Что означает en dessous в французский?
Что означает слово en dessous в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en dessous в французский.
Слово en dessous в французский означает под, снизу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en dessous
подadposition Tom se cacha en dessous de la table. Том спрятался под столом. |
снизуadverb Tu le soulèves et tu prends celui en dessous. Ты его игнорируешь и берешь любой другой снизу. |
Посмотреть больше примеров
Surtout parce que tu es dans le lit en dessous du sien. Особенно потому, что его койка над твоей. |
Il se passe tant de choses qu'on ignore, en dessous. Тут, внизу, происходит столько всего, о чём мы даже не догадываемся. |
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté. Примерно 30 процентов населения находится за чертой бедности. |
Mais j’étais vexée que, dans la hiérarchie familiale, on me mît encore en dessous du fiston. Но было обидно, что в семейной иерархии я стою ниже ее сыночка. |
Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté. Три четверти жителей страны живут ниже официальной черты бедности. |
En dessous, les enfants ont écrit leurs projets et collé des photos découpées dans des magazines. Под заголовком сами дети написали несколько фраз и прикрепили соответствующие фотографии, вырезанные из журналов. |
L’idée même d’une température en dessous de quarante degrés relevait de l’utopie. Сама мысль о температуре ниже сорока градусов казалась утопией. |
En # % des enfants de moins de # ans vivaient en dessous de seuil de pauvreté В # году # % детей в возрасте до шести лет находились ниже уровня бедности |
Placez le curseur en dessous du texte cité et écrivez sur la ligne suivante & Поместите курсор ниже цитируемого текста и наберите |
Des effets sur la santé pourraient se produire en dessous de ce niveau chez certains individus sensibles. Воздействие на здоровье у некоторых чувствительных индивидов может проявляться даже при более низком уровне. |
Ce mec qui a retourné son véhicule sur une mauvaise route, il était bloqué en dessous. Машина парня перевернулась на дороге и он оказался зажат под ней. |
D'après le GPS, il est en dessous de toi. Согласно GPS, ты прямо над ним. |
Tu sais ce que je fais à quelqu'un qui me frappe en dessous de la ceinture? Ты знаешь, что я делаю с теми, кто бьет ниже пояса. |
Cette ville de 23 000 habitants est située juste en dessous du centre géographique du continent australien. Город населяют 23 000 человек, и он расположен южнее от географического центра австралийского континента. |
Fais rentrer l'aiguille juste en dessous de l'os xiphoïde. Помести иглу чуть ниже мечевидного отростка. |
Il y a une bande de métal juste en dessous de la première couche, sous... Здесь металлическая полоска..... прямо под верхним слоем... |
La salle de bains était à l’étage en dessous, la porte bleue. Туалет этажом ниже за синей дверью. |
Au bout d’un certain temps, j’ai repéré un orifice, un puits, juste en dessous de moi. Спустя какое-то время я заметил отверстие, колодец, как раз подо мной. |
Sur # alestiniens # vivent en dessous du seuil officiel de pauvreté, qui est de # dollars par jour Четыре из десяти палестинцев живут за официальной чертой бедности, составляющей менее # долл. США в день |
Ce devait être la petite vieille de l’étage en dessous.) Наверное, старушка с нижнего этажа.) |
Le cas échéant, le type d’activité envisagée peut être précisé dans l’encadré prévu en-dessous.. Вид деятельности, если это применимо, можно указать в графе ниже. |
Mais avant même de le décoller, vous avez vu qu'il y avait une tumeur en dessous. Но перед тем, как я её отодвинула, вы видели, что под ней расположена опухоль. |
C'est en dessous de ton niveau. Ты достоин большего. |
Et ça n'aide pas quand ils font une soirée d'anniversaire juste en dessous. И это не особо получается, учитывая что они устраивают вечеринку у тебя перед носом. |
35 % des pays de programme en dessous du taux recommandé (N=68) В 35 процентах стран, в которых осуществляются программы, этот показатель находится ниже рекомендуемого уровня (N=68) |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en dessous в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова en dessous
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.