Что означает fente в французский?

Что означает слово fente в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fente в французский.

Слово fente в французский означает щель, трещина, расщелина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fente

щель

nounfeminine

Vous pouvez acheter ma fente pour une livre.
Сэр, вы можете купить мою щель — фунт за ночь.

трещина

nounfeminine

En ouvrant les yeux, elle a aperçu une petite fleur qui poussait dans une fente du ciment.
Открыв глаза, Тина заметила маленький цветок, пробившийся сквозь трещины в бетонных плитах.

расщелина

noun (Espace fin et généralement irrégulier ouvert dans un matériel solide.)

D’autres équipes chirurgicales viennent régulièrement opérer des enfants atteints d’une fente palatine qui sont envoyés par les hôpitaux de district.
Другие бригады хирургов регулярно приезжают в Руанду, чтобы оперировать детей с расщелиной неба, которых направляют районные больницы.

Посмотреть больше примеров

La Mark III et la Master System disposent également d'une fente pour Sega Card, précédemment utilisée par la SG-1000.
Помимо этого, Mark III и Master System получили слот Sega Card, который до этого использовался в SG-1000.
Par la fenêtre, on put soudain distinguer à travers les fentes un étang au loin et une nappe de brume au-dessus.
В окно сквозь щели стало вдруг различимо далёкое озеро и туман над ним.
Sa peau se lézardait, et le Shatan Maer avait tenté de s’en extirper par la fente la plus large.
Ее кожа была пронизана трещинами, и Шатан Маэр пытался выбраться через крупнейшую.
Et contrairement à notre façon maladroite d'inspirer et d'expirer par le même passage, les chiens exhalent par des fentes sur le côté de leurs nez, ce qui crée des tourbillons d'air qui contribuent à attirer de nouvelles molécules odorantes et à permettre que les odeurs se concentrent progressivement après avoir reniflé plusieurs fois.
И в отличие от наших неуклюжих вдохов и выдохов через один и тот же проход, собаки выдыхают через щели на боковой части носа, закручивая воздух в воронку, что помогает затягивать новые молекулы запаха и позволяет запаху концентрироваться с помощью многочисленных вдохов-выдохов.
Carquefou appliqua son oreille contre les fentes d’un volet par lesquelles filtrait un rayon de lumière
Каркефу приложил ухо к щели в ставне, сквозь которую пробивался лучик света
Mes doigts tremblent, je n’arrive pas à l’insérer dans la fente.
Пальцы трясутся, поэтому я не могу попасть в замок.
Selon International Herald Tribune, c’est pour “s’attirer la chance” que des fidèles glissent des prières écrites dans les fentes du Mur, espérant par exemple que Dieu les aidera à trouver un conjoint ou à être en meilleure santé.
Согласно «Трибюн», обычай класть в трещины стены записанные молитвы — это «мера авось повезет», к которой часто прибегают поклонники, ищущие помощи Бога в своем поиске брачного спутника, лучшего здоровья или в достижении других целей.
Chaque pièce que j'ai gagnée est allée directement dans sa fente poilue.
Каждый грош, который я когда-либо выигрывал, ушел прямиком в ее лохматый мешочек.
On a le choix de surveiller les fentes dans le mur ou de brûler carrément la maison.
Вы можете замазать трещины или же сжечь дом.
Un gardien lui a inséré le pénis dans une fente percée sur le côté du tonneau
Охранник вставил половой член автора в вырезанное в бочке отверстие
Sa veste était presque aussi grande que celle de Djirlib, mais sans les fentes dans le dos.
Куртка у него была почти такая же большая, как у Джирлиба, но без щелок на спине.
Au niveau de leurs surfaces latérales, ces dalles sont adjacentes (de manière à pouvoir glisser les unes par rapports aux autres sans formes de fente) aux surfaces latérales des dalles d'une couche de base grâce à des coins en acier disposés le long de la ligne de séparation de manière à ce que l'augmentation ou la diminution de taille des dalles de la couche de base divisée sous l'effet des déformation d'origine thermique soit compensée automatiquement par le rapprochement ou l'écartement des dalles de compensateur triangulaires.
Боковыми поверхностями эти плиты, с возможностью беззазорного взаимного проскальзывания, сопряжены с боковыми поверхностями плит разделенного основания с помощью уложенных вдоль линии раздела стальных уголков таким образом, что увеличение или уменьшение размеров плит разделенного основания за счет тепловых деформаций компенсируется в автоматическом режиме соответствующим сближением или расхождением между собой треугольных плит компенсатора.
