Что означает internarse в испанский?
Что означает слово internarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию internarse в испанский.
Слово internarse в испанский означает проникать, проникнуть, забраться, пропитывать, пронизывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова internarse
проникать(penetrate) |
проникнуть(penetrate) |
забраться(penetrate) |
пропитывать(penetrate) |
пронизывать(penetrate) |
Посмотреть больше примеров
Por ejemplo, en el caso de conflictos armados internacionales, tanto el Tercer Convenio de Ginebra como el Cuarto Convenio de Ginebra de 1949 contienen disposiciones relativas a las circunstancias en que podrá internarse o detenerse a prisioneros de guerra y a civiles, respectivamente, y la forma en que deberá vigilarse su internamiento o detención, incluido el acceso al CICR . Например, в отношении международных вооруженных конфликтов как третья, так и четвертая Женевские конвенции 1949 года содержат положения, касающиеся обстоятельств, при которых соответственно военнопленные и гражданские лица могут быть интернированы или задержаны, а также надлежащего порядка надзора за их интернированием или задержанием, включая доступ представителей МККК48. |
Lo único que sabía era que ahora era indispensable escapar de los rusos e internarse en las montañas. Он знал только то, что сейчас надо было бежать от русских в горы. |
Dejaron la zona de tránsito de viajeros para internarse en niveles dedicados a la carga y reparación de naves. Они покинули пассажирские отсеки и попали на служебные уровни, предназначенные для погрузки и ремонта кораблей. |
Apresúrate, porque ese navío pudiera volver a internarse mar adentro. Поторопись: корабль может снова вернуться в море. |
Habiendo obtenido legalmente autorización para internarse al país, por incumplimiento o violación de las disposiciones administrativas o legales a las que se condicionó su estancia, se encuentre ilegalmente en el mismo; после законного получения разрешения на въезд в страну незаконное нахождение в ней при несоблюдении или в нарушение административных или юридических положений, определенных в качестве условий пребывания; |
B se sienta en la arena, con las rodillas levantadas, y lo observa internarse al encuentro de las olas. Б садится на песок, согнув ноги в коленях, и наблюдает, как тот ныряет навстречу волнам. |
Dos veces hasta ahora han podido internarse tanto en el palacio como para llegar hasta los aposentos privados de Jamil. Причем дважды покушавшиеся проникали даже до личных покоев Джамиля. |
Vi otros dos grupos de monitores internarse entre los árboles. Я увидела еще две группы вожатых, пробирающиеся среди деревьев. |
Estos pájaros volaban azotándose contra las carretas y así se mataban o quedaban inmovilizadas y los hermanos y las hermanas entonces las recogían, lo cual les proveyó de alimento por varios días hasta que pudieron internarse en el desierto. Эти птицы налетали на их фургоны и падали мертвые или оглушенные; братья и сестры собирали их, и это давало им возможность питаться в течение многих дней, пока они шли по пустыне. |
—A él lo que más le gustaba era internarse en el bosque para recoger restos y trozos de papel. — Ему больше нравилось бродить по лесу, подбирать там бумаги. |
Entrar en la tienda era como internarse en las nubes, pero con la salvedad de que las nubes imitaban a John F. Заходишь — и словно окунаешься в облака, только здесь это Джон Ф. |
De modo que no podía internarse en el desierto hasta saber qué significaba todo aquello. Марисита не могла уйти в пустыню, не узнав, что всё это значит. |
Augusta le envió un beso a Kling y el taxi se apartó de la acera para internarse en el tráfico que se dirigía al centro. Огаста послала Клингу воздушный поцелуй, и такси отъехало от тротуара, влившись в поток машин, несущихся в центр. |
El solicitante ha argumentado, en particular, que es menos probable que otros medicamentos le resulten beneficiosos y que internarse debería ser el último recurso Заявитель, в частности, утверждает, что другие медикаменты вряд ли положительно повлияют на состояние его здоровья и что возможность стать пациентом больницы должна рассматриваться лишь в крайнем случае |
Parecía internarse en un mundo cuya realidad interior seguía constituyendo un misterio para quienes lo observaban. Казалось, он вступал в мир, внутренняя реальность которого оставалась тайной для окружающих. |
PARA muchas familias de los países nórdicos, internarse en el bosque y recoger frutos silvestres resulta una agradable aventura. ПО ЯГОДЫ в Северной Европе ходят целыми семьями. |
Este coche tiene la capacidad de abandonar el mundo de cada día e internarse en los caminos secretos del pensamiento. Эта машина может покидать повседневный мир и скользить по тайным дорогам мысли. |
La barca estaba a punto de internarse en un brazo pequeño, oscuro y estrecho, que se adentraba entre dos islas. Лодку тянуло в небольшой темный, узкий пролив между двумя островками. |
Ben Raddle decidió que Lorique no formase parte de la expedición que iba a internarse en el norte. Бен Раддл решил, что Лорик не примет участия в экспедиции, которая отправлялась к северу. |
Pensaba que simplemente a él le gustaba internarse en el bosque. Она считала, что ему просто нравится рыскать по лесу |
Sé por experiencia que siempre es más sencillo internarse en la oscuridad que abandonarla. Мой опыт свидетельствует: всегда легче идти в темноту, чем уходить от нее. |
Nunca deberá internarse en instituciones a niños únicamente en razón de su discapacidad Дети младшего возраста никогда не должны помещаться в специализированные учреждения только лишь на основании их неполноценности |
¿Con qué objeto había salido tan precipitadamente de Constantinopla para internarse en la Albania occidental? Что побудило его покинуть Константинополь и в такой спешке отправиться в Западную Албанию? |
Les sería imposible cruzar la frontera mejicana e internarse en el país por tierra. Для них было бы невозможно перейти мексиканскую границу и проникнуть в глубь страны по суше. |
—Una patrulla de cuatro gatos es insuficiente para internarse en un territorio desconocido como éste —objetó ella. — А четверых котов все равно не достаточно для разведки такой большой территории! — парировала она. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении internarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова internarse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.