Что означает lamer в испанский?

Что означает слово lamer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lamer в испанский.

Слово lamer в испанский означает лизать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lamer

лизать

verb (проводить языком)

La rata se está lamiendo la pata machucada.
Крыса лижет себе ушибленную лапу.

Посмотреть больше примеров

O más bien, su cabeza y una garra, a la que comenzó a lamer.
Точнее, только голова и одна лапа, которую он начал вылизывать.
Shrike dice que quiere lamer a los leprosos.
Шрайк говорит, что он облизывает прокаженных.
Si lo vamos a lamer que sea con las botas limpias.
Только вежливость заставляет нас подлизываться к старому пердуну и вылизывать до чиста его ботинки.
Prefiero lamer una moneda.
Я предпочел бы лизать деньги.
Todo lo que queríamos hacer era lamer nuestras heridas, ir a nuestro cuarto y dormir.
Нам хотелось зализать раны, добраться до номера и спать.
Lamer los pezones con la lengua suele ser muy eficaz porque la lengua tiene mucho chi.
Часто весьма эффективным может оказаться облизывание сосков языком, поскольку в вашем языке много ци.
Aquí brindan los amigos, mientras el fuego del suelo progresa y empieza a lamer las paredes de la barraca.
И друзья чокаются, невзирая на пожар, что расползается по полу и уже начинает полизывать барачные стены.
¿Tú sabías que papá supiera lamer un sello?
Вот скажи, ты догадывалась, что отец знает, как приклеивать марку?
Lo que nos lleva a León Kass, el bioético que habló del asunto de lamer los helados.
И тут как раз настало время вспомнить Леона Касса, биоэтика с мороженым, которое нельзя слизывать.
¿Podemos cubrirnos de harina, lamer cucharas y todo eso?
Могли мы покрывать себя в муке и ложках облизывания и заниматься другими милыми вещами?
Las llamas parecían lamer las estrellas, pero estaban lejos de él y ya no podía ni sentir su calor.
Ему казалось, что языки пламени лижут звезды, но он был далеко и даже не чувствовал жара.
Un perro de los guardas que los había seguido a la carrera se acercó a lamer el semen que había arrojado el ciervo.
Служебная собака, бежавшая за ними по дороге, приблизилась к оленю и лизнула извергнутое им семя.
¿ Qué dije con respecto a lamer las cabezas?
Что я тебе говорила насчет лизания голов других детей?
Los perros dejaron de ladrar y corrieron a la muchacha para lamer ávidamente la sangre tibia que fluía de su herida.
Собаки перестали лаять, устремились к упавшей девушке и жадно лизали теплую кровь, лившуюся из раны.
Vamos, lo voy a lamer.
Вернись, я все слижу!
—Verás, vivimos en una economía basada en lamer culos.
— Знаешь, мы живем в подхалимской экономике.
Es como un Google Maps de lamer culos.
Это будто Google Maps жополизства.
No los deje lamer...
Не позволяй им облизывать...
Se puso a lamer una de las fotos de Bunsen y me señaló el compartimiento secreto.
Лизнул одну из банзеновских фотографий и привлек внимание к секретному отделению.
Aquella joven y dulce Cassie Wright, a juzgar por cómo lo decía, no había nadie a quien no pudiera lamer.
Прелестная, юная Касси Райт, когда она так говорила, ты сразу верил, что она сможет вылизать любого.
Bueno, no se van a lamer solas.
Ну, они не вылижутся сами по себе.
¿Pero lamer la mano de sus amos españoles?
Но лизать руки своих испанских хозяев?
Sí, pero podríamos lamer el glaseado.
Да, но мы ведь можем пососать глазурь.
Porque tiene un TOC y está obsesionado con lamer buzones.
Потому что у него было OCD и его одержимостью было лизать почтовые ящики.
Prefiero lamer una moneda
Я предпочел бы лизать деньги

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lamer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.