Что означает main courante в французский?
Что означает слово main courante в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию main courante в французский.
Слово main courante в французский означает леер, леерное ограждение, перила. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова main courante
леерnoun |
леерное ограждениеnoun |
перилаnoun Les seuils et rampes ainsi que les garde‐corps et les mains courantes devaient être facilement perceptibles au moyen de couleurs différentes. Пороги, аппарели, перила и поручни должны быть хорошо заметны благодаря контрастной окраске. |
Посмотреть больше примеров
Il importe que les mains courantes dépassent de 0,30 m les deux extrémités de la passerelle. Важно, чтобы поручни выступали на 0,3 м с обоих концов сходни. |
A l'extrémité de la main courante, la barre devrait être recourbée vers la paroi. Концы поручней должны быть загнуты к стенке. |
Non, mais on peut remplir une main-courante pour l'alarme. Нет, но мы может привлечь... за ложную тревогу. |
Ce programme, lancé en # comporte des éléments tels que des mains courantes et un système d'alarme При строительстве таких квартир, начатом в # году, используются такие полезные технические решения, как опорные решетки и системы сигнализации |
Mains courantes dans les tunnels Поручни в туннелях |
La largeur libre entre les mains courantes ne doit pas être inférieure à # m Полезная Свободная ширина между поручнями должна составлять не менее # м |
Mains courantes et poignées Поручни и опоры для рук |
Si je faisais ça à une fille, elle demanderait une main courante. Если бы я так вел себя с девушкой, она бы добилась судебного запрета. |
À l’extrémité de la main courante, les barres devraient être recourbées vers la paroi. Концы поручней должны быть загнуты к стенке. |
− marchepieds et mains courantes подножки и рукоятки |
Des mains courantes ou autres installations pour se soutenir devraient aussi être prévues. Кроме того, целесообразно предусмотреть поручни и другие приспособления, за которые можно держаться. |
Il signa la main courante, le registre des arrestations et même celui des objets trouvés. Он подписал Книгу Арестов, Книгу Происшествий, и даже Книгу Утерянной Собственности. |
Mains courantes et poignées des escaliers intérieurs Поручни и опоры для междуэтажных лестниц |
Mains courantes et garde-corps Поручни и перила |
Ce programme, lancé en 1998, comporte des éléments tels que des mains courantes et un système d’alarme. При строительстве таких квартир, начатом в 1998 году, используются такие полезные технические решения, как опорные решетки и системы сигнализации. |
Il importe que les mains courantes dépassent de 0,30 m les deux extrémités de la passerelle. Важно, чтобы поручни выступали на 0,3 м с обоих концов трапа. |
Les plats-bords doivent être munis d'un garde-pied et d'une main courante continue fixée à l'hiloire Планширь должен быть оборудован бортиком и непрерывным леером, прикрепляемым к комингсу |
Dans leur partie supérieures, les sièges sont équipés de mains courantes. Сиденья в верхней части оборудованы поручнями. |
j) Marchepieds et mains courantes; j) подножки и рукоятки, |
Ils ont pu tirer une empreinte d'une main courante Devant mon appartement. Им удалось снять отпечаток с перил около моей квартиры. |
La «main courante» Предпочтительной формой ведения учета по-прежнему является т.н. "журнал событий" |
La largeur libre entre les mains courantes ne doit pas être inférieure à 0,60 m. Полезная Свободная ширина между поручнями должна составлять не менее 0,60 м. |
Une main courante suffit pour les hiloires. Комингсы достаточно оборудовать одним поручнем. |
Les escaliers de plus de trois marches sont pourvus de mains courantes трапы, имеющие более трех ступенек, имеют поручни |
Il importe que les mains courantes dépassent de 0,30 m les deux extrémités de la passerelle. Важно, чтобы поручни выступали на 0,30 м с обоих концов сходни. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении main courante в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова main courante
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.