
Si vous souhaitez permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à un appareil à des fins de dépannage, vous avez la possibilité de mettre à jour les paramètres dans la section "Admin" d'Ad Manager. Чтобы другие пользователи тоже могли применять устройства с целью устранения неполадок, выполните следующие действия: |
Si une telle situation se produit, nous vous recommandons de suivre la procédure de dépannage ci-dessous avec votre webmaster. Если вы столкнулись с этой проблемой, попробуйте совместно с веб-мастером выполнить приведенные ниже действия. |
Un suivi privilégiant le règlement des problèmes après le premier appel, la disponibilité d’outils d’auto-assistance, la réduction des délais de dépannage et l’expansion de l’aide en ligne offerte par les bases de connaissances permettront d’accroître considérablement la rapidité d’intervention des unités d’assistance. Использование технических средств, позволяющих решать проблемы «по первому звонку» и отслеживать этот процесс, самостоятельно решать возникающие проблемы, обеспечивать оперативное обслуживание и доступ к расширенной базе знаний, резко повысит скорость реагирования служб технической поддержки. |
OUTIL DE DÉPANNAGE DES ITINÉRAIRES Устранение неполадок |
Si aucune des vérifications rapides ci-dessus n'a permis de résoudre le problème, suivez les étapes de dépannage ci-dessous. Если экран не поврежден и ему ничего не мешает, но он все равно работает некорректно, следуйте инструкциям ниже. |
Si aucune donnée ne s'affiche dans votre compte Analytics, ou si vous observez une baisse soudaine du nombre de sessions, essayez cet outil de dépannage. Если в аккаунте Google Аналитики нет данных или наблюдается резкое сокращение количества сеансов, воспользуйтесь инструментом устранения неполадок. |
Le Québec y consacre un budget annuel de 3,4 millions de dollars réparti entre les agences de santé et de services sociaux, avec pour objet de subventionner les initiatives de près de 300 organismes: des jardins collectifs, des collations nutritives pour les enfants, des marchés saisonniers dans des quartiers défavorisés, du dépannage alimentaire, etc. Оно ежегодно выделяет различным агентствам, оказывающим медицинские и социальные услуги, 3,4 млн. долл. на поддержку инициатив, которые реализуют около 300 организаций, включая: содержание общинных садов и огородов, изготовление питательных завтраков для детей, организация сезонных сельскохозяйственных рынков в бедных кварталах, оказание срочной продовольственной помощи, и т.п. |
Cet outil de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre les problèmes relatifs à la monétisation. Чтобы выяснить, что пошло не так, воспользуйтесь этой формой. |
Si votre montre ne vibre pas lorsque vous recevez une notification ou si vous ne voyez aucune notification, effectuez ces étapes de dépannage. Если часы не показывают уведомления или не вибрируют при их получении, воспользуйтесь инструкциями по устранению неполадок. |
Pour demander un examen, utilisez l'outil de dépannage "Demande d'examen d'un cas de non-respect", puis suivez les étapes indiquées afin de trouver le formulaire d'examen approprié. Чтобы запросить повторную проверку, выберите подходящую форму с помощью инструмента устранения неполадок. |
Utilisez les informations présentées ici pour en savoir plus sur les outils de dépannage de Merchant Center et connaître l'impact de ces problèmes sur vos annonces. Здесь можно узнать о том, какие инструменты для устранения неполадок доступны в Merchant Center и что происходит с вашими объявлениями, если возникла проблема. |
Vente & Dépannage Télé, et le nom de l'entreprise composé d'initiales indéterminées. «Продажа и ремонт телевизоров» и название компании в виде какой-то аббревиатуры. |
Camion moyen de dépannage Средний эвакуатор |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dépannage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова dépannage
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.