Что означает paese в итальянский?

Что означает слово paese в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paese в итальянский.

Слово paese в итальянский означает страна, государство, деревня, страна или регион. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова paese

страна

nounfeminine (divisione politica all'interno di una certa entità geografica)

Il numero degli omicidi cresce anche in un paese come il Giappone.
Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.

государство

nounneuter (Persone che occupano in modo permanente un territorio fisso tenute insieme dal diritto comune e dalle abitudini e personalizzato in uno corpo politico che esercita, per mezzo di un governo organizzatato, la sovranità e il controllo di tutte le persone e le cose entro i suoi confini autonomi.)

Tutti i paesi hanno le loro ambasciate nella capitale.
Посольства всех государств находятся в столице.

деревня

noun

Vivo con mio marito in un paese vicino a Quito.
Я живу со своим мужем в деревне недалеко от Кито.

страна или регион

Посмотреть больше примеров

Sembra che la Corea del Nord sia il paese sul quale si riversa sempre tutto e se fossimo solo meno diffidenti, se potessimo avere un qualche tipo di... approccio molto pių rilassato, un approccio piu ́ intelligente, prudente verso la Corea del Nord, penso che quegli acueli andrebbero giu ́ come hanno dimostrato in passato, potrebbero diventare pių cooperativi.
Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был... немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной Корее, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы.
La Spagna è un paese molto soleggiato.
Испания очень солнечная страна.
Laveva costruita il padre di Fred, uno dei maggiori esperti di calcolatori del paese.
Эта штука была построена отцом Фреда, одним из лучших в стране конструкторов счетно-решающих машин.
Il motivo è che il disagio per il debito pubblico danneggia maggiormente i cittadini di un paese molto povero, che hanno poca coscienza, e nessuna scelta, circa l’emissione di obbligazioni.
Причина в том, что государственно-долговой кризис больше всего вредит бедным гражданам страны, которые мало что понимают и не имеют голоса в вопросе выпуска облигаций.
Non in questo paese, comunque, perché per ognuno di te, ce ne sono mille di me.
По крайней мере, не в этой стране, потому что на каждого, похожего на тебя, есть тысячи, похожих на меня.
Se il tuo paese figura in questo elenco, ti consigliamo di leggere queste istruzioni per i pagamenti SEPA.
Рекомендуем ознакомиться с инструкциями по осуществлению платежей в зоне SEPA.
Per far guadagnare tempo alla tua fonte e farle lasciare il Paese.
Это выгадает время, чтобы твой источник покинул страну.
Essa crea su tutta la estensione del paese un livello eguale di rapporti e di persone.
Она создает одинаковый уровень отношений и лиц на всем протяжении страны.
Può avere inviato lettere da ogni luogo del paese.
Он мог отправлять письма откуда угодно.
Ma sapeva che era nel paese.
Но вы знали, что он в стране.
Avevo bisogno di tempo per allontanarmi dal paese.
А мне нужно было время, чтобы убраться из поселка.
Ovviamente a quel tempo non c’era il telegrafo o la possibilità di comunicare velocemente attraverso il paese, come accade oggi.
Конечно же, тогда не было телеграфа или других средств связи, которыми мы пользуемся сегодня, чтобы передать срочное сообщение.
Lungo il percorso, mentre attraversavano il paese di Paran, presero con sé certi uomini del posto. — 1Re 11:15-18.
Когда они проходили через Фаран, к ним присоединились люди из той местности (1Цр 11:15—18).
I ripetuti tentativi dei testimoni di Geova per inviare sorveglianti qualificati nel paese furono respinti categoricamente dai funzionari belgi.
Свидетели Иеговы неоднократно пытались направить в Бельгийское Конго опытных братьев, но бельгийские власти этому препятствовали.
Sta rovinando il paese!
Вы разрушаете страну!
La cooperazione del movimento della diaspora pakistana e dei donatori internazionali come la Banca Islamica di Sviluppo (che a marzo ha firmato un pacchetto di finanziamento di 227 milioni dollari per la lotta contro la polio in Pakistan), insieme con la determinazione dei vaccinatori a raggiungere tutti i bambini del paese, è fonte di ispirazione.
Сотрудничество движения пакистанской диаспоры и международных доноров, таких как Исламский банк развития (который в марте подписал пакет финансирования на 227 млн долларов США для борьбы с полиомиелитом в Пакистане), вместе со стремлением вакцинаторов добраться до каждого ребенка в стране действительно вдохновляет.
— Può essere — disse Peres incamminandosi verso il paese, che distava circa 400 metri.
— Все может случиться, — ответил Перес и направился в сторону поселка, до которого было метров четыреста.
Se si fossero disseminati all’interno del paese, avrebbero potuto rappresentare un grave pericolo.
Если бы они были оттянуты в глубь страны, то представляли бы большую опасность.
Mio marito fa dei giri per il paese, e ho voluto che conducesse con sé Annette, per distrarla e consolarla un poco.
Муж разъезжает по округе, и я уговорила его брать с собою Аннету, чтобы поразвлечь и успокоить ее.
In seguito è arrivato il terribile terremoto del Giappone, che ha arrecato gravi danni sia all’economia di questo paese che alle catene di distribuzione globali.
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок.
«L'America non è poi quel Paese così democratico che cerchiamo di esportare come modello.
– Америка – отнюдь не тот эталон демократии, который мы навязываем всему миру.
22 E il re chiese ad Ammon se fosse suo desiderio dimorare nel paese fra i Lamaniti, ossia fra il suo popolo.
22 И царь спросил Аммона, желает ли тот жить в той земле среди ламанийцев, или среди его народа.
Poi degli agenti infiltrati, usando il nome del loro paese, l'hanno nascosta all'ONU, prima di farla uscire dal paese.
Агенты-перебежчики, используя доброе имя своей страны, спрятали ее в здании ООН до того, когда они смогут тайно вывезти ее из страны.
Diciamo solo che erano alcuni dei più importanti, potenti e ricchi uomini del paese.
Скажу только, что это были одни из самых важных, могущественных и богатых мужчин страны.
(Gsè 7:1-5; 8:18-28) Mentre in tutto il paese i regni cananei si accingevano a formare una massiccia coalizione per respingere gli israeliti, alcune città ivvee con uno stratagemma fecero la pace con Israele.
Ханаанские царства стали объединяться, чтобы вместе дать отпор израильтянам, но жители некоторых евейских городов решили заключить мир с израильтянами и пошли ради этого на хитрость.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении paese в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.