Что означает osier в французский?

Что означает слово osier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию osier в французский.

Слово osier в французский означает плетеный, лоза, прут. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова osier

плетеный

noun

Je crois qu'à la naissance de mon fils, on a acheté son berceau en osier là-bas.
По-моему, когда родился мой сын, мы там ему купили плетеную колыбель.

лоза

noun

прут

noun

Посмотреть больше примеров

Il garda, sous un canapé, un paquet d’osier qu’il n’usa pas en vingt ans.
Под диваном валялась связка прутьев, которую он не израсходовал за двадцать лет.
Et elle avait trois paniers en osier pleins de laines par ici.
А еще, у неё были три плетёные корзины, доверху забитые пряжей.
Dans ses commentaires sur le projet de rapport, Apeirons, l'Association des personnes handicapées et de leurs amis, a cité l'exemple d'une initiative positive visant à intégrer les handicapés dans le marché du travail. Des groupes de formation spécialisée pour personnes handicapées sont organisés par l'Agence nationale pour l'emploi dans les spécialisations suivantes: formation en informatique, technicien-informaticien, traitement informatique de l'information, fabriquant d'articles en osier, couvreur-chaudronnier, spécialiste en finitions d'intérieurs
В своих комментариях по проекту доклада Общество инвалидов и их друзей Apeirons привело пример позитивной инициативы с целью предоставления инвалидам доступа на рынок труда- организации Государственной службой занятости специальных групп подготовки инвалидов по следующим специальностям: компьютерная подготовка, программирование, компьютерная обработка информации, изготовление плетеных изделий, профессиональные навыки жестянщика-кровельщика, внутренняя отделка интерьера; было также отмечено осуществление в странах Балтии проекта THINK, в рамках которого предполагается обеспечить трудоустройство # инвалидов с помощью информационных и телекоммуникационных технологий
Allongé dans un fauteuil d’osier, une cigarette entre ses doigts blancs, le comte médita longuement.
Вытянувшись в плетеном кресле и зажав сигарету в белых пальцах, граф глубоко задумался.
Enfoncée dans son fauteuil en osier, elle voyait son corps ensanglanté se traîner entre les invités.
Сидя в плетеном кресле, она наблюдала за тем, как окровавленный труп влачится среди гостей.
Il y avait sur la table sous la fenêtre, près du fauteuil d’osier, une lettre non terminée... — Nicola ?
На столике под окном, рядом с плетеным креслом, — недописанное, по-видимому, письмо... — Николь?
Pourquoi se soucier de Saint-Osier, et des messages d’insultes qu’il lui enverrait ?
Что ей до Сент-Озье и ругательств, которыми он ее осыпал?
On vend pas de berceaux en osier.
Мы не продаем плетеные колыбели.
• Mesures d'action positive pour l'insertion professionnelle des femmes chefs de famille: artisanes travaillant l'osier à Nahuizalco et l'argile rouge à Santo Domingo de Guzmán (Sonsonate) ainsi que l'argile noire à Guatajiagua (Morazán); minotières de nixtamal et éleveuses de volailles pour la reproduction et la commercialisation à Tonacatepeque (San Salvador
• Меры позитивного действия по вовлечению женщин- глав домохозяйств в производительную деятельность. В этой работе принимают участие женщины-предприниматели из муниципалитета Науисалько, производящие плетеные изделия; женщины-ремесленники, работающие с красной глиной в муниципалитете Санто-Доминго-де-Гусман (департамент Сонсонате); производители керамических изделий из черной глины в муниципалитете Гуатахиагуа (Морасан); женщины, обслуживающие мельницу для помола кукурузы; а также женщины, занимающиеся разведением и продажей домашней птицы в муниципалитете Тонакатепеке (Сан-Сальвадор) # год
Il porte sur le dos une hotte en osier et dans les mains un bâton de berger.
В руках у него коса, а за спиной — пасека с ульями для пчёл.
À chaque étage de l’hôtel, il y a, dans le couloir, une malle en osier qui sert à mettre le linge sale.
На каждом этаже гостиницы, в коридоре, стоит плетеный сундук для грязного белья.
Dans L’Odyssée, d’Homère, le cyclope Polyphème fabrique un fromage de brebis (l’ancêtre de la feta ?) qu’il fait mûrir dans des paniers d’osier à l’intérieur de sa caverne.
В «Одиссее» Гомера рассказывается о мифическом циклопе Полифеме, который делал из овечьего молока сыр — возможно предшественник феты,— созревавший у него в пещере в корзинах.
«récipient en verre avec un fût extérieur en acier, en aluminium, en carton ou en contre-plaqué (6PA1, 6PB1, 6PG1 ou 6PD1), ou avec une caisse extérieure en acier, en aluminium, en bois ou en carton ou avec un panier extérieur en osier (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ou 6PD2) ou avec un emballage extérieur en plastique rigide ou en plastique expansé (6PH1 ou 6PH2)»
"Стеклянный сосуд в стальном, алюминиевом, фибровом или фанерном барабане (6PA1, 6PB1, 6PG1 или 6PD1), либо в стальном, алюминиевом, деревянном или фибро-картонном наружном ящике или плетеной корзине (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 или 6PD2), либо в наружной таре из твердой пластмассы или пенопласта (6PH1 или 6PH2).".
— Pas encore à tous... À quelques-uns... — Par exemple, à la malle d’osier !
— Еще не все... Но некоторые... — Например, о плетеном сундуке!
Et pour plaisanter, dans son panier en osier, au lieu de nourriture, il apporta des colombes dressées.
Он решил пошутить и принес вместо еды дрессированных голубей.
Il s’agit essentiellement de noix, d’osier et de plantes (plantes aromatiques, épices, plantes médicinales, plantes d’ornement et huiles).
К этим товарам относятся орехи, ивовые прутья, травы, специи, лекарственные и декоративные растения, масла.
Or, l’OSI rappelle que la loi générale sur les migrations adoptée en 2004 étend l’exception du «transit» à tous les enfants de «non-résidents».
Вместе с тем ИОО напомнил, что принятый в 2004 году Общий закон о миграции расширил клаузулу "состояния транзита", включив в нее всех детей "нерезидентов".
Jaffa s’approcha de la chaise en osier installée à côté de la fontaine et tomba à genoux, tête basse
Джаффа подошел к плетеному креслу, стоявшему у фонтана, и упал на колени, низко опустив голову
Je savourais l’odeur de l’encens, de l’osier tressé des chaises, la résonance de nos paroles.
Я наслаждался запахом ладана, ивовых прутьев, из которых были сплетены стулья, эхом наших голосов.
NetBIOS fournit des services de la séance décrite dans la couche 5 du modèle OSI.
NetBIOS сессия предоставляет услуги, описанные в слое 5 модели OSI.
C' est fabriqué en osier des Pyrénées
Она сделана из тростника с Пиреней
Pour compléter la trilogie de claviers pour Dream Theater, voici l'examen du nouvel album de l'OSI (Office of Strategic Influence), Blood, un projet de Kevin Moore et le guitariste Jim Matheos, le groupe Fates Warning.
Чтобы завершить трилогию клавиатур для Dream Theater, вот обзор нового альбома от ИОО (Управление стратегического влияния), крови, проект Кевина Мура и гитарист Джим Matheos, группа Fates Warning.
Nous voilà assis à la table de la cuisine, entourée de chaises en osier.
Мы сидели за кухонным столом, окруженные плетеными стульями.
Cette classification s'inspire dans une certaine mesure de celle qui a été adoptée par l'Organisation mondiale du commerce dans le Rapport annuel # vol # ossier spécial: le commerce et la politique de la concurrence
Указанные группы вопросов совпадают в определенной степени с классификацией, принятой в публикации World Trade Organization, Annual Report # vol # pecial Topic: Trade and Competition Policy
— Asseyez-vous, messieurs, dit la jeune fille qui nous avance deux fauteuils d’osier.
— Садитесь, господа, — говорит молодая и подносит нам два деревянных кресла.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении osier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова osier

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.