Что означает inconnu в французский?

Что означает слово inconnu в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inconnu в французский.

Слово inconnu в французский означает неизвестный, безвестный, незнакомец, Неизвестный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inconnu

неизвестный

noun

De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.
Многие великие мыслители, неизвестные при жизни, стали знаменитыми после смерти.

безвестный

adjective (qui n'est pas connu)

Les terres inconnues ne m'attirent pas.
И меня не прельщает безвестная страна.

незнакомец

nounmasculine (Une personne que l’on ne connait pas)

Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
Я не хочу жить в одном номере с незнакомцем.

Неизвестный

De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.
Многие великие мыслители, неизвестные при жизни, стали знаменитыми после смерти.

Посмотреть больше примеров

La femme a faite face à cette situation en vivant divers scénarios qu’elles choisissent de rester au foyer avec les risques que cela impliquait ou de se déplacer voire migrer de vers d’autres pays, ce qui les amenait à vivre la situation de réfugiées qui les amenait également à courir d’autres risques inconnus.
В этой ситуации женщины выбирали разные варианты действий: одни оставались у родных очагов, подвергаясь всем связанным с этим рискам, тогда как другие переселялись, иногда даже в другие страны, становясь беженцами, и это также было сопряжено с другими, ранее неизвестными рисками.
Onze ans après, il y a encore beaucoup de confusion et d'inconnu sur ce qui s'est passé au théâtre Doubrovka.
11 лет спустя, многие всё ещё выражают своё разочарование или непонимание по поводу событий в Дубровке.
Il a toujours cette manie indécrottable de redresser un nœud papillon imaginaire avant d’entrer dans une pièce inconnue.
У него до сих пор непреодолимая привычка тянуться поправить галстук-бабочку перед тем, как войти в незнакомую комнату.
Elle s’est attribué la vie de cette inconnue pour combler le vide de sa conscience.
Она завладела жизнью этой незнакомки, чтобы заполнить образовавшуюся пустоту.
Les images visuelles prises d'un véhicule spatial permettent donc de déterminer de très près le but servi par un satellite inconnu
Соответственно, визуальные изображения космического аппарата весьма способствуют определению предназначения неизвестного спутника
Type d' argument inconnu
Неизвестный тип аргумента
Sous son cachemire de hasard, l’inconnue cherchait à cacher un pain de quatre livres acheté dans une boutique voisine.
Под своей поношенной шалью незнакомка прятала четырехфунтовый хлеб, купленный в соседней лавочке.
A présent, elles sont là, à la frontière de l'inconnu.
Здесь мы с ними и встретились. Вот они лежат на пороге неизвестности.
Évitant Astrakhan et Saint-Pétersbourg, ils quittent finalement la Russie et arrivent, par l'Allemagne et la France, à Londres où, contrainte de quitter son protecteur pour une raison inconnue, la femme retourne à Paris et prend le nom de « princesse Ali ».
Минуя Астрахань и Петербург, они наконец выехали из России и через Германию и Францию попали в Лондон, где вынужденная по неизвестной причине расстаться со своим покровителем «княжна» отправилась назад в Париж, приняв имя «принцессы Али», то есть «дочери Гали».
Vous verrez que nous nous arrêterons souvent devant l'inconnu.
Вы увидите, что нам часто придется останавливаться перед неизвестным.
— Dis toujours. — Je voudrais que tu cherches dans le dossier Reverdi – il est bien né de père inconnu ?
— Говори. — Я хочу, чтобы ты поискал в досье на Реверди: он действительно родился от неизвестного отца?
Des jeunes filles jetées dans l'inconnu, dont beaucoup sont exposées à l’exploitation, au viol, à l'absence d'éducation, et à des grossesses difficiles.
Этих девочек бросают на произвол судьбы. Многие из них становятся жертвами эксплуатации [анг] и насилия [анг], им отказывают в получении образования [анг], а также им приходится сталкиваться с трудностями, связанными с беременностью [анг].
Votre père était seul face à un univers puissant et inconnu
Ваш отец противостоял мощному и неизвестному миру
Cependant, les gens ordinaires ont rejeté le jeu de pouvoir de Kibaki et reconquis leurs droits sur la nation grâce aux urnes – une idée alors inconnue dans le contexte kenyan.
Но рядовые люди отвергли стиль политической игры Кибаки, требуя решения судьбы нации у избирательных урн, и эта идея является неслыханной для Кении.
Un élève-ingénieur inconnu vient la saluer, puis il s’en va aussitôt.
К девушке подошел незнакомый парень, поздоровался и тут же ушел.
Je n'aurais qu'à sauter dans le bus de B. Kaplan avec une dizaine d'inconnus.
Наверное я буду трястись в автобусе Билла Кэплана с десятью незнакомцами.
L'ampleur réelle de ce phénomène restait néanmoins inconnue, de nombreux actes racistes étant passés sous silence.
Действительный уровень подобного насилия остаётся скрытым, поскольку, как правило, далеко не все выступления на расовой почве регистрируются.
Samuel Emory, né le 30 juillet 1852 fut nommé d'après son grand-père et il mourut le 30 juin 1854 d'une maladie inconnue.
Самуэль Эмори родился 30 июля 1852 года и был назван в честь деда, но 30 июня 1854 года умер от болезни, которую не удалось диагностировать.
Les gens sont “ très hospitaliers et accueillent les inconnus avec le sourire ”, dit Belarmino, qui navigue souvent sur le fleuve.
Как отметил Белармино, любитель путешествий по Амазонке, люди в этих районах «необычайно гостеприимны и всегда встречают вас с улыбкой».
En ce qui concerne les familles monoparentales, dont # % ont à leur tête une femme, lorsque l'enfant n'est pas reconnu par l'autre parent- le plus souvent le père- ou que le père est inconnu, aucune pension n'est possible
Что касается семей с одним родителем # процентов из которых возглавляют женщины, в тех случаях, когда ребенок не признается другим родителем, обычно отцом, или его происхождение неизвестно, выплату алиментов или оказание поддержки приказать нельзя
Je ne serais pas où j'en suis aujourd'hui sans ma famille, mes amis, mes collègues et les nombreux inconnus qui m'aident chaque jour.
Меня бы сегодня не было здесь, если бы не моя семья, мои друзья, мои коллеги и многие незнакомцы, которые помогают мне каждый день.
Aller apporter ces fleurs au soldat inconnu, sous l'Arc de Triomphe?
Может, пойти положить цветы к могиле неизвестного солдата, под Триумфальной аркой?
Le Pacifique a été décrit comme la dernière frontière, ses fonds sont largement inexplorés et ses ressources globales inconnues.
Тихий океан называют «последним рубежом», поскольку его глубины до сих пор почти не исследованы, а все его ресурсы неизвестны.
Et maintenant, continua l’inconnu, revenant à Hélène, donnez-moi votre main, je vous prie.
А теперь, продолжал незнакомец, снова обращаясь к Элен, — прошу вас, дайте мне вашу руку.
Facteur de risque inconnu
Неизвестные факторы риска

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inconnu в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова inconnu

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.