Что означает déranger в французский?

Что означает слово déranger в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию déranger в французский.

Слово déranger в французский означает беспокоить, мешать, препятствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова déranger

беспокоить

verb

Tom a dit qu'il ne voulait pas être dérangé.
Том сказал, что не хочет, чтобы его беспокоили.

мешать

verb

Tom déteste être dérangé lorsqu'il étudie.
Том терпеть не может, когда ему мешают заниматься.

препятствовать

verb

Посмотреть больше примеров

Je suis qualifié et entraîné à identifier les symptômes de dérangement mental... même chez un directeur général.
Я обучен и имел большую практику в определении симптомов психических расстройств, даже у Управляющего.
Samantha avait besoin de conseils mais ne voulait pas déranger Annette.
Саманте нужен был совет, но обращаться к Аннет ей не хотелось.
Sa compagnie ne me dérange pas.
Нет, я не против компании.
Ça vous dérange?
Не возражаешь?
Chaud, dérangé, cherchant la merde.
Обозленный, ищет проблем на свою задницу.
Pour le dérangement.
Леон, это вам за беспокойство.
Cela ne vous dérange pas?
Тебя это не беспокоит?
Il était en train de lui déranger sa coiffure, mais ça n’avait aucune importance.
Причёска, конечно, пострадает, но это не имеет значения.
— Ça ne me dérange pas : moi, de toute façon, ce sont vos yeux que je veux peindre.
Мне все равно, меня интересуют только ваши глаза.
Et ça ne te dérange pas?
И тебя это устраивает?
Les disciples de Jésus ont dit aux gens de ne pas le déranger.
Ученики велели людям не беспокоить Иисуса.
Pourquoi ça te dérange?
Тогда почему ты говоришь это таким недовольным тоном?
Excuse- moi de te déranger, mais j' ai une chose épouvantable à te dire
Та прoсти, чтo я тебе мешаю, нo я дoлжна сooбщить тебе ужаснoе известие
N’avez-vous jamais vu ces gens qui commencent leur phrase par « je suis sûr que je vous dérange mais... » ?
Вам никогда не приходилось видеть людей, начинающих свою речь словами: «Уверен, что помешал вам, но...»?
Ça te dérange?
Ты не против?
Je ne voulais pas te déranger ; si tu préfères que je... ?
Я не хотела тебя беспокоить, может, мне...
— Excuse-moi de t’avoir dérangé, Ismaël
– Извини, что побеспокоил тебя, Исмаил.
Je n’osais vous déranger mais... — Pose-le sur le manteau de la cheminée.
Я бы не осмелился вас беспокоить, но... – Поставь на каминный колпак.
Il est de pratique courante dans la chirurgie esthétique pour un médecin de vous remettre un miroir, au début de la consultation et vous demande de lui montrer ce qui vous dérange, «Que puis-je faire pour vous?
Не прийти на консультацию вашего назначения с чистого листа.
Madame, il ne souhaite pas être dérangé.
Но, мадам, он просил его не беспокоить.
Elle est insonorisée, et tu ne seras pas dérangé par les bruits de la maison.
Она звукоизоляционная, так что ты будешь меньше обеспокоен шумом из дома.""
Alors, elle dit à son mari : — Il vaudrait mieux appeler Leland pour lui dire qu’il n’a pas besoin de se déranger
Миссиз Хардинг сказала, обращаясь к Тому: — Тогда будет лучше позвонить Лиланду и сказать, чтобы он не приезжал сюда
Et contrairement à toi, cela ne m'a jamais dérangé.
И в отличие от вас я против этого никогда не возражал.
Je ne voulais pas te déranger.
Я не хотела тебя беспокоить.
Pour le temps et le dérangement
За мои временные неудобства

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении déranger в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова déranger

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.