Что означает histriónico в испанский?
Что означает слово histriónico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию histriónico в испанский.
Слово histriónico в испанский означает актёрский, сценический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова histriónico
актёрскийadjective |
сценическийadjective |
Посмотреть больше примеров
Que soy una narcisista cerebral histriónica límite clásica. То, что я - типичная пограничная актерствующая самовлюбленная личность. |
Una música histriónica —cinco o seis temas distintos— sonó a un volumen atronador por los altavoces. Драматическая музыка (пять или шесть различных треков одновременно) гремела из динамиков. |
Que nadie me vuelva a decir que los negros no tienen talento histriónico. И не говорите мне после этого, что у негров нет актерского таланта! |
Esa fue una acción histriónica y patética que violó con desdén los valores internacionales. Это был патетический, театральный жест, который стал презрительной насмешкой над международными идеалами. |
- Ya me llegaba con las facultades histriónicas de Emmet; no quería tener que cargar con las de nadie más. — Мне и так трудно было рассчитывать на актерский талант Эммета; не хотелось еще на кого-нибудь полагаться. |
Vacía de cualquier cosa, su carne y sus habilidades histriónicas serían sus únicas armas. Освобожденные от всего остального, ее плоть и актерское мастерство были ее единственным оружием. |
La reina de Elenia tenía una aptitud especial para las artes histriónicas y era una oradora muy hábil. У королевы Элении был изрядный талант устраивать сцены, да к тому же она была искусным оратором. |
Hay un momento en la vida en que un hombre, con un poco de habilidad histriónica, es capaz de engañarse a sí mismo. Бывает такой период в жизни, когда человек с весьма скромными актерскими данными может обмануть даже самого себя. |
Moriría para toda la eternidad sabiendo que todos creen que soy un histriónico inútil. Я буду мёртв до скончания веков, зная, что все считают меня вышедшей в тираж бездарностью. |
Con histriónico heroísmo, Davis dijo que él podía sostener a Jean económicamente. Они должны были поссориться после героического заявления Дейвиса, что он в состоянии поддерживать Джин финансово. |
El Senado, los équites y las vestales debían asistir a la exhibición histriónica en el nuevo teatro. Все без исключения сенаторы, всадники и весталки обязаны были присутствовать на представлении в новом театре. |
Información inútil, toda transmitida con los típicos e histriónicos signos de exclamación. И вся эта бесполезная чушь – с массой идиотских истеричных восклицательных знаков. |
Se produciría un debate tranquilo y en privado en lugar de los histriónicos discursos de la Cámara de los Comunes. Будет спокойное обсуждение вместо театральных дебатов в палате общин. |
Hooper sonrió y dijo con tono histriónico: —Podría parecer, madame, que estamos casados con nuestros tubos de ensayo. Хупер улыбнулся и театрально произнес: — Может показаться, мадам, что мы повенчаны с пробирками. |
Con movimientos histriónicos, Poirot la cortó en dos mitades, que empujó hacia los bordes opuestos del plato. И Пуаро впечатляющим движением разрезал кусок торта на две половинки, отодвинув их на противоположные стороны тарелки. |
De todo lo que he escuchado, ella exhibe todas las caracteristicas de desorden de personalidad histriónica. Основываясь на том, что я слышал о жертве, у нее все признаки истерического расстройства личности. |
Aquí, junto a su tumba, los leales seguidores han venido en grupo para honrar tributo a la histriónica leyenda. Здесь, на его могиле, преданные поклонники лично отдают дань уважения легендарному переигрывающему актёру. |
—Habría sido un niño de color, Tilly —le había dicho Phoebe con un susurro (histriónico), sentada junto a la cama. — Это был бы цветной ребенок, Тилли, — сказала Фиби в больнице (театральным) шепотом. |
Una vez que sus risas se hubieron acallado, quise saber cuál era la finalidad del despliegue histriónico de Josefina После того, как их смех утих, я захотел узнать, какова была цель артистического представления Жозефины |
Por supuesto, no deberá mostrarse demasiado dramático, evite los gestos histriónicos y exagerados. Конечно, не следует быть слишком театральным — избегайте напыщенных, ненатуральных жестов. |
Papá no tiene ambiciones histriónicas, aunque es realmente muy buen actor, ¿no cree usted? У него нет никаких актерских амбиций, хотя он действительно прекрасный актер. |
Es un poco histriónico sugerir que la vida en mi campo de internamiento es peor que la muerte, ¿no le parece? Вы намекаете на то, что жизнь в моем лагере хуже смерти? |
Habría sido un niño de color, Tilly le había dicho Phoebe con un susurro (histriónico), sentada junto a la cama. — Это был бы цветной ребенок, Тилли, — сказала Фиби в больнице (театральным) шепотом. |
La canción era en minoano, pero todo lo daban a entender los lascivos gestos histriónicos. Песня была на минойском, но непристойные жесты поведали всю историю. |
El lado supersticioso e histriónico de la personalidad de Enrique era vulnerable a ese tipo de comentarios. Суеверная сторона натуры Энрике была уязвима для подобных утверждений. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении histriónico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова histriónico
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.