Что означает nostalgia в испанский?

Что означает слово nostalgia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nostalgia в испанский.

Слово nostalgia в испанский означает ностальгия, тоска, тоска по родине. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nostalgia

ностальгия

nounfeminine (sentimiento)

Al escuchar la canción italiana, me invadió una ola de nostalgia.
Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.

тоска

nounfeminine

Y los sentimientos de nostalgia no se quedan atrás.
Нельзя не упомянуть и другую трудность — тоска по дому.

тоска по родине

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Kira les había puesto nombre, y Samm se permitió un breve momento de nostalgia para pensar en ella.
Имена им давала Кира, и Сэмм позволил себе на краткий миг подумать о девушке.
Él sonrió como si estuviera disfrutando de una nostalgia secreta, y luego siguió escribiendo.
Тоби ухмыльнулся, словно потакая тайному желанию, потом продолжил писать.
El resultado fue un catálogo de nostalgia, humor y montañas de afecto por su país de origen.
Ностальгия, юмор, безграничная привязанность к своей стране, — все это трогательный проект об афганских семьях.
No comprenden las raíces de sus problemas económicos y sienten nostalgia de tiempos mejores.
Они не понимают причин своих экономических проблем и тоскуют по ушедшим лучшим временам.
Además de un hobby era historia, aunque no sentía nostalgia de la época.
Для него это была история и одновременно хобби, хотя он вовсе не испытывал ностальгических чувств к этой эпохе.
La comprensión de este aspecto de la mundialización significa que es equivocado limitarse a desechar las protestas contra la mundialización como si fueran intrigas de ex hippies descontentos que sienten nostalgia por los vertiginosos tiempos de la protesta pacifista
Понимание политики глобализации означает, что было бы неправильно просто игнорировать протесты против глобализации как дело рук оказавшихся не у дел бывших хиппи, которые испытывают ностальгию по бурным дням антивоенных демонстраций
—Murió de nostalgia de los Alpes —dijo la anciana.
«Он умер от без-Альпия», — сказала старушка.
La nostalgia de la época de los hombres superiores, a la vez cerebrales y poderosos, espirituales y deportivos.
Ностальгия по эпохе сверхлюдей - и мыслящих и мощных, и духовных и спортивных.
Por tanto no nos corresponde ninguna nostalgia, ni disponemos de un camino para volver atrás.
Поэтому тоска — не для нас: ведь нет пути, по которому мы могли бы вернуться назад.
Juro que siento nostalgia de un sitio que desconocía hasta hace pocos meses.
Клянусь, я тоскую по месту, о котором и не подозревал еще несколько месяцев назад.
Los chicos percibían que las vacaciones terminaban y experimentaban una especie de nostalgia anticipada.
Мальчики сознавали, что каникулы на исходе, и заранее испытывали странную тоску.
Es peor que la otra, pero por lo menos nos libera de las nostalgias liberales y de las artimañas de la historia.
Это худшая из всех констелляций, но она, по крайней мере, освобождает нас от либеральной ностальгии и уловок истории.
Segundos que son nuestra futura nostalgia.
Секунды для будущей ностальгии.
Parecía que no sólo sus ojos oscuros sino también su enorme cuerpo estuvieran llenos de nostalgia.
Казалось, не только темные глаза, но все огромное его тело было полно тоской.
Luchó con una lesión en el pie, nostalgia y motivación, estaba comenzando la zaga de los competidores más jóvenes cómo Miki Ando, Mao Asada.
Она страдала от травмы стопы, тоски по дому и потери мотивации и начала отставать от более молодых Мики Андо и Мао Асады.
La palabra estaba cargada de una poderosa añoranza y una terrible nostalgia.
Слово было обременено могучей страстью и тяжелой ностальгией.
Gente de todas partes del mundo, gente de todas las razas, caminando por todas partes, solas o acompañadas, felices o infelices, llenas de nostalgia o aceptando los sueños que esta ciudad parece brindar
Люди со всего мира, люди всех рас, проходящие туда-обратно, в одиночку или беседуя, счастливые или несчастные, испытывающие тоску по родине или отдающиеся мечте, которую, создается впечатление, этот город порождает
Hizo de Babilonia un prodigio del mundo antiguo, pero ninguno de los edificios de esta ciudad podía compararse a los famosos Jardines Colgantes que construyó para mitigar la nostalgia de su reina meda.
Он превратил Вавилон в прекраснейший из городов древнего мира, и во всей Вавилонии не было ничего подобного знаменитым Висячим садам, построенным им для своей жены-мидянки, которая тосковала по родине.
También permite a la comunidad mantener alejadas la "nostalgia de la dictadura" y las tentaciones de ir más allá del estado de derecho (linchamientos, grupos parapoliciales).
Это позволяет обществу также не допускать "ностальгии по диктатуре" и попыток преступить закон (группы линчевателей, "группы бдительности").
Hasta Djuna, que ya no era el travieso muchacho que yo había conocido, me saludó con evidentes muestras de nostalgia.
Даже Джуна — уже не тот шалопай, каким я его знал, — приветствовал меня со всеми признаками ностальгии.
Jamás pensé que echaría de menos al Superior Kalyne, pero creo que empieza a invadirme la nostalgia.
Никогда бы не подумал, что стану скучать по наставнику Калину, но неожиданно меня переполнила ностальгия.
Esta nostalgia de unidad, este apetito de absoluto ilustra el movimiento esencial del drama humano.
Тоска по единству, жажда абсолюта выражают сущностное движение человеческой драмы.
Aquí, la izquierda del medio ambiente nuevo sacarme de la nostalgia por el Ejército.
Здесь, новые экологические левые перетащить меня из ностальгии об армии.
La política de vecindad de Turquía es muy realista, está basada en intereses genuinos, no en una romántica nostalgia neootomana, como han indicado algunos comentaristas internacionales.
Турецкая политика добрососедства крайне реалистична и основана на подлинных интересах, а не на некой романтической нео-османской ностальгии, как считают довольно многие аналитики различных международных средств информации.
En la página cuatro aparecía su extraña nostalgia compartida por Islandia.
На четвертой странице они делились воспоминаниями об Исландии.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nostalgia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.