Ils comprennent des gouvernes de direction (volets sur la queue de l’avion), des ailerons et des compensateurs aérodynamiques (petits volets sur les ailes), de grands volets et des déflecteurs, des becs à fente commandés et des stabilisateurs.
К ним относятся рули (закрылки на хвосте самолета), элероны и триммеры (небольшие закрылки на крыльях), большие закрылки и интерцепторы, предкрылки и стабилизаторы.
Les disques comportent des fentes radiales qui correspondent à la largeur des aimants permanents.
Диски выполнены с радиальными прорезями, соответствующими ширине неподвижных магнитов.
La route se glisse par une fente entre la montagne et la roche de l’Aiguillette.
Дорога проскальзывает между горой и скалой Эгюйетт.
Kate scruta méticuleusement les murs à la recherche de la moindre fente, mais ne découvrit rien.
Кейт тщательно осмотрела все стены, но ничего не обнаружила.
Fent avait bien juré l’avoir vu bouger quand un nuage avait flotté sur la lune, mais il ne s’était rien passé.
Ничего страшного не произошло, хотя Фент клялся, что видел, как прах пошевелился, когда луна зашла за облако.
Une petite bouche en fente qui n’avait pas dû sourire depuis un mois.
Похожий на узкую щель рот, вероятно за последний месяц не улыбнувшийся ни разу.
Le moteur à vent cylindrique à axe de rotation vertical se compose d'un corps cylindrique, de disques supérieur et inférieur, de pales concaves disposées radialement et fixées aux disques grâce à des fentes cunéiformes formées entre les pales et le corps cylindrique.
Цилиндрический ветродвигатель с вертикальной осью вращения состоит из цилиндрического корпуса, верхнего и нижнего дисков, радиально расположенных лопастей вогнутой формы, при этом лопасти закреплены к дискам с образованием клиновидной щели между лопастями и цилиндрическим корпусом.
Il fut pris de colère à l’idée de les perdre, cette fente et elle.
Он разозлился при мысли, что теряет эту щель и ее саму.
Les délégations sont invitées à formuler des observations au sujet des tolérances pour les « fentes et coques fendues latéralement ailleurs qu’à la suture » si elles sont ouvertes par des moyens mécaniques (ce qui aurait une incidence sur la tolérance totale) ; de la tolérance totale pour les coques ne présentant pas les caractéristiques minimales ; et de l’inscription de ce défaut dans la catégorie « autres défauts » (voir « A.
Делегациям предлагается высказать свои замечания по допускам в отношении «орехов с трещинами на скорлупе и поперечно расколотой не по шву скорлупой» в случае механически лущеных орехов (которые скажутся на общем допуске) и общему допуску для орехов со скорлупой, не отвечающей минимальным требованиям, а также по вопросу о включении этого дефекта в категорию «другие дефекты» (см. «А.
En outre, dans la partie médiane du support en forme de tige on a réalisé une fente traversante dans laquelle on a disposé un élément nettoyant supplémentaire qui se présence comme une languette décalée à extrémité pointue, fixé au manche en forme de tige.
Кроме того, в средней части стержневого держателя выполнено продольное отверстие-прорезь, в которой размещен дополнительный очистительный элемент в виде прикрепленного к стержневому держателю отгибающегося удлиненного язычка с заостренным кончиком.
La douille est divisée en deux parties égales par une fente longitudinale qui va d'un bord de la douille à la paroi interne du corps de serrure de manière à former une fente commune pour la douille et la roue dentée qui permet l'accès de l'élément de verrouillage / déverrouillage pénétrant dans le corps de la serrures du côté de la paroi externe du corps de serrures via l'orifice axial de la douille jusqu'aux éléments bloquants de la serrure.
При этом втулка разделена на две равные части продольной прорезью, выполненной от края втулки до внутренней стенки корпуса замка, так что образуется общая для втулки и зубчатого колеса прорезь, обеспечивающая возможность доступа запирающего/отпирающего элемента, проникающего в тело замка со стороны внешней стенки корпуса замка через осевое отверстие втулки к блокирующим элементам замка.
Un peu plus tard, on découvrit une fente dans un mur de la synagogue, qui allait du toit jusqu’aux fondations.
Через несколько дней в стене синагоги обнаружили трещину от фундамента до самого верха.
La fente sous la porte de Buccleigh était sombre.
Щель под дверью Баккли была темной.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fente в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова fente

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.