Что означает directoire в французский?

Что означает слово directoire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию directoire в французский.

Слово directoire в французский означает директория, правление, справочник, Директория, Директория исполнительная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова directoire

директория

noun

Après l'occupation de la Suisse par les troupes du Directoire en 1798, une République helvétique unitaire est créée sur le modèle français.
После оккупации в 1798 году Швейцарии войсками Директории была создана по французскому образцу унитарная Гельветическая республика.

правление

noun (organe chargé de la gestion de l'entreprise dans le modèle allemand)

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire
Лидеры организаций чернокожих женщин в настоящее время занимаются регистрацией своих организаций, чтобы в ближайшем будущем войти в Правление

справочник

noun

Директория

Après l'occupation de la Suisse par les troupes du Directoire en 1798, une République helvétique unitaire est créée sur le modèle français.
После оккупации в 1798 году Швейцарии войсками Директории была создана по французскому образцу унитарная Гельветическая республика.

Директория исполнительная

Посмотреть больше примеров

Le 9 février 2011, Kandahar a accueilli la Conférence régionale du Sud sur le développement, qui a rassemblé divers acteurs de six provinces, notamment des représentants des élites provinciales; plusieurs ministères d’exécution du Gouvernement central; le Directoire indépendant afghan pour la gouvernance locale; l’ONU; le Haut Conseil pour la paix; un certain nombre d’ambassades étrangères; et la FIAS.
9 февраля 2011 года в Кандагаре была проведена Конференция по вопросам развития южного региона, в числе участников которой были, в частности, представители руководства шести провинций, различных отраслевых министерств, базирующихся в Кабуле, афганского Независимого агентства по вопросам местного самоуправления, Организации Объединенных Наций, Верховного совета мира, нескольких зарубежных посольств и МССБ.
La CIRGL, sur proposition sud-africaine, vient d’être associée de près à la supervision du parachèvement du processus de paix au Burundi à travers le nouveau mécanisme du « Partenariat pour la paix au Burundi » dont la CIRGL constitue le « troisième pilier » aux côtés du BINUB et du Directoire politique.
Международная конференция по району Великих озер, по предложению Южной Африки, стала вплотную заниматься контролем завершения мирного процесса в Бурунди благодаря новому механизму "Партнерство ради мира в Бурунди", в котором Конференция является "третьим компонентом" наряду с ОПООНБ и Политическим директоратом.
Le 8 avril, le Facilitateur a organisé à Pretoria une réunion du Directoire politique à laquelle ont assisté le Président des FNL, et des représentants du Gouvernement.
8 апреля посредник созвал в Претории совещание Политического директората, на котором присутствовали Председатель НОС и представители правительства.
Octobre succéda à septembre et Don Diego Esteban convoqua son directoire de toute urgence.
Когда сентябрь перешел в октябрь, дон Диего Эстебан созвал чрезвычайное совещание.
« Au citoyen Gohier, président du Directoire exécutif de la République française... »
«Гражданину Гойе, президенту Исполнительной Директории Французской Республики...»
Lorsque ce point de l'ordre du jour a été débattu l'an dernier, nous avons constaté avec regret que le Secrétaire général ne pouvait pas faire de compte rendu sur les résultats du directoire de l'Organisation des Nations Unies, à savoir l'Assemblée générale
При обсуждении этого пункта повестки дня в прошлом году мы с сожалением отмечали, что Генеральный секретарь не смог доложить о работе «совета директоров» Организации Объединенных Наций, то есть государств- членов Генеральной Ассамблеи
Il soutenait que rien ne pouvait être pire que le Directoire et, sur ce point, je partageais son avis.
Ничто не могло быть хуже Директории, сказал Морган, и в этом я полностью разделял его мнение.
Mais la situation du directoire changea beaucoup par les élections de l’an V (mai 1797).
Но положение Директории сильно изменилось после выборов V года (май 1797 г.).
Le premier secrtaire doit convoquer le Directoire pour aprs-demain.
