Что означает ojo в испанский?

Что означает слово ojo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ojo в испанский.

Слово ojo в испанский означает глаз, око, ушко, Глаз бури. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ojo

глаз

nounmasculine (órgano de la vista)

Mi doctor me dijo que me aplicara gotas en los ojos tres veces al día.
Лечащий врач сказал, чтобы я три раза в день закапывала в глаза капли.

око

nounneuter (глаз)

Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.
Пленила ты сердце моё одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.

ушко

nounneuter

Fue como pasar una bola de bolos por el ojo de una aguja.
Всё равно что проталкивать шар для боулинга через игольное ушко.

Глаз бури

(región de un ciclón)

Посмотреть больше примеров

—Se paseó despacio por la habitación, echándole un ojo a mis cosas.
Он медленно прошёлся по комнате, бросая взгляды на мои вещи.
El profesor Cornelio guiña un ojo a su ex alumno y vuelve a darles la mano.
Профессор Корнелио подмигивает своему бывшему ученику и прощается с ними за руку.
El hombre que hay en el suelo solo tiene un ojo.
У того, кто корчится на земле, только один глаз.
En la fría oscuridad de la calle, bajo el ojo vigilante de la luna, Diágoras tomó aire varias veces.
В холодной темноте улице, преследуемый внимательным оком луны, Диагор несколько раз глубоко вдохнул.
Sí..., ojo por ojo; por eso estaba yo aquí.
Да... око за око — за этим я и приехала сюда.
Ojo por ojo, ese duro principio del Antiguo Testamento, pronto nos dejará ciegos
«Око за око»- этот суровый принцип Ветхого завета скоро лишит нас зрения
Veo con mi pequeño ojo un metal no ferroso.
Я загадал... цветной металл. ( Радж блюёт )
¡ Casi le sacas el ojo a tu profesor!
Чуть не выбил глаз учителю!
—No te sorprendas si soy yo el que te distrae algún día cuando Un Ojo venga y te ponga un cactus de supositorio.
Не удивляйся, если и я тебя когда-нибудь отвлеку, а Одноглазый подкрадется и поставит заднепроходную свечу из кактуса
¿Por qué no se limitaban a quitarle la catarata del ojo bueno y devolverle la vista?
И чего бы им не удалить катаракту на здоровом глазу и не вернуть ему зрение?
¡ Está escrito en su ojo!
Я вижу это по рыбьему глазу.
– Al parecer estamos a punto de entrar en el ojo del huracán, y sin embargo el mar parece todavía más agitado
– Похоже, что мы вот-вот выйдем в глаз урагана, а волнение только усиливается.
Al contrario, desde el tiempo de Darwin lo que se ha aprendido acerca del ojo muestra que es hasta más complejo de lo que él entendía que era.
Напротив, то, что люди узнали о глазе со времени Дарвина, показывает, что глаз еще сложнее, чем думал Дарвин.
" Si tu ojo te ofende. "
" И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя. "
Podía tomar semanas, incluso con la ayuda de Un Ojo.
На нее могло уйти несколько недель, даже при помощи Одноглазого.
Muchos de nosotros podemos percibir el atractivo del principio del Viejo Testamento, «ojo por ojo, diente por diente».
Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета «око за око, зуб за зуб».
Goblin y Un Ojo intentaron hipnotizarle, esperando extraer sus antiguos recuerdos.
Гоблин с Одноглазым пытались его загипнотизировать в надежде докопаться до самых старых его воспоминаний.
□ Si nuestro ojo espiritual es sencillo, ¿qué significará esto para nosotros?
□ Что значит для нас, когда наше духовное око чисто?
Estos especímenes son ejemplos de cada etapa del desarrollo del ojo.
Эти образцы - материальные примеры каждого этапа в развитии глаза.
Sé que está oscuro aquí, pero sepa que también estoy guiñando el ojo.
Я понимаю, что здесь темно, просто знайте, что я подмигиваю в ответ.
Su fascinante y aislado ojo, en el que podía verse toda su alma como reflejada en un espejo, ¡era digno de ver!
Один обворожительный глаз ее, в котором, как в зеркале, отражалась вся ее душа, чего-нибудь да стоил!
Tanto como clavarme un tenedor en un ojo.
Я лучше засуну себе вилку в глаз.
Por tu cuello, por tu ojo, por mí, por lo que sea.
Твоя шея, твой глаз, я, хоть что-нибудь.
Voluntariamente indiferente, concentrada en su texto, le echaba una ojeada con el rabillo del ojo.
Намеренно равнодушная, сосредоточенная на тексте, она лишь скользила по нему взглядом.
La puerta se entreabrió un poquito, y vi el ojo de una chica.
Дверь немного приоткрылась, и я увидел глаз девушки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ojo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова ojo

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.