Что означает lampiño в испанский?
Что означает слово lampiño в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lampiño в испанский.
Слово lampiño в испанский означает безбородый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lampiño
безбородыйnoun |
Посмотреть больше примеров
Los que tenían cierta edad (reliquias de la juventud de Lisbet, un siglo atrás, principalmente) eran todos lampiños. Те, что были уже в возрасте – реликты времен молодости Лизбет, то есть столетней давности, по большей части безволосы. |
“Un ejemplo local —señala el ecologista brasileño Rogério Gribel— es el sauim-de-coleira (que en español se llama tamarín bicolor o tamarín lampiño)”, encantador monito que parece llevar una camiseta blanca. «Местный пример,— говорит бразильский эколог Розарио Грибель,— это соин-де-колера (известный как пегий тамарин)», прелестная маленькая обезьянка, которая выглядит так, будто она одета в белую футболку. |
Tenía buena planta: medía un metro setenta y siete, pesaba ochenta kilos, su pelo era suave y la piel blanca y lampiña. Его фигура была хороша: рост — 177, вес 80 кило, мягкие волосы, кожа на теле белая, чистая, бесшёрстная. |
Todos los hombres habían sido resucitados permanentemente lampiños. Всех мужчин воскресили вечно безбородыми. |
¿Así que estás suave y lampiña con una pequeña hendidura ahí abajo? Так ты там гладкая и безволосая, с маленькой персиковой расщелиной? |
Víctor lo saludaba sentado en el borde de la cama, las piernas lampiñas colgando en el vacío. Виктор сидел на краю кровати, болтая босыми ногами. |
El rostro que veía alzado, al otro lado del espejo, era, en cambio, totalmente lampiño. Однако лицо на той стороне зеркала было совершенно гладким. |
Por lo que toca al señor Lampiño, aquí presente, él y yo nos veremos las caras; А с этим молокососом мы еще встретимся. |
Un hombre lampiño viste en tu visión, ¿verdad? Ты же ведь видела, что убийца хромал? |
En el hotel, se había tomado la molestia de afeitarse, y le resultó extraño sentir las mejillas lampiñas. В гостинице он побрился, и ощущать гладкую кожу было непривычно. |
Fui a verla al hospital y no la reconocí; sentada en la cama, parecía un hombrecito lampiño. Я навестил ее в больнице и не узнал; девушка сидела на кровати, похожая на лысого старика. |
Por cada barbudo había centenares de indígenas lampiños. На каждого бородача-европейца приходились сотни безбородых индейцев. |
El que imaginaba que llevabas puesto cuando te untaba crema batida por todo tu suave... y lampiño... pecho. С кожей, в которой я представляла тебя, когда натирала кремом твою гладкую эпилированную грудь. |
Al principio, cuando Dios creó al hombre, la barbilla de Adán era tan lampiña como la de Eva. – Вначале, когда Господь сотворил человека, подбородок у Адама был безволосый, как и у Евы. |
Cuando volví a la pensión, miré en el diccionario y vi que era «lampiño, de piel suave». Вернувшись к себе, я заглянул в словарь и обнаружил: «похожий на шар»! |
El hombre tiene, sobre los ojos, dos peculiares mechones de cabello, en la base de la lampiña frente. Над глазами человек имеет две уникальные полоски волос, располагающиеся в нижней части лба. |
Su pecho debía ser naturalmente lampiño. Его грудь, должно быть, была естественно безволосой. |
Era un hombre de unos cincuenta años, con la cara llena y jovial, completamente lampiña. Доктор был человеком лет пятидесяти с полным, жизнерадостным и напрочь лишенным растительности лицом. |
Sus manos estaban cruzadas sobre su torso lampiño, y en sus dedos de uñas azules sujetaba una cruz invertida. Руки были скрещены на безволосой груди, а пальцы с синими ногтями сжимали перевернутый крест. |
Su cráneo lampiño no tenía la forma adecuada y parecía incluso más raro en la penumbra, como un alargado huevo gris. В полумраке его лысый череп не совсем правильной формы выглядел еще более странно и напоминал удлиненное серое яйцо. |
(Levanta el perfil lampiño Ezra Poundquake y su voz trémola llena el carro. (Эзра Паундкуэ вздымает профиль, и его дрожащий голос заполняет машину. |
Phillips, el místico de Providence, era enjuto, de pelo cano, nariz larga, rostro lampiño y cargado de espaldas. Филлипс, мистик из Провиденса, — поджарый, седой, с длинным носом меж гладко выбритых щек, немного сутулился. |
Sus sobacos parecían lascivos, bastos y peludos, especialmente comparados con los casi lampiños del hombre asiático. Подмышки у него тоже отвратительные, мерзкие, волосатые, особенно в сравнении с почти безволосым азиатом. |
Tenía el pecho estrecho y lampiño, como Naomi había imaginado. Грудь у парня была узкая, безволосая, как и предполагала Наоми. |
Vamos a ver... se le daba bastante bien frotar una cara lampiña con la navaja desafilada, eso sí. Что ж, посмотрим... она довольно хорошо управлялась, скребя тупым лезвием по безволосому лицу, да. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lampiño в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lampiño
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.