Первый секретарь должен назначить заседание администрации на послезавтра.
La qualité de membre du directoire ne le menait à rien.
Между тем звание члена Директории его ни к чему бы не привело.
À la suite d'une réunion tenue le # er avril avec le Directoire politique, le Médiateur a décidé de consulter les responsables de l'Initiative régionale sur la manière de procéder, compte tenu de la décision des FNL de ne pas réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi
После встречи с Политическим директоратом # апреля Посредник принял решение проконсультироваться с лидерами Региональной инициативы и получить от них указания относительно того, как действовать в дальнейшем, ввиду решения НОС не возобновлять участия в работе Совместного механизма по проверке и наблюдению
Après l'occupation de la Suisse par les troupes du Directoire en # une République helvétique unitaire est créée sur le modèle français
После оккупации в # году Швейцарии войсками Директории была создана по французскому образцу унитарная Гельветическая республика
– Je doute, général, que le Directoire accepte ces conditions
— Я сомневаюсь, генерал, что Директория примет эти условия
Mais, en l’occurrence, il semble que cette Perle au Cœur du Monde soit le prix exigé pour un siège à leur directoire.
Но я подозреваю, что Жемчужина в Сердце Мира стала единственной ценой за место в этом их Совете.
Vous savez comment cela se passe à une réunion du Directoire ?
Вы знаете, что такое Совещание Директората?
Il paraît que ces cris et cette loi effrayèrent le Directoire un instant.
Похоже, что весь этот шум, равно как и декрет, на какое-то время испугали Директорию.
Cette situation tient au fait que les grands pays se comportent comme s’ils étaient propriétaire de leur siège au Directoire de la BCE, considérant qu’il y a un siège pour l’Allemagne, un pour l’Espagne, un pour l’Italie, et ainsi de suite.
Дело в том, что большие страны действуют так, как будто им «принадлежат» места в Исполнительном совете – словно там есть «немецкое кресло», «испанское кресло», «итальянское кресло», и так далее.
L'incurie du Directoire avait été si grande qu'à son arrivée à Nice Masséna trouva l'armée dans la plus profonde misère.
Беспечность Директории была столь велика, что по возвращении в Ниццу Массена нашел армию в состоянии глубокой нищеты.
— Mais le directoire n’acceptera jamais d’immobiliser une part aussi importante de ses capitaux.
— Но Правление никогда не согласится вкладывать столько своих прибылей.
Le nom de directoire est devenu odieux; il y faut en substituer un autre.
Название Директории стало ненавистно; надо заменить его другим.
Le Bureau a, au sein d’un Directoire général de la Présidence du Conseil des Ministres, pour tâches principales de promouvoir, d’analyser, d’observer et de soutenir l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l’accès aux biens et services et dans la fourniture des biens et services notamment en :
Основные задачи Управления, действующего в Генеральной дирекции председателя Совета министров, заключаются в поощрении, проведении анализа, мониторинге и поддержке равного обращения в отношении мужчин и женщин в вопросах доступа к товарам и услугам и предоставления им таких товаров и услуг, в частности путем следующих мер:
J’estime en l’occurrence que le maire de la ville devrait prendre la tête du directoire.
Я вообще считаю, что мэр города должен быть в данном случае председателем совета директоров.
Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire
Лидеры организаций чернокожих женщин в настоящее время занимаются регистрацией своих организаций, чтобы в ближайшем будущем войти в Правление
Davis regarda le schéma de localisation montrant la relation spatiale entre le corps et les bureaux du Directoire.
Девис посмотрел на схему локализации, показывающую расстояние между телом и кабинетами Директории.
On sait qu’en 1797, il se forma, dans le conseil des Cinq-Cents, un parti opposé au Directoire[15].
Как известно, в 1797 году в Совете пятисот возникла партия, составившая оппозицию Директории[2].

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении directoire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова directoire

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.