Что означает há в Португальский?

Что означает слово há в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию há в Португальский.

Слово в Португальский означает тому назад, есть, назад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова há

тому назад

adverb (No passado.)

Eu cheguei à cidade apenas uma semana.
Я приехал в город только неделю тому назад.

есть

verb

Na primeira página do segundo capítulo muitas palavras novas.
На первой странице второй главы есть много новых слов.

назад

verb

Os preços são o dobro do que eram dez anos.
Цены вдвое выше тех, что были десять лет назад.

Посмотреть больше примеров

alguém lá fora fazendo coisas ruins com as pessoas, Sra. Zalman, e eu estava tentando parar isso.
Кто-то очень сильно вредит людям, миссис Залман, я пыталась это остановить.
""" algo na floresta que extrai o sangue dos homens e o substitui com seiva de pinheiro."
— Что-то в лесу выпускает из людей кровь и вместо нее заливает смоляной сок.
Entrou em contato 6 semanas com meu laboratório e eu não tinha acesso a sala do servidor, e eu precisava pegar a prova.
Он связался с моей лабораторией шесть недель назад, а поскольку у меня не было доступа в серверную, мне нужно было добыть доказательства.
7, 8. (a) Que evidência de que o povo de Deus ‘alongou os seus cordões de tenda’?
7, 8. а) Что доказывает, что народ Бога ‘длиннее пустил верви шатра своего’?
já um tempo que não faço isto, mas isto não é coisa boa, certo?
Слушай, знаю, что давно этого не делал, но это не очень хорошо, да?
Quando um cão ataca ao próprio dono, só uma atitude a ser tomada:
Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:
Disse-lhe como era lamentável que uma palavra proferida num momento de descontrole, e tanto tempo, tivesse causado um efeito tão profundo, a ponto de privar sua família das bênçãos que advém da atividade na Igreja.
Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви.
um rouxinol e uma noite; um duelo secreto num terraço.
Есть там и соловей, и ночь; есть тайная дуэль на террасе.
Você é um bom cozinheiro, mas muitos grandes chefs.
Вы хороший повар, но существует множество великих шеф-поваров.
Porque, aqui, artigos de jornal sobre ela.
Потому что... тут в газете статья о ней.
Sim, não problema.
Да, без проблем.
Não certo ou errado.
Нет ни права, ни лева.
três senhoras sentadas, pensando em você neste exato momento.
Где-то сидят три старые женщины и в эту самую минуту думают о тебе.
Foi muito mais tempo, antes mesmo de a sua casa ter sido construída
Это было давно, до того как построили этот дом
E não meio de ver o futuro.
" ак же как нет и способа загл € нуть вперед.
quanto tempo trabalha na firma de advocacia de Fitzgerald?
Давно вы работаете в юридической фирме Фитцджералда?
Não nesse país, de qualquer forma, porque para cada um de vocês, milhares de mim.
По крайней мере, не в этой стране, потому что на каждого, похожего на тебя, есть тысячи, похожих на меня.
30 anos, todos o que trabalhavam em obras consumiam álcool.
30 лет назад все строители употребляли алкоголь.
Está partido anos.
Он сломан много лет.
— Claro. — Lantz chamou o garçom e pediu o drinque. — Conhece Angel muito tempo?
– Конечно. – Ланц позвал официанта и сделал заказ. – Ты давно знаешь Ангела?
letras entalhadas na pedra acima da entrada – comentou Pelorat –, mas a corrosão as tornou difíceis de ler
На этом камне над входом вырезаны буквы, но разрушение сделало их трудно понятными
Porque cerveja.
Потому что внутри нее пиво
Assim, quantas sinapses, ou regiões de contato, num cérebro?
Сколько же синапсов или соединяющих щелей имеется тогда в целом мозгу?
outra equipe na corrida.
Еще одна команда в этой гонке.
As duas seguiram pelo corredor até o fim, então através da porta de um escritório abandonado muito tempo.
Пара прошла по коридору до конца и зашла в дверь, ведущую в давно заброшенный офис.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Связанные слова há

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.