Что означает durante в Португальский?
Что означает слово durante в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию durante в Португальский.
Слово durante в Португальский означает в течение, при, во времена. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова durante
в течениеnoun Minha avó cuida das crianças durante o dia. Моя бабушка присматривает за детьми в течение дня. |
приadposition Alguma fonte de luz que não vimos durante nossa varredura. Какой-то источник света, что мы пропустили при проверке. |
во временаnoun Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado. Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал. |
Посмотреть больше примеров
Ele continuou, dizendo que Sheeran pediu para trocarem a chave da música que ele canta na cena durante as filmagens do episódio. Далее он отметил, что Ширан попросил изменить ключ песни, которую он исполняет в сцене, во время съёмок эпизода. |
Havia alguns momentos em que ele se abstraía totalmente, durante segundos. Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. |
— Durante todo o tempo em que estive casada com Phil e ele me batia, nunca liguei para meu avô. — За все годы, что я была замужем и Фил меня лупил, я ни разу не звонила деду. |
Cuidou dela durante 15 anos. Она ухаживала за ней 15 лет. |
Quando fui chamado para servir como missionário numa área em que eu não poderia freqüentar o templo, tive receio de não contar com esse sentimento durante dois anos. Получив призвание служить на миссии там, где у меня не было бы возможности посещать храм, я боялся, что в течение следующих двух лет мне не придется испытать этих чувств. |
Eu me casei durante a guerra - e tive dois filhos quando saí de licença. Я женился во время войны. |
Eles deveriam ter planejado, até os mínimos detalhes, todas as conversas que ocorreram durante as sessões. Они должны были бы распланировать до мельчайших деталей все — даже беседы, которые происходили во время сеансов. |
Sou o missionário que não havia recebido uma única carta de minha mãe ou de meu pai durante meus primeiros nove meses no campo missionário. Я миссионер, который не получал писем из дома первые девять месяцев служения на миссии. |
Durante o segundo e o terceiro século da Era Comum, os escribas substituíram o nome divino, Jeová, pelas palavras Ký·ri·os (Senhor) e The·ós (Deus) nas cópias da tradução Septuaginta grega das Escrituras Hebraicas. Во II или III в. н. э. переписчики в копиях Септуагинты, перевода Еврейских Писаний на греческий язык, заменили Божье имя Иегова словами Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог). |
Durante os quatro anos de guerra, Uralvagonzavód fabricou 3 5.000 tanques T-34 - além de outras armas. За неполные четыре года войны Уралвагонзавод построил 35 тысяч танков Т-34, одновременно выпуская и другое оружие. |
Depois, Sara Yamaguchi falou num dos telefones durante quase uma hora. Потом почти на час заняла один из телефонов Сара Ямагути. |
Mas, durante a conversa entre aluna e professora, percebeu-se que Megan tinha mesmo feito sua lição de música por escrito, o que a qualificava para a recompensa. В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила. |
Uma vez, tive o distinto privilégio de visitar o centro de apoio ao cliente da Apple durante um dia. Однажды мне позволили провести целый день в колл-центре Apple. |
Durante a apresentação, uma voz interior lhe disse que fosse até o saguão, depois do programa, onde um homem de paletó azul lhe diria o que fazer. Во время их выступления внутренний голос велел ему выйти после программы в фойе, и там человек в синей куртке скажет ему, что делать. |
— Ela foi construída por meu bisavô — explicou, durante o jantar, contando a história de Lilli. - Он был построен моим прадедушкой, - объяснила Сара Тому, поведав за ужином историю Лили. |
Uma mãe imigrante com seus três filhos durante a Grande Depressão dos anos 30 Скитающаяся мать с тремя детьми во время Великой депрессии 1930-х годов |
Durante todo esse tempo, não paravam de aparecer mais e mais dívidas novas do pai, antes ignoradas. Во все это время все оказывались новые и новые, неизвестные прежде долги отца. |
Durante a última guerra mundial, cristãos preferiram sofrer e morrer em campos de concentração em vez de fazer algo que desagradasse a Deus. Христиане предпочитали в последнюю мировую войну страдать в концентрационных лагерях и умирать, чем делать то, что неугодно Богу. |
Lá tiraram água, ofereceram sacrifícios a Deus, jejuaram durante um dia e fizeram orações públicas. Здесь евреи черпали воду, делали возлияния Господу Богу, пропостились целый день и молились Предвечному. 2. |
Durante a viagem, ficamos sabendo que a Grã-Bretanha e a França tinham declarado guerra à Alemanha. По пути мы узнали новость: Великобритания и Франция объявили войну Германии. |
— Ele começou como revisor, e costumava nos fazer usar o dicionário durante os jogos na nossa casa de verão. – Он начинал редактором, и мы с ним играли в слова в нашем загородном доме. |
Durante a década de 1970, a economia canadense entrou em uma recessão que perdurou até o fim da década de 1980. В 1970-е в канадской экономике начался период спада, продлившийся до конца 1980-х. |
Eu teria jantado três vezes durante esse intervalo; minha refeição terminava muito antes dela ter começado a sua. В этот промежуток я успел бы пообедать три раза; мой обед бывал окончен задолго до того, как она приступала к обеду. |
Acontece que se pode treinar o cérebro de um indivíduo assim. Este é um pequeno grupo desses indivíduos, que treinam intensamente durante cerca de 30 horas. Выходит, вы можете тренировать мозг такого человека, небольшой процент таких людей, тренировать также интенсивно примерно 30 часов. |
Durante a consideração, pense em por que a matéria é proveitosa para os estudantes da Bíblia. Во время обсуждения думайте о том, чем материал будет полезен изучающим Библию. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении durante в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова durante
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.