Что означает palais de justice в французский?
Что означает слово palais de justice в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию palais de justice в французский.
Слово palais de justice в французский означает здание суда, дворец правосудия, суд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова palais de justice
здание судаnoun (bâtiment où siège un tribunal) Après sa condamnation et sa sentence, elle s'est évadée des toilettes du palais de justice. После осуждения и оглашения приговора, она сбежала из убороной в здании суда. |
дворец правосудияnoun D’autre part, le palais de justice du Département de Chiquimula a été inauguré. Кроме того, в департаменте Чикимула был открыт дворец правосудия. |
судnoun Après sa condamnation et sa sentence, elle s'est évadée des toilettes du palais de justice. После осуждения и оглашения приговора, она сбежала из убороной в здании суда. |
Посмотреть больше примеров
Palais de justice Судебный комплекс |
En mars, elle s’est rendue au palais de justice de Damas où elle a rempli un formulaire. В марте она посетила Дворец правосудия, где заполнила формуляр. |
Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience Во Дворце правосудия в Бужумбуре не хватает залов для заседаний |
Le petit palais de justice, où se retrouvaient maire et aldermen, était connu sous le nom de Guildhall. Маленькое каменное здание суда, где собирались олдермены и мэр, называлось Гилдхолл. |
C’est par une journée froide et venteuse qu’il sort du palais de justice pour la dernière fois. Был холодный ветреный день когда он последний раз вышел из здания суда. |
En février 1915, l’affaire de la fraction parlementaire fut entendue au Palais de Justice. В феврале 1915 года дело фракции слушалось в судебной палате. |
Judy lui montra une photo des Dietz sortant du palais de justice après une audience préliminaire Джуди держала фото Дитсов, выходящих из здания суда после ходатайства |
Après sa condamnation et sa sentence, elle s'est évadée des toilettes du palais de justice. После осуждения и оглашения приговора, она сбежала из убороной в здании суда. |
Le palais de justice n’est ouvert que depuis quelques minutes. Здание суда открылось всего несколько минут назад. |
Nous frappons la voiture en route pour le palais de justice. Мы атакуем фургон на перекрестке на его пути в здание суда. |
S’il était possible que Kroll disparaisse, pourquoi pas le palais de justice, pourquoi pas les banques. И если «Кролл» мог уйти в небытие, за ним с легкостью могут последовать и суд, и банки. |
Le shérif de la paroisse de Cataouatche n’était pas au palais de justice. Шерифа округа Катауатче не было в здании суда. |
XXIX Jerry se rendit au palais de justice pour interroger McGee. Глава 28 Джерри поехал в суд допросить Макги. |
Jess se retrouva sur California Avenue sans avoir le souvenir d’avoir quitté le palais de justice. Джесс оказалась на проспекте Калифорния, не помня, как она вышла из здания суда. |
Le palais de Justice. Дворец юстиции. |
Juve, une fois habillé, décidait de se rendre au Palais de Justice pour conférer avec Sébastien Perron. Одевшись, Жюв решил отправиться во Дворец правосудия и побеседовать с Себастьяном Перроном. |
En venant de l’aéroport, elle était passée devant l’ancien palais de justice, aussi le retrouva-t-elle facilement. По пути из аэропорта она уже проезжала мимо старого здания суда, так что теперь ей не составило труда его найти. |
L'audience: Le Tribunal siège au Palais de Justice de Monaco Слушания: Суд заседает во Дворце юстиции Монако |
Tu viens au palais de justice demain? Ты придёшь завтра в суд? |
— Frank, dit Perry Mason, voudriez-vous aller au palais de justice et rechercher les documents du dossier Celane. — Фрэнк, — обратился к нему Мейсон, — сходи в здание суда и найди дело об имуществе Челейна. |
Je me suis marié ici même, au palais de justice! Я заключил брак в этом суде! |
Au Palais de Justice, au Moulin-Rouge, il traversait la foule au milieu des acclamations. Во Дворце правосудия, в Мулен-Руж толпа провожала его овациями. |
C’est un fonctionnaire civil dont le bureau se trouve au palais de justice. Следственный судья – это гражданский служащий, кабинет которого находится во Дворце правосудия. |
En Afrique du Sud, deux Témoins ont rendu visite aux magistrats, avocats et greffiers des palais de justice. В Южно-Африканской Республике двое Свидетелей посетили судей, юристов и других служащих в зданиях суда. |
Elle glissa un regard allumé à Malko et annonça : — Eddie, je vais au palais de Justice ! Глядя на Малко горящими глазами, девица заявила: — Эдди, я во Дворец правосудия |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении palais de justice в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова palais de justice
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.