Что означает João в Португальский?

Что означает слово João в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию João в Португальский.

Слово João в Португальский означает Иван, Ваня, Иоанн, ян. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова João

Иван

propermasculine

Quando o rei João expulsou os Mamelucos... e chegou à nossa cidade, descobriu coisas espantosas.
Когда царь Иван изгнал Мамлюков и пришёл в нашу деревню он застал там страшные вещи.

Ваня

propermasculine

O vizinho de João paga-lhe para que ele faça algumas tarefas.
Ваня выполнял поручения соседа, и за это сосед платил ему деньги.

Иоанн

propermasculine

Em que sentido João era considerado como um dos maiores profetas?
Почему же Иоанн считался одним из величайших Пророков?

ян

noun

Посмотреть больше примеров

Jesus chamou aos apóstolos (Pedro e André; Filipe e Bartolomeu; Tiago e João) de “Filhos do Trovão” por causa de seu temperamento impetuoso. [gt cap.
Иисус назвал апостолов (Петра и Андрея; Филиппа и Варфоломея; Иакова и Иоанна) «сынами громовыми» по причине их вспыльчивого характера (gt гл.
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25.
И молитесь Богу, прося его помогать вам развивать этот возвышенный вид любви, который является плодом Божьего святого духа (Притчи 3:5, 6; Иоанна 17:3; Галатам 5:22; Евреям 10:24, 25).
Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio, que devemos ter amor uns pelos outros; não como Caim, que se originou do iníquo e que matou a seu irmão.” — 1 João 3:10-12.
Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга, не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего» (1 Иоанна 3:10—12).
Dois cristãos, Cristina e João,* descobriram que isso é assim mesmo.
Двое христиан, Кристина и Хосе*, убедились в этом на собственном опыте.
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas.
Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17).
Sua Bíblia estava a seu lado, aberta no último capítulo do evangelho de João.
Его Библия лежала рядом с ним, открытая на последней главе Евангелия от Иоанна.
Isto significa vida eterna, que absorvam conhecimento de ti, o único Deus verdadeiro, e daquele que enviaste, Jesus Cristo.” — João 17:1, 3.
А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа» (Иоанна 17:1, 3).
Por exemplo, apenas cinco anos antes do acidente relatado no parágrafo anterior, uma amiga da mãe de João perdeu um filho que tentou atravessar aquela mesma rodovia.
Вот пример: за пять лет до описанного выше несчастья подруга матери Джона потеряла ребенка, который пытался перебежать ту же автостраду!
Caso discorde de João, pense na história recente.
Если ты не согласен с Иоанном, то задумайся над новейшей историей.
18 Jesus, nessa majestosa forma visionária, tinha na mão um rolo pequeno, e ordenou-se a João que o apanhasse e o comesse.
18 В своем славном визионерском образе Иисус держит в руке небольшой книжный свиток, и Иоанну повелевается взять книжку и съесть ее (Откровение 10:8, 9).
Esta declaração de João mostrou-se verídica.
Эти слова Иоанна оказались совершенно справедливыми.
(João 11:11) Concernente ao profeta Daniel, lemos: “[Tu] descansarás, porém, no fim dos dias erguer-te-ás para receber a tua sorte.” — Daniel 12:13.
О пророке Данииле мы читаем: «Успокоишься и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней» (Даниил 12:13).
Mas João queria saber diretamente de Jesus o significado disso, de modo que enviou dois de seus discípulos para perguntar: “És tu Aquele Que Vem, ou devemos esperar alguém diferente?”
Так как Иоанн хочет узнать о значении этого лично от Иисуса, он посылает к Нему двоих из своих учеников, чтобы спросить Его: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?»
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11.
Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11).
(Revelação 20:12, 13) O apóstolo João registrou outra visão, que se acha em Revelação, capítulo 21, que se cumprirá durante o Reinado Milenar de Jesus Cristo.
Другое видение апостола Иоанна, записанное в книге Откровение, 21-й главе, будет исполняться во время Тысячелетнего правления Иисуса Христа.
(João 17:16) Informei aos meus superiores que recusava as ordens de lutar na Indochina devido ao meu desejo de não mais participar em guerras. — Isaías 2:4.
Я сообщил своему начальству, что отказываюсь выполнить приказ и воевать в Индокитае, и сказал, что больше не хочу участвовать в войнах (Исаия 2:4).
(Eclesiastes 9:5, 10; João 11:11-14) Assim, os pais não se precisam preocupar quanto ao lugar que seus filhos talvez possam ir ao morrer, assim como não se preocupariam ao ver seus filhos dormindo profundamente.
Поэтому родителям не надо беспокоиться, что будет с их ребенком после смерти, так же как они не беспокоятся, когда видят своего ребенка спокойно спящим.
Vocês são deste mundo; eu não sou deste mundo.” — João 8:21-23.
— Вы из нижних пределов, я из вышних,— поясняет он.— Вы от этого мира, я не от этого мира (Иоанна 8:21—23).
(Isaías 53:4, 5; João 10:17, 18) A Bíblia diz: ‘O Filho do homem veio para dar a sua alma como resgate em troca de muitos.’
Иисус добровольно претерпел наказание за наши грехи – смерть (Исаия 53:4, 5; Иоанна 10:17, 18).
(João 17:3) Assim você saberá como poderá estar entre os a quem Jesus dirá: “Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.”
Вместо того чтобы размышлять о точном дне и часе, когда это будет, пора принимать в себя познание о требованиях Бога для выживания (Иоанна 17:3).
Mensageiros celestes, inclusive João Batista,9 Pedro, Tiago e João,10 Moisés, Elias e Elias, o profeta,11 todos participaram dessa restauração.12
В этом восстановлении9 участвовали Небесные посланники, среди которых были Иоанн Креститель10, Петр, Иаков, Иоанн11, Моисей, Елияс и Илия12
(João 5:28, 29) Jeová quer abençoar você também.
(Иоанна 5:28, 29). Иегова желает благословить и вас.
2 A última e maior testemunha pré-cristã foi João Batista.
2 Последним и величайшим дохристианским свидетелем был Иоанн Креститель (Матфея 11:11).
O estudo do evangelho segundo João pode ajudar os alunos a conhecer melhor o Pai Celestial por meio do ministério de Seu Filho, Jesus Cristo.
Изучение Евангелия от Иоанна может помочь студентам прийти к познанию Небесного Отца через служение Его Сына, Иисуса Христа.
João viu sete anjos que receberam sete trombetas.
Иоанн увидел семь Ангелов, которым было дано семь труб.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении João в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.