Что означает dilatation в французский?

Что означает слово dilatation в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dilatation в французский.

Слово dilatation в французский означает расширение, растяжение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dilatation

расширение

noun

L'atropine est un médicament qui provoque la dilatation des pupilles.
Атропин - препарат, вызывающий расширение зрачков.

растяжение

noun

Aussi étrange qu'elle puisse nous paraître... la dilatation temporelle est une loi de la nature.
Каким бы странным и неправдоподобным это ни казалось, растяжение времени - это закон природы.

Посмотреть больше примеров

Leur nez -- vous pouvez voir que son nez est dilaté
Смотрите: у него ноздри сейчас раздуты.
Le facteur vingt-deux de dilatation du temps ne suffisait pas pour le long trajet qui vous attendait.
Сжатие времени в двадцать два раза, хотя и высокое, было недостаточным для предстоящего вам путешествия.
D Exclure la dilatation du liquide
D В исключении возможности расширения жидкости
Avant l'effondrement final... l'étoile subit une secousse, se dilate l'espace d'un instant... et enfle démesurément.
Перед последним гравитационным коллапсом звезда содрогается и на короткое время вырастает в гротескное подобие себя.
Mais les paupières de M.Sellars étaient toujours closes, et elle ne voyait pas sa poitrine se dilater.
Но глаза мистера Селларса не открылись, и она даже не видела, как шевелится его грудь.
Qu'est-ce que c'est qu'un champ de dilatation temporelle?
Что такое поле расширения времени?
Pupilles dilatées.
Расширенные.
Les observations faites depuis # indiquent que la température moyenne de l'océan planétaire a augmenté à des profondeurs atteignant au moins # mètres et que les océans absorbent plus de # % de la chaleur ajoutée au système climatique, ce qui entraîne une dilatation de l'eau de mer et contribue à la montée des eaux
Выполняемые с # года наблюдения показывают, что средняя температура в Мировом океане как минимум до # метровых глубин повысилась и что океан поглощает более # процентов тепла, попадающего в климатическую систему, что приводит к расширению морской воды, способствуя тем самым подъему уровня моря
Au cours des # dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour # % environ à la dilatation thermique des océans, pour # % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour # % à la fonte des nappes glaciaires polaires
За последние # лет порядка # процентов общего повышения уровня моря приходилось на долю термального расширения Мирового океана, около # процентов- на долю таяния ледников и ледниковых шапок, а остальная часть- на долю таяния полярного ледового покрова
Il craignait que son ventre dilaté n’éclate s’il la ramenait de force derrière le rideau
Он испугался, что её освещённый беременный живот лопнет, если он силой попытается затолкнуть её обратно за занавеску
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
Только за счет долгосрочного теплового расширения прогнозируется повышение среднемирового уровня моря из расчета порядка 0,2–0,6 метра на градус Цельсия среднемирового потепления сверх доиндустриального уровня.
Les pupilles de ma victime sont fixes et anormalement dilatées.
Зрачки у моей жертвы застыли ненормально расширенными.
Ses yeux sont fixes et dilatés.
Его зрачки неподвижны и расширены.
Et c'est cette partie, l'aorte ascendante, qui se dilate et, finalement, éclate, ce qui, bien sûr, est fatal.
И именно эта часть аорты, восходящая, расширяется и в конце концов разрывается, что, конечно, смертельно.
Chaque homme a une capacité plus ou moins grande de dilatation de son espace personnel.
Каждый человек имеет способность, большую или меньшую, распространять свое внутреннее пространство.
Le Comité a observé que les effets indésirables signalés régulièrement chez les personnes vaccinées contre la variole sont la myopéricardite et la myocardiopathie dilatée ; la fréquence de ces effets indésirables dépasse celle à laquelle on pourrait s’attendre du fait d’un simple coïncidence.
Комитет отметил, что у вакцинированных против оспы наблюдались такие побочные реакции как миоперикардиты и кардиомиопатии (ранее эти поражения не были известны как серьезные побочные реакции на введение вакцины против оспы); частота каждой их этих побочных реакций была выше, чем это могло быть в результате простого совпадения.
Ces substances ont pourtant des effets nocifs: augmentation du cholestérol, œdème, risque accru de maladie coronarienne, dilatation de la prostate, tumeurs au foie, atrophie des testicules et impuissance.
Побочные действия анаболических стероидов включают в себя повышенное содержание холестерина, отеки, повышенный риск коронарной болезни сердца, увеличенная простата, опухоли печени, тестикулярная атрофия и импотенция.
oefficient de dilatation cubique
Коэффициент объемного расширения......К
Elle se dilate, c'est un oui.
Так что ответом " да " будет расширение зрачка.
Ca crie, ça saigne, ça se dillate!
Оно кричит, кровоточит, расширяется.
La dilatation du gasoil
Расширение дизельного топлива.
Les dames autour d’elle semblaient pétrifiées et le regard dilaté de la Reine révélait sa peur.
Дамы вокруг нее пребывали в оцепенении, и в расширенных глазах королевы читался откровенный страх.
Brandy Alexander, les yeux dilatés, tout juste respirant sur un lit à eau de Spokane, a dit: «Rona Barrett.
Брэнди Элекзендер, с расширенными зрачками, еле дыша, лежа на водяной кровати в Спокэйне, сказала: - Рона Бэррет.
Ses lèvres étaient molles et chaudes, ses pupilles dilatées sous l’effet narcotique des talents de Max.
Ее губы стали опухшими и горячими, веки отяжелели от наркотического эффекта которым Макс умело соблазнял.
Elles font apparaître l'érosion superficielle du calcaire poreux, la thermoclase (microfissuration de la pierre due à des dilatations et rétractions répétées sous l'effet de la chaleur), la désintégration à l'air libre des matériaux argileux, la corrosion des métaux ferreux et du bronze par les polluants acidifiants en zone urbaine, la corrosion du zinc, du cuivre et du plomb par les dépôts d'agents fortement chlorés et la corrosion du verre normalement utilisé pour les vitraux du Moyen Âge
Они включают рецессию поверхности пористого карбонатного камня, термокластизм (появление в камне микротрещин в результате регулярного расширения и сжимания под воздействием перепадов температуры), обусловленная изменением климата деградация материалов, содержащих глину, коррозию стали и бронзы под воздействие окисляющих загрязнителей в городских районах, коррозию цинка (Zn), меди (Cu) и свинца в результате осаждения высших хлоропроизводных веществ (Cl), а также коррозию стекла в средневековых витражах

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dilatation в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова dilatation

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.