Что означает leche cuajada в испанский?

Что означает слово leche cuajada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leche cuajada в испанский.

Слово leche cuajada в испанский означает простокваша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leche cuajada

простокваша

noun

Посмотреть больше примеров

Una bola de queso, mantequilla, leche cuajada y miel en panales.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
Nada peor que la leche cuajada sudando en las alfombras.
Нет ничего хуже, чем оттирать сгущеное молоко с ковра.
Prostokvasha [leche cuajada]
Простокваша [скисшее молоко]
..., ¡leche cuajada que tiembla en el plato!
кислого молока, дрожащего на блюде!..
Tenía los ojos cerrados, la piel pálida como la leche cuajada; parecía enfermo, o muerto.
Их глаза были закрыты, их кожа была бледный, как творог; они выглядели больными, если не мертвыми.
Estaba, también, su aliento de la mañana; olía a narcisos antes del desayuno, y, después, a leche cuajada.
И еще, ее утреннее дыхание, аромат нарциссов до завтрака и простокваши -после.
Algunas veces, no siempre, regresan con huevos y leche cuajada.
Иногда, но далеко не всегда, женщины возвращались с яйцами или кислым молоком.
Cuando ésta acabó de mudarse dé ropa, Baoyu mandó que trajeran el dulce de leche cuajada.
Когда она переоделась и сняла украшения, Баоюй велел подать ей сладкое молоко.
Por lo general empapaban el nan que comían a la tarde en yogur, leche cuajada o aceite.
Свой вечерний нан они обычно макали в йогурт, свернувшееся молоко или масло.
Nos sirvieron arroz con leche cuajada y otros platos, todos igual de ligeros, y comió.
Нам принесли рис с простоквашей и другие лёгкие блюда, и он поел.
" Le sirvo leche cuajada dulce con una yema de huevo y a él le encanta el café con torta. "
" Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе ".
Los altos techos hacían que los humos danzaran en hipnóticas corrientes de convección como leche cuajada en un café.
Клубы дыма танцевали под потолком гипнотизирующими конвекционными потоками, словно скисшее молоко в кофе.
Yo mismo compraba a menudo en su tienda leche, mantequilla, queso, cuajada y crema.
Я часто покупал в его лавке молоко, масло, сыр, простоквашу и сметану.
Los monjes sirvientes, de doce o catorce años, me trajeron cuajada de leche de cabra y tsampa azucarada.
Монахи-прислужники двенадцати-четырнадцати лет принесли мне козьего творога и сладкую лепешку цампу.
Para en una granja de leche y consigue medio kilo de cuajada.
Остановись возле молочного магазина и купи пол кило кефира.
Cuando se añade renina a la leche, esta se coagula y se disgrega en cuajada y suero.”
Когда реннин смешивают с молоком, оно сворачивается и разделяется на сгусток и сыворотку».
Las trataba con leche cuajada y una crema para las quemaduras que me había dado Dioni.
Я лечила их кислым молоком и мазью от ожогов, которую дал мне Дизь.
¡Traga la leche cuajada de sus ovejas!
Глотай кислое молоко от ее овец!
Murmuré al oído de Yongden: —Cuando el lama se vaya iremos a mendigar leche cuajada a la granja.
Я прошептала Йонгде– ну на ухо: «Когда лама уедет, сходи на ферму и попроси простокваши».
Las tortas de leche cuajada, llamadas aaruul, se secan al sol
Творожный сыр — ааруул сушится на солнце
Yo quiero panqueques de leche cuajada y tocino, bien cocido.
Пожалуй, я возьму " Бёдра фермерской дочурки " и бекон.
Mateusz acababa de volver del trabajo y comía ávidamente leche cuajada para refrescarse, delante de la cabaña.
Матеуш только что вернулся с работы и, сидя на завалинке, ел простоквашу, чтобы прохладиться.
Dentro del templo, los Magos ofrecieron a Jerjes un plato de leche cuajada, dátiles, hierbas.
Внутри храма маги преподнесли Ксерксу простое блюдо с кислым молоком, травами и финиками.
Había ordenado a Torbjoerg, la cocinera, que echara leche cuajada espesa en agua hirviendo para el pescado fresco.
Она велела Турбьёрг, стряпухе, положить творожной сыворотки в кипяток, когда будут варить свежую рыбу.
Cuando llegó a nuestro lado vi que aquel algo era una escudilla de madera llena de leche cuajada.
Когда он подошел ближе, этот предмет оказался деревянной миской, полной простокваши.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leche cuajada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.