Что означает leche cuajada в испанский?
Что означает слово leche cuajada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leche cuajada в испанский.
Слово leche cuajada в испанский означает простокваша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова leche cuajada
простоквашаnoun |
Посмотреть больше примеров
Una bola de queso, mantequilla, leche cuajada y miel en panales. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. |
Nada peor que la leche cuajada sudando en las alfombras. Нет ничего хуже, чем оттирать сгущеное молоко с ковра. |
Prostokvasha [leche cuajada] Простокваша [скисшее молоко] |
..., ¡leche cuajada que tiembla en el plato! кислого молока, дрожащего на блюде!.. |
Tenía los ojos cerrados, la piel pálida como la leche cuajada; parecía enfermo, o muerto. Их глаза были закрыты, их кожа была бледный, как творог; они выглядели больными, если не мертвыми. |
Estaba, también, su aliento de la mañana; olía a narcisos antes del desayuno, y, después, a leche cuajada. И еще, ее утреннее дыхание, аромат нарциссов до завтрака и простокваши -после. |
Algunas veces, no siempre, regresan con huevos y leche cuajada. Иногда, но далеко не всегда, женщины возвращались с яйцами или кислым молоком. |
Cuando ésta acabó de mudarse dé ropa, Baoyu mandó que trajeran el dulce de leche cuajada. Когда она переоделась и сняла украшения, Баоюй велел подать ей сладкое молоко. |
Por lo general empapaban el nan que comían a la tarde en yogur, leche cuajada o aceite. Свой вечерний нан они обычно макали в йогурт, свернувшееся молоко или масло. |
Nos sirvieron arroz con leche cuajada y otros platos, todos igual de ligeros, y comió. Нам принесли рис с простоквашей и другие лёгкие блюда, и он поел. |
" Le sirvo leche cuajada dulce con una yema de huevo y a él le encanta el café con torta. " " Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе ". |
Los altos techos hacían que los humos danzaran en hipnóticas corrientes de convección como leche cuajada en un café. Клубы дыма танцевали под потолком гипнотизирующими конвекционными потоками, словно скисшее молоко в кофе. |
Yo mismo compraba a menudo en su tienda leche, mantequilla, queso, cuajada y crema. Я часто покупал в его лавке молоко, масло, сыр, простоквашу и сметану. |
Los monjes sirvientes, de doce o catorce años, me trajeron cuajada de leche de cabra y tsampa azucarada. Монахи-прислужники двенадцати-четырнадцати лет принесли мне козьего творога и сладкую лепешку цампу. |
Para en una granja de leche y consigue medio kilo de cuajada. Остановись возле молочного магазина и купи пол кило кефира. |
Cuando se añade renina a la leche, esta se coagula y se disgrega en cuajada y suero.” Когда реннин смешивают с молоком, оно сворачивается и разделяется на сгусток и сыворотку». |
Las trataba con leche cuajada y una crema para las quemaduras que me había dado Dioni. Я лечила их кислым молоком и мазью от ожогов, которую дал мне Дизь. |
¡Traga la leche cuajada de sus ovejas! Глотай кислое молоко от ее овец! |
Murmuré al oído de Yongden: —Cuando el lama se vaya iremos a mendigar leche cuajada a la granja. Я прошептала Йонгде– ну на ухо: «Когда лама уедет, сходи на ферму и попроси простокваши». |
Las tortas de leche cuajada, llamadas aaruul, se secan al sol Творожный сыр — ааруул сушится на солнце |
Yo quiero panqueques de leche cuajada y tocino, bien cocido. Пожалуй, я возьму " Бёдра фермерской дочурки " и бекон. |
Mateusz acababa de volver del trabajo y comía ávidamente leche cuajada para refrescarse, delante de la cabaña. Матеуш только что вернулся с работы и, сидя на завалинке, ел простоквашу, чтобы прохладиться. |
Dentro del templo, los Magos ofrecieron a Jerjes un plato de leche cuajada, dátiles, hierbas. Внутри храма маги преподнесли Ксерксу простое блюдо с кислым молоком, травами и финиками. |
Había ordenado a Torbjoerg, la cocinera, que echara leche cuajada espesa en agua hirviendo para el pescado fresco. Она велела Турбьёрг, стряпухе, положить творожной сыворотки в кипяток, когда будут варить свежую рыбу. |
Cuando llegó a nuestro lado vi que aquel algo era una escudilla de madera llena de leche cuajada. Когда он подошел ближе, этот предмет оказался деревянной миской, полной простокваши. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении leche cuajada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова leche cuajada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.