Что означает dueña в испанский?

Что означает слово dueña в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dueña в испанский.

Слово dueña в испанский означает хозяйка, владелица, госпожа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dueña

хозяйка

noun (владелица)

Su abuela, que es dueña de una florería, le permite ayudarla.
Ее бабушка, хозяйка цветочного магазина, разрешает внучке помогать ей.

владелица

noun

Eres la orgullosa dueña de tu propio centro de terapia física.
Теперь ты гордая владелица своего собственного физиотерапевтического центра.

госпожа

noun

No sabe que yo soy el sirviente y tú la dueña
Мало же она знает о том, что я слуга, а ты госпожа

Посмотреть больше примеров

El dueño te llamó un taxi, trató de conseguir a tu hijo para venir a recogerte, pero no pudo encontrarlo
Владелец вызвал для вас такси, пытался дозвониться до сына, чтобы он забрал вас, но не смог его найти
En el segundo caso su función es la de intermediario entre el dueño del dinero y el prestatario.
В последнем случае он выступает в качестве посредника между кредитором и заемщиком.
Lo único era que tenías que conocer el título o el nombre del dueño del libro para sacar la información.
Единственное условие: он должен был знать название или владельца книги.
Soy dueño de minas de oro, de plata, de uranio.
Я владею золотыми, серебряными, урановыми шахтами...
Camber, quien alteró el curso de la Restauración y devolvió el poder a sus antiguos dueños humanos.
Это он, Камбер, положил начало Реставрации и отдал власть людям.
En algunos casos, parece que algunas de las tierras han vuelto a ser arrendadas, en lugar de ser devueltas a sus dueños originales.
В ряде случаев некоторые земельные участки, как утверждают, были не возвращены своим первоначальным владельцам, а вновь сданы в аренду.
Fue construido por el anterior dueño del palacio y mejorado por Mathilde.
Проложена она прежним владельцем замка, и Матильда улучшила ее.
También se exigía a los dueños de aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor y de sistemas de protección contra incendios que contuvieran 3 kilogramos o más de gases fluorados que llevaran registros de la cantidad y el tipo de gas utilizado en esos equipos.
Предусмотрено было также требование для владельцев холодильной техники, оборудования для кондиционирования воздуха и тепловых насосов, а также противопожарного оборудования, содержащего 3 или более кг Фгазов, вести отчетность с указанием количества и вида использованного в оборудовании газа.
Es dueño de su vida.
Он сам себе господин.
Íbamos 3 personas al funeral: el hijo, el amante y la hija subnormal de la dueña del hotel.
На похоронах нас было всего трое: сын, любовник и недоразвитая дочь хозяйки меблирашек.
¡ Si acierta una vez más, será el dueño de este lugar!
Если угадает ещё раз, станет владельцем казино!
Procuramos devolverlos a su legítimo dueño.
Мы, конечно же, постараемся отдать эту вещь ее законному владельцу.
Es un lugar del que es dueño.
Это место, которым он владеет.
Nuestra determinación de investigar el destino y de tratar que todos los objetos de nuestro patrimonio cultural que han sido sacados ilícitamente sean devueltos a sus legítimos dueños es inquebrantable.
Мы по-прежнему полны решимости расследовать судьбу каждого незаконно вывезенного объекта нашего культурного наследия и добиться их возвращения их законным владельцам.
—¿El dueño de esto no te deja tranquila?
- Местный хозяин не оставляет тебя в покое?
—Sin duda su dueño le obliga a entregarle una suma de dinero al cabo de ese tiempo.
Вероятно, хозяин велел тебе принести ему много денег по истечении этих двух месяцев?
Usted es dueño de sus genes.
Ваши гены принадлежат вам.
¿E irrumpieron dentro de esta casa en lugar de simplemente golpear a la puerta, y pedir ayuda a su dueño?
И вы проникли в этот дом, вместо того чтобы просто постучать в дверь и попросить владельца о помощи?
El señor Sunnyton, el dueño de la granja cercana, venía hoy para conocer y evaluar a Izzy.
Мистер Саннитон, владелец соседней рабочей фермы, собирался сегодня встретиться и оценить Иззи.
¡El dueño del Café Principal, con gran despecho suyo, sólo obtuvo 346!
Зато владелец самого большого в деревне кабака, к его величайшему разочарованию, получил всего 346 голосов!
Y mi último dueño no es cruel.
И мой последний владелец не жесток.
¡Voy a ser el dueño de este maldito mundo!""
Я еще стану хозяином этого ничтожного мира!»
—Es el dueño de la empresa, Jess... — la voz de Millie sonó confusa y agitada.
– Он владелец этой компании, Джесс... – Голос у Милли смущенный и взволнованный.
Creyó que estaban dirigidos a los dueños anteriores de Bletchford Manor, pero ahora comprendió que se había equivocado.
Тогда он считал, что они предназначались для бывших владельцев Блетчфорд-Мэнора, но теперь понял, что ошибся
No por Lisa, que visiblemente ya no era dueña de sus sentidos y necesitaba una ayuda profesional urgente.
Но не на Лизу, которая явно уже не владела собой и которую нужно было срочно показать специалисту.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dueña в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.