Что означает épouvantable в французский?
Что означает слово épouvantable в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию épouvantable в французский.
Слово épouvantable в французский означает страшный, ужасный, ужасающий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова épouvantable
страшныйadjective Ils avaient écouté pendant des heures les blasphèmes épouvantables et le langage ordurier des gardiens. В течение нескольких часов им приходилось слышать страшные богохульства и ругань стражи. |
ужасныйnoun Mon italien est épouvantable. У меня ужасный итальянский. |
ужасающийnoun |
Посмотреть больше примеров
Je sortis pleurant, formant mille projets de vengeance, combinant d'épouvantables viols. Я вышел в слезах, я строил планы мщения, обдумывая самые ужасные виды насилия... |
Quel endroit épouvantable. Ужасное место. |
Une crampe épouvantable dans la région du cœur. Без единого тёмного пятна в районе сердца. |
Vous devez être tellement soulagé de ne plus porter cette croix épouvantable. Наверняка вы с облегчением избавитесь от этой ноши. |
Même si ce malheureux préparait un attentat-suicide, il avait dû connaître une mort épouvantable. Но даже если этот парень – террорист-смертник... какая, должно быть, ужасная смерть. |
Excuse- moi de te déranger, mais j' ai une chose épouvantable à te dire Та прoсти, чтo я тебе мешаю, нo я дoлжна сooбщить тебе ужаснoе известие |
L’auteur affirme que les conditions de détention dans les centres de détention avant jugement de Moscou sont inhumaines, en particulier en raison du surpeuplement extrême, de la mauvaise aération, de l’alimentation insuffisante et des conditions sanitaires épouvantables. Автор отмечает, что условия в московских следственных изоляторах бесчеловечны, в частности из-за крайней переполненности, плохой вентиляции, некачественного питания и ужасающей антисанитарии. |
L’étrange petite sorcière lui manquait épouvantablement. Ему ужасно не хватало странной маленькой ведьмы. |
Combien de temps pour que la petite attrape une maladie épouvantable – la pire, peut-être ? А девчонка бы заразилась какой-нибудь ужасной болезнью, включая и самую страшную? |
Vers cette époque-là je trouvais Verdi plus impressionnant que Wagner, et Puccini « épouvantable ». В то время я находил Верди более впечатляющим, чем Вагнера, а Пуччини был для меня «ужасен». |
Leur arôme peut quelquefois être agréable, mais ils sont, au début, toujours épouvantables à fumer. Вначале их аромат может быть приятным, но курить их ужасно. |
«Un système de gouvernement épouvantable, mais les autres sont encore pires. — Ужасный способ руководить страной, но любой другой еще хуже |
Ce ne devait toutefois pas être la découverte la plus épouvantable. Однако не это стало самым шокирующим открытием. |
Épouvantable: on aurait cru quil avait jadis travaillé dans un music-hall. Получилось кошмарно; можно было подумать, что когда-то он работал в мюзик-холле. |
En arabe et en hébreu, « unheimlich » se confond avec démoniaque, épouvantable. "В арабском и в еврейском языке ""жуткое"" совпадает с демоническим, ужасающим." |
Il a dit qu'il était " épouvantable " et " dangereux ". Да, он сказал, что он " ужасен " и " опасен для жизни ". |
C'est une épouvantable erreur! Случилась страшная ошибка! |
La nurse, Margaret, fut la victime d’une épouvantable grippe. Воспитательница Маргарет слегла с ужасным гриппом. |
C' est un cauchemar, un rêve épouvantable! Ужасный отвратительный сон |
Il vit dans des conditions épouvantables, moyenâgeuses, mais il affirme qu’il y a pire. Они живут в чудовищных, средневековых условиях, но Али говорит, что другим приходится еще хуже. |
Ceux que j'entendais ne faisaient que murmurer au sujet de la mort épouvantable et imminente de l'Impératrice. - Те, что могла услышать я, шептали о надвигающейся ужасной смерти Императрицы |
Il gémissait, pleurait, hurlait, inventait d’épouvantables cris. Он стонал, плакал, вопил, издавал ужасные крики. |
Oui, ça ma aidée à comprendre à quel point notre vie de famille était épouvantable. Собственный ребенок показал мне, насколько ужасна была наша жизнь дома |
Seule une exécution pouvait mettre un terme àce chapitre épouvantable de l’histoire du Mississippi. Лишь казнь убийцы позволит перевернуть позорную страницу истории штата Миссисипи. |
Comme si elle avait dit quelque chose d’épouvantable. Как будто она сказала нечто ужасное. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении épouvantable в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова épouvantable
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.