Что означает nos в испанский?

Что означает слово nos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nos в испанский.

Слово nos в испанский означает -сь, -ся, нам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nos

-сь

Suffix

-ся

pronoun

нам

pronoun

La previsión del tiempo nos anuncia si lloverá o no.
Прогноз погоды сообщит нам, будет идти дождь или нет.

Посмотреть больше примеров

Esto nos permitirá terminar los juicios de primera instancia para el # con las reservas que presentaré más tarde
При наличии определенных условий, о которых я скажу позже, это позволит нам завершить рассмотрение дел в судебной камере в # годах
¿Qué nos hará dignos de recibir esa bendición?
Как удостоиться этого благословения?
Cuando ese día llegue, nos quedaremos sin gobernante en el Anillo.
Когда этот день придет, Кольцо останется без правителя.
¡Qué cosa más tonta es esa pretendida perfectibilidad del género humano con la que nos machacan los oídos!
Что за глупость это совершенствование рода человеческого, о котором нам уже прожужжали уши!
Nos vamos a casar después de Navidad.
Мы собираемся пожениться сразу после Рождества
Nos vamos.
Мы уходим!
Nos complace que el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción haya cumplido su mandato con notable celeridad
Мы рады, что Специальный комитет для переговоров по Конвенции против коррупции выполнил свой мандат поразительно быстро
–En cuanto nos enteramos que iba a traer a una chica del pueblo, comprendimos que Edbury Hall estaba en buenas manos.
— Когда мы узнали, что он придет с местной девушкой, мы поняли — Эдбери-Холл в надежных руках.
Todos nos llamaban Chucky y el vejestorio.
Все называли нас " Чаки и мужик ".
Entonces, a las nueve y media, nos dirigimos hacia Tanglewild.
Затем, в половине десятого, мы отправляемся на Тэнгвилд.
Procuro aportar una reflexión a una situación que nos preocupa a todos y hoy el Embajador de Israel nos ha dado la ocasión para romper el silencio que se guarda aquí con mucha frecuencia sobre el potencial nuclear de Israel.
Я пытаюсь поделиться своими раздумьями о ситуации, которая всех нас заботит, и сегодня посол Израиля дал нам возможность преодолеть тот закон молчания, который зачастую царит здесь в связи с ядерным потенциалом Израиля.
Él no nos era ajeno, al contrario, próximo, con una proximidad que semejaba un error.
Он не был для нас чужаком, напротив, был близок той близостью, что походила на ошибку.
Nos dimos cuenta que teníamos que poner nombre al descubrimiento de Alexander.
Мы пришли к выводу, что неплохо бы дать имя открытому Александром подъёму.
El caso más frecuente de discriminación mediante el precio nos lo ofrecen los médicos.
Самый обычный пример ценовой дискриминации это врачи.
¿Por qué nos escondemos?
Зачем мы прячемся?
Si tenían sentido común nos atacarían desde el interior de la línea.
Если у них было хоть на грош здравого смысла, они должны были атаковать нас с тыла.
Nos pondremos junto a la ruleta y le diré con antelación si saldrá negro o rojo en cada tirada».
Встанем у рулетки, и я каждый раз смогу предсказать, что выпадет – красное или черное».
La puerta se abre antes de que nos hayamos recuperado de la impresión que nos ha causado la extraordinaria revelación.
Дверь отворилась прежде, чем мы успели оправиться от удара, нанесенного нам этим необыкновенным открытием.
A principios de los años cincuenta, nos dio muchos quebraderos de cabeza.
В начале пятидесятых годов он доставил нам много неприятностей.
Y, en todo caso, los diablos luchadores nos reproducimos por propagación vegetativa, así que déjate de rollos.
К тому же мы, Боевые Дьяволы, все равно размножаемся вегетативно, так что и не думай!
Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General a este respecto y nos parece que es una buena base para nuestros trabajos.
В связи с этим мы положительно оцениваем доклад Генерального секретаря и считаем его той прочной основой, на которую следует ориентироваться.
Al final de este camino, al otro lado del puente, el doctor Danco nos estaba esperando.
За мостом в конце этой дороги нас ожидал доктор Данко.
—Sabía que mi príncipe no nos había abandonado.
– Я знал, что мой принц не оставит нас.
El Sr. Garang nos ha dejado, como tantos otros grandes dirigentes
Г-н Гаранг оставил нас, как и многие другие выдающиеся лидеры
En este punto, nos encontramos con un pequeño misterio.
Здесь перед нами явная загадка.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова nos

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.