Что означает escargot в французский?

Что означает слово escargot в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escargot в французский.

Слово escargot в французский означает улитка, брюхоногие, слизняк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escargot

улитка

nounfeminine (Animal)

Je suis un escargot et les escargots ne se dépêchent jamais.
Я улитка, а улитки никогда не спешат.

брюхоногие

noun

Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d’analgésiques.
Рыбо- и червеядные тропические морские брюхоногие моллюски рода Conus, в частности C. geographus, служат источником болеутоляющих терапевтических средств.

слизняк

nounmasculine

J'en ras le bol que les gens pensent que l'homme-escargot est forcément lent.
Как меня задолбало, что люди наивно полагают, что человек-слизняк почему-то тормозит.

Посмотреть больше примеров

En regagnant son escargot à un cheval, Maxime se dit:—Madame d'Espard ne peut pas souffrir Béatrix, elle va m'aider...
Усаживаясь в маленькую изящную каретку, Максим вспомнил: «Госпожа д'Эспар не переносит Беатрису, она поможет мне!»
Elle chercha même «escargots» dans l’encyclopédie médicale, mais ne trouva rien.
Она даже поискала «улитки» в медицинской энциклопедии, но такой статьи не нашла.
Cette formulation s’étant révélée inefficace contre les escargots jaunes dans les rizières, on ne s’attend pas à ce qu’elle soit utilisée à cette fin.
Поскольку была продемонстрирована неэффективность его использования в этом составе для борьбы с золотыми ампулляриями, ожидается, что он не будет использоваться в этих целях на рисовых полях.
Des températures très élevées dans des régions chaudes peuvent réduire les populations d'escargots qui transmettent la schistosomiase, une maladie parasitaire.
Очень высокие температуры в жарких регионах могут привести к сокращению популяций улиток, являющихся разносчиками паразитарного заболевания - шистосомоза.
Les escargots coniques du genre Conus sont des mollusques marins venimeux qui recourent à de petites toxines peptidiques structurées, les conotoxines, pour capturer leurs proies, se défendre et dissuader leurs concurrents.
Брюхоногие моллюски из рода конусов (Conus) — это ядовитые морские моллюски, которые применяют мелкие, структурированные пептидные токсины (конотоксины) для захвата добычи, обороны и отпугивания конкурентов.
• Orienter les femmes vers de nouveaux secteurs de production (apiculture), cuniculiculture (lapin), héliciculture (escargot) ou la production des fleurs et des plantes aromatiques;
· Ориентировать женщин на новые секторы производства: пчеловодство, кролиководство, разведение съедобных улиток или выращивание цветов и ароматических трав;
Les escargots sont hermaphrodites.
Улитки — гермафродиты.
Thaïlande : Une étude de terrain menée auprès d’agriculteurs utilisant des formulations d’endosulfan en concentrés émulsifiables et en granules pour lutter contre les escargots jaunes dans les rizières a confirmé conclu que l’impact sur les organismes non visés dans le milieu aquatique, en particulier les poissons, était inacceptable.
Таиланд: обследование на местах фермеров, применяющих распыляемые концентраты и гранулированные виды эндосульфана для борьбы с золотистой яблочной улиткой на орошаемых рисовых полях, подтвердило показало, что его воздействие на нецелевые организмы в аквасреде, в частности на рыбу, было неприемлемым.
Gardez cette histoire de l'escargot de Paisley en tête, parce que c'est un principe important.
Прошу, запомните эту историю об улитке Пейсли, потому как это важный принцип.
J' ai observé un escargot ramper sur le fil d' un rasoir
" Я видел улитку... ползущую по лезвию острой бритвы
Je peux te servir un jus d'escargot?
Давай, я налью тебе улиткового сока.
Nous tracions notre route d’escargot dans le pesant ciel gris, à travers les montagnes noyées sous les nuages, grises.
Мы продолжали ползти по дороге под гнетущим, серым небом, через серые, утопающие в облаках холмы.
Je ne savais pas qu’il y avait des escargots en automne.
Никогда не знал, что бывают осенние улитки.
Parce que manifestement, si il brise des escargots, le pauvre membre doit se désintégrer.
Потому что очевидно, что если оно разбивает раковину, бедный орган тоже должен разрушаться.
» Elle prit un peu de crème glacée, mais lorsqu'elle a versé le reste de la bière de gingembre dans son verre, un escargot en décomposition est apparu à la surface de son verre.
Она отпила немного «айс-крим флоута», но когда оставшееся пиво было налито в её бокал, тухлая улитка всплыла на поверхность её бокала.
Comme la façon dont ma belle- mère l'appelait tout le temps son escargot Noah.
Как моя свекровь все время называла Ха Ни улиткой Ноя...
Vous avez utilisé un poisson mort pour recueillir le venin d' un escargot de mer
Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки
Vous l'aidez à découvrir le jardin simplement en indiquant ces escargots.
Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток.
Un bébé en costume d'escargot.
Ребенок в костюме улитки.
Et nos balluches de la suivre du regard envieux de leurs petits yeux d’escargots.
И наши дылды проводят ее завистливыми взглядами своих улиточных глазок.
Les données expérimentales sur plusieurs espèces environnementales (poissons, crustacés, bactéries, algues, mollusques, protozoaires, insectes, escargots, oiseaux et verres de terre) fournissent des preuves suffisantes permettant de conclure que le HCBD est très toxique pour le milieu aquatique et toxique pour les oiseaux.
Данные экспериментов на нескольких природных видах (рыба, ракообразные, бактерии, водоросли, моллюски, простейшие, улитки, птицы и дождевые черви) дают достаточные основания для вывода о том, что ГХБД крайне токсичен для водной среды и токсичен для птиц.
L’investissement dans la recherche et la mise au point de technologies appliquées aux méthodes de production et d’élevage des tilapias unisexes, la production artificielle de barbue, de crabes de mer, d’escargots, de mérous et ormeaux ont permis de créer des nouveaux emplois et un marché de l’exportation d’une valeur de 500 millions de dollars des États-Unis par an.
Расходы на исследования и доведение технологий выведения популяций однополой тиляпии, искусственного разведения сома, морских крабов, улиток, групера и морского ушка способствовали созданию новых рабочих мест, а также соответствующей базы для экспорта, объем которого достигает 500 млн. долл. США в год.
L’odeur que porte tous les jours chaque fibre sur le dos de papa, comme un escargot porte sa maison.
Запах, который каждый день носит за собой папа, как улитка носит свой дом.
Il lui fallait son passé, ses habitudes, son patois, comme à l'escargot sa coquille.
Ей нужно ее прошлое, ее привычки, ее наречие не меньше, чем раковина улитке.
On aurait dit les pinces à escargots qu'on trouve dans les restaurants français.
Похожи на устричные щипчики во французских ресторанах.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escargot в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.