Что означает entero в испанский?

Что означает слово entero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entero в испанский.

Слово entero в испанский означает целый, полный, весь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова entero

целый

adjective (состоящий из единиц)

Tom a menudo se sienta el día entero frente a su computador.
Том часто сидит за своим компьютером целый день.

полный

adjective

¿Cuál es el nombre entero de Tom?
Какое у Тома полное имя?

весь

pronoun

He vivido aquí mi vida entera.
Я прожил здесь всю свою жизнь.

Посмотреть больше примеров

Me he pasado el día entero disculpándome con el personal del Talon con Lex, y con Whitney.
Я провела весь день, извиняясь перед персоналом " Тэлона ", Лексом и Уитни.
El mundo entero debía de estar al corriente.
Весь мир должен быть в курсе его успехов.
El coronel Gamelin se enteró antes que el capitán Gassman.
Полковник Гамелен узнал все раньше капитана Гассмана.
En este orden de ideas, varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que experimentaban con ciertos aspectos del proyecto de convenio en su forma actual, inclusive con disposiciones controvertidas como el párrafo # del proyecto de artículo # o incluso con las solicitudes de supresión de capítulos enteros, pero señalaron que estaban decididas a preservar los elementos del acuerdo de transacción y a convencer a las delegaciones más renuentes a fin de que retiraran sus críticas sobre el proyecto de convenio y se adhirieran al consenso que existía entre un número más amplio de delegaciones
В этом же ключе ряд делегаций упомянули о том, что они также испытывают трудности в связи с некоторыми аспектами проекта конвенции в его нынешнем виде, включая такие спорные положения, как пункт # проекта статьи # и даже упомянули о просьбах исключить целые главы, однако указали на свою решимость поддержать элементы компромиссного соглашения, призвав те делегации, которые настроены более решительно против проекта конвенции, отказаться от критики этого документа и присоединиться к широкому консенсусу
El contrato entero no, solo la primera página.
Не весь контракт, только 1-ю страницу.
El año pasado rompí con mi novio, y él se enteró antes que mi madre.
В прошлом году я разошлась со своим парнем, так Вилли узнал об этом раньше, чем моя мать.
Se hayan producido casos de expulsión por el Estado parte de personas con la condición de refugiadas, en particular a familias enteras y a personas con riesgo de sufrir persecuciones y tortura, por su estancia "ilegal" sin un visado o un permiso de residencia válido;
наличием случаев, когда государство-участник депортировало лиц, имеющих статус беженца, включая целые семьи и лиц, находящихся под угрозой преследования и применения пыток, за "незаконное" пребывание без действительной визы или вида на жительство;
Nuestro entero derrotero de vida —prescindiendo de dónde estemos, prescindiendo de lo que estemos haciendo— debe dar prueba de que nuestros pensamientos y motivos están orientados hacia Dios. (Pro.
Наш весь образ жизни — безразлично, где бы мы ни находились и что бы ни делали — должен был бы показывать, что наше мышление и наши побуждения ориентируются на Бога (Пр.
Cinco minutos más en tu cama, Kate Yates, en la más suave y cómoda cama del mundo entero.
Еще пять минуточек в кровати, Кейт Йетс, в самой мягкой, самой удобной кровати в мире.
La exposición recorre ahora el mundo entero, y se muestra en ciudades como Nueva York, Dakar, Ginebra y Sao Paulo.
В настоящее время выставка экспонируется по всему миру, в том числе в Нью-Йорке, Дакаре, Женеве и Сан-Паулу.
Y lo que digo aquí sobre una vida «entera», podría decirse en cada momento de ella.
И то, что я сейчас сказал о жизни в целом, я мог бы сказать о каждом ее мгновении.
La reina se enteró de que el rey estaba teniendo un romance con la hermana del duque de Buckingham.
Королева узнала, что у короля интрижка с сестрой герцога Бекингема.
Disponemos de un nido de Dedos a domicilio, a nuestra entera disposición.
У нас дома в нашем полном распоряжении есть гнездо Пальцев.
El tiempo se encuentra entero orientado hacia un solo suceso final: “El reino de Dios está próximo.”
Временем, полностью направленным на одно конечное событие: «Грядет Царствие Божие».
Como es bien conocido, la pandemia del VIH/SIDA ha azotado al mundo entero y amenaza las perspectivas de desarrollo de muchas naciones
Как хорошо известно, пандемия ВИЧ/СПИДа оказала разрушительное действие на мир и угрожает перспективам развития многих стран
Pusimos a esa cosita pequeña en una cama tan pequeña, luego miras a tu alrededor y te das cuenta de que la casa entera cambió.
Ты кладёшь эту кроху в крошечную кроватку смотришь вокруг и осознаёшь, что весь дом как будто изменился.
El Kenya Women's Finance Trust, creado en 1981, viene concediendo créditos a las campesinas para incrementar sus ingresos y mejorar el bienestar y las condiciones de vida de familias enteras.
В Кении целевой фонд финансирования в интересах женщин, учрежденный в 1981 году, занимается предоставлением кредитов сельским женщинам в целях увеличения их доходов, а также повышения благосостояния и улучшения положения целых семей.
El intervalo de tono entero duró más de un minuto antes de que el violonchelo entrara con un Re.
Звучание целотонового интервала длится больше минуты до того, как к ним присоединяется виолончель с нотой ре.
Me entero de que el teniente coronel Calbo, de la artillería alpina, está herido.
Вскоре я узнал, что подполковника горной артиллерии Кальбо тяжело ранило.
¿El Covenant entero, incluso Deity Island?
Весь Ковенант даже Божественный остров?
(La lista entera de elementos químicos podría haber sido en realidad 1, 2, 3, 4, 5, etc.
(Весь список названий химических элементов можно было бы заменить на 1, 2, 3, 4, 5 и т. д.
—Poco después de haberlo comprado, se enteró de que estaba embarazada de su tercer hijo.
— Сразу после того, как она его купила, обнаружила, что ждет третьего ребенка.
Si él se entera de que intento sacarle información, me dejaría y contrataría a otra chica...».
Если он поймет, что я его выспрашиваю, то может меня бросить и связаться с другой девушкой...
Me enteré que debo felicitarte.
Слышал, тебя можно поздравить.
Había tenido el gusto de atestiguar cómo Danika comía tres pizzas enteras en una sentada.
Она имела удовольствие наблюдать, как Даника съела три больших пиццы за один присест.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении entero